815 mm Hloubka 570 mm Rozsah tlaku přívodu vody 0,04 – 1,00 MPa (max.) Kapacita 12 sad nádobí Spotřeba vody (progr. Normal) 12,5 litrů Počet mycích programů Max. teplota připojené vody 60 °C Hmotnost 43kg Hlučnost < 49 dB(A) MNV2560...
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. MNV2560...
2. Indikátor zapnutí myčky 7. Indikátory přítomnosti regenerační soli a leštidla Indikátor ukončení zvoleného mycího programu 3. Indikátor programů (svítí zvolený program) 8. Tlačítko Start/Pause 4. P - Tlačítko volby mycího programu 5. Hodiny - Tlačítko funkce zpožděného zapnutí MNV2560...
43 – 69 6,1 – 9,8 Pozn. 1. Pozn. 2. Tato myčka je z výroby nastavena 1dH = 1,25 Clarke = 1,78fH = 0,178mmol/l na hodnotu H4 ( EN50242) dH = German degree fH = French degree Clark = British degree MNV2560...
2. Otevřete uzávěr zásobníku (Obr. 3). 3. Pomalu nalijte lešticí prostředek do zásobníku (Obr. 4), kapacita zásobníku je asi 140 ml. POZOR! Používejte výhradně lešticí prostředek určený pro myčky nádobí. Do zásobníku lešticího prostředku nikdy nedávejte mycí prostředek! 1. Uzavřete zásobník a lehce uzávěr dotáhněte (Obr. 5). MNV2560...
Dále je můžeme dělit na: a) fosfátové a chlorové, b) fosfátové a bezchlorové, c) bezfosfátové a bezchlorové. Při používání bezfosfátových mycích prostředků a při tvrdé vodě se může na nádobí a stěnách myčky objevit bílá usazenina. Té se dá předejít větší dávkou mycího prostředku. MNV2560...
2 v 1. Použití tzv. kombinovaných mycích prostředků může učinit nadbytečným používání lešticího prostředku a/nebo soli. V současnosti jsou k dispozici různé druhy kombinovaných mycích prostředků: a) 3 v 1: obsahují mycí prostředek, lešticí prostředek a sůl. b) 2 v 1: obsahují mycí prostředek a lešticí prostředek nebo sůl. MNV2560...
• Používejte mycí prostředek, který je výrobcem označen jako šetrný k nádobí. Informujte se u výrobce mycího prostředku. • Volte programy s nejkratší dobou trvání programu. • Abyste zabránili poškození, vyndejte co nejdříve po ukončení programu sklo a příbory z myčky. ULOŽENÍ NÁDOBÍ Umístění nádobí Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte. Oplachování pod tekoucí vodou před mytím v myčce není nutné. MNV2560...
Page 11
Velmi malé kusy nádobí v myčce nemyjte, snadno by mohly vypadnout z košů. Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí v dolním koši, doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů. Příklad uložení nádobí: Horní koš Koš na příbory Zadní stěna koše Přední stěna koše Spodní koš MNV2560...
Předmytí (45 °C) Mytí (50°C) Daily Pro normální a méně 5/25 g Oplachování 1,15 špinavé nádobí Nebo 3v1 Oplachování (60 °C) Sušení Předmytí Pro méně špinavé Mytí (50 °C) 5/25 g nádobí, talíře, misky, 1,02 Oplachování (60 °C) Nebo 3v1 sklenice Sušení MNV2560...
• Těsnění dvířek otírejte pravidelně vlhkou utěrkou, abyste odstranili usazeniny. • Kontrolujte ukazatel doplňování soli, v případě potřeby sůl doplňte. • Kontrolujte ukazatel lešticího prostředku. Lešticí prostředek případně doplňte. MNV2560...
Page 15
5. Vyjměte systém filtrů ve dně myčky a zbylou vodu v odtoku vysušte např. houbičkou. Několik tipů k údržbě • Po každém použití vypněte přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená, aby se uvnitř nehromadila vlhkost a zápach. • Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí. MNV2560...
údajům, uvedeným v technických parametrech nebo v montážních pokynech. Příprava pro instalaci Rozměry pro vestavbu jsou na Obr. 12. Minimální prostor kolem otevřených dveří ponechte 50 mm. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Obr. 12 MNV2560...
Page 17
Konec odtokové hadice by měl být ve výšce 400 – 1000 mm (Obr. 16) a nesmí být ponořen do vody, aby se zamezilo zpětnému toku vody do myčky. Zajistěte, aby hadice nebyla nikde ohnutá nebo přiskřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody. Obr. 16 MNV2560...
9. Nastavením nožiček vyrovnejte myčku do vodorovné polohy. Na středu přední části spodní stěny je šroub, kterým lze nastavit zadní výšku. Správnost vyrovnání zkontrolujete vodováhou. 10. Zajistěte myčku ve skříňce proti posunutí pomocí připevňovacích plechů a vrutů připevněte myčku do horní desky nebo/i do boční stěny korpusu MNV2560...
Mycí prostředek plňte jen do suchého zásobníku. prostředku po umytí zůstávají v zásobníku. Odtoková hadice je ucpaná nebo Zkontrolujte průchodnost odtokové hadice. přehnutá. Po ukončení programu zůstává v myčce voda. Filtry jsou ucpané. Zkontrolujte a vyčistěte filtry. Výstupní čerpadlo je zablokované. Nechte spotřebič opravit kvalifikovaným odborníkem. MNV2560...
Page 20
Normální jev. Malé množství vody okolo výpusti na spodní straně prostoru. mycího prostoru udržuje těsnění lubrikované. Je přeplněn zásobník čistícího Je přeplněn zásobník čistícího prostředku nebo leštidla, Myčka teče. prostředku nebo leštidla, nebo není nebo není myčka v rovině. myčka v rovině. MNV2560...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MNV2560...
Page 22
RYCHLÝ PRŮVODCE NÁVODEM K POUŽITÍ - CONCEPT MYČKA NÁDOBÍ MNV2560 Tento návod slouží jako stručný popis, pro detailní informace je přiložen Návod k použití Zapněte myčku Stiskněte hlavní vypínač. Naplňte Otevřete myčku a naplňte zásobníky zásobník mycím Oddíl 1 - pro mytí - vždy prostředkem...
12,5 litrov Počet umývacích programov Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je <49 dB(A), čo Max. teplota pripojenej vody 60 °C predstavuje hladinu A akustického Hmotnosť 43 kg výkonu vzhĺadom na referenčný Hlučnosť < 49 dB(A) akustický výkon 1 pW. MNV2560...
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než odporúča výrobca. • Umývacie a leštiace prostriedky pred deťmi uschovajte. • K otvorenej umývačke deti nepúšťajte, mohli by v nej ešte byť zvyšky umývacieho prostriedku. MNV2560...
7. Indikátory prítomnosti regeneračnej soli a leštidla 2. Indikátor zapnutia umývačky Indikátor ukončenia vybraného umývacieho 3. Indikátor programov (svieti zvolený program) 4. P - Tlačidlo voľby umývacieho programu programu 8. Tlačidlo Štart/ Pauza 5. Hodiny - Tlačidlo funkcie oneskoreného zapnutia MNV2560...
6,1 – 9,8 Pozn. 1. Pozn. 2. Táto umývačka je z výroby 1 dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 mmol/l nastavená na hodnotu H4 (EN50242) dH = German degree fH = French degree Clark = British degree MNV2560...
3. Pomaly nalejte leštiaci prostriedok do zásobníka (Obr. 4), kapacita zásobníka je asi 140 ml. POZOR! Používajte výhradne leštiaci prostriedok určený pre umývačky riadu. Do zásobníka leštiaceho prostriedku nikdy nedávajte umývací prostriedok! 1. Zásobník uzatvorte a uzáver zľahka dotiahnite (Obr. 5). MNV2560...
Ďalej ich môžeme deliť na: a) fosfátové a chlórové b) fosfátové a bezchlórové c) bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátových umývacích prostriedkov a pri tvrdej vode sa na riade a stenách umývačky môže objaviť biela usadenina. Dá sa jej predísť väčšou dávkou umývacieho prostriedku. MNV2560...
(tableta, gélové vrecúško atď.) 2 v 1. Použitím tzv. kombinovaných umývacích prostriedkov sa môže stať používanie leštiaceho prostriedku a/alebo soli nadbytočným. V súčasnosti sú k dispozícii rôzne druhy kombinovaných umývacích prostriedkov: a) 3 v 1: obsahujú umývací prostriedok, leštiaci prostriedok a soľ b) 2 v 1: obsahujú umývací prostriedok a leštiaci prostriedok alebo soľ MNV2560...
• Voľte programy s najkratším trvaním programu. • Aby ste zabránili poškodeniu, vyberte čo najskôr po ukončení programu sklo a príbory z umývačky. ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Veľké zvyšky jedla z riadu odstráňte. Oplachovanie pod tečúcou vodou pred umývaním v umývačke nie je nutné. MNV2560...
Page 31
Vyberanie riadu Aby ste zabránili stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov. Príklad uloženia riadu: Horný kôš Kôš na príbory Zadná stena koša Predná stena koša Spodný kôš MNV2560...
Predumytie (45 °C) Umývanie (50 °C) Daily Na normálny a menej 5/25 g Oplachovanie 1,15 špinavý riad alebo 3v1 Oplachovanie (60 °C) Sušenie Predumytie Na menej špinavý Umývanie (50 °C) 5/25 g riad, taniere, misky, 1,02 Oplachovanie (60 °C) alebo 3v1 poháre Sušenie MNV2560...
9. Ukončenie nastavených programov je signalizované zvukovým efektom (8 sekúnd) a trvalým rozsvietením indikátora programu (nie blikaním). 10. Pokiaľ požadujete odložený štart umývania, opakovane stlačte tlačidlo oneskoreného zapnutia (5), aby ste nastavili požadovaný čas oneskoreného zapnutia (3h/6h/9h/12h). Indikátor zvoleného oneskorenia zapnutia sa rozsvieti. MNV2560...
• Tesnenie dvierok utierajte pravidelne vlhkou utierkou, aby ste odstránili usadeniny. • Kontrolujte ukazovateľ dopĺňania soli, v prípade potreby soľ doplňte. • Kontrolujte ukazovateľ leštiaceho prostriedku. Prípadne leštiaci prostriedok doplňte. MNV2560...
Page 35
5. Vyberte systém filtrov na dne umývačky a zvyšnú vodu v odtoku vysušte napr. špongiou. Niekoľko tipov na údržbu • Po každom použití vypnite prívod vody a nechajte dvierka umývačky mierne otvorené, aby sa vnútri nehromadili vlhkosť a zápach. • Pred údržbou a čistením vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia. MNV2560...
údajom uvedeným v technických parametroch alebo montážnych pokynoch. Príprava na inštaláciu Rozmery na vstavanie sú na obr. 12. Okolo otvorených dverí ponechajte priestor minimálne 50 mm. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Obr. 12 MNV2560...
Page 37
Koniec odtokovej hadice by mal byť vo výške 400 – 1 000 mm (Obr. 17) a nesmie byť ponorený do vody, aby sa zabránilo spätnému toku vody do umývačky. Zaistite, aby hadica nebola nikde ohnutá alebo priškripnutá, aby sa nezhoršil alebo nezastavil odtok vody. Obr. 16 MNV2560...
časti spodnej steny je skrutka, pomocou ktorej sa dá nastaviť zadná Obr. 18 výška. Správnosť vyrovnania skontrolujete vodováhou. 10. Zaistite umývačku v skrinke proti posunutiu pomocou upevňovacích plechov a skrutiek pripevnite umývačku do hornej dosky alebo bočnej steny korpusu. MNV2560...
Zásobník bol pri plnení vlhký. Umývací prostriedok plňte iba do suchého zásobníka. lepia v zásobníku. Odtoková hadica je upchaná alebo Skontrolujte priechodnosť odtokovej hadice. prehnutá. Po ukončení programu zostáva v umývačke Filtre sú upchané. Skontrolujte a vyčistite filtre. voda. Výstupné čerpadlo je zablokované. Nechajte spotrebič opraviť kvalifikovaných odborníkom. MNV2560...
Page 40
Malé množstvo vody okolo výpustu na spodnej strane Normálny jav. v umývacom priestore. umývacieho priestoru udržiava tesnenie lubrikované. Je preplnený zásobník čistiaceho Je preplnený zásobník čistiaceho prostriedku alebo Umývačka tečie. prostriedku alebo leštidla alebo leštidla alebo umývačka nie je v rovine. umývačka nie je v rovine. MNV2560...
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. MNV2560...
Page 42
RÝCHLY SPRIEVODCA NÁVODOM NA POUŽITIE – UMÝVAČKA RIADU CONCEPT MNV2560 Tento návod slúži ako stručný popis, na získanie detailných informácií je priložený Návod na použitie Zapnite Otvorte dvierka, stlačte hlavný vypínač. umývačku. Naplňte zásobník Oddiel 1 – na umývanie – vždy umývacím Oddiel 2 – len na programy s predumytím prostriedkom.
815 mm Głębokość 570 mm Zakres ciśnienia doprowadzanej wody 0,04 – 1,00 MPa (max) Pojemność 12 kompletów naczyń Zużycie wody (program Normal) 12,5 litrów Ilość programów zmywania Maksymalna temperatura doprowadzanej wody 60 °C Ciężar 43 kg Hałas < 49 dB(A) MNV2560...
Osoby o ograniczonych możliwościach ruchowych lub umysłowych i osoby niezaznajomione z obsługą urządzenia mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z obsługą zmywarki. • Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. • Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy. MNV2560...
1. Przycisk zasilania 7. Wskaźnik obecności nabłyszczacza i soli 2. Wskaźnik włączenia zmywarki 3. Wskaźnik programu (podświetla wybrany program) Wskaźnik zakończenia wybranego programu 4. P- Przycisk wyboru programu zmywania zmywania 8. Przycisk Start/Pause 5. Zegar- Przycisk funkcji opóźnionego startu MNV2560...
4.1-6.0 35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 Uwaga 1. Uwaga 2. 1dH = 1,25 Clarke = 1,78fH = 0,178mmol/l Ta zmywarka jest fabrycznie ustawiona dH = German degree dla wartości H4 (EN 50242). fH = French degree Clark = British degree MNV2560...
3. Powoli wlewaj środek nabłyszczający do zasobnika (Rys. 4). Pojemność zasobnika wynosi około 140 ml. UWAGA! Należy korzystać wyłącznie ze środka nabłyszczającego przeznaczonego do zmywarek do naczyń. Do zasobnika środka nabłyszczającego nie wolno wprowadzać środka myjącego! 1. Należy zamknąć zasobnik i lekko dokręcić nakrętkę (Rys. 5). MNV2560...
Przy stosowaniu środków myjących bez fosforanu i przy twardej wodzie na naczyniach i ściankach zmywarki może pojawić się biały osad. Można temu zapobiec, stosując większą ilość środka myjącego. MNV2560...
środków myjących może spowodować, że użycie soli i/lub środka nabłyszczającego nie będzie konieczne. Obecnie do dyspozycji są różne rodzaje kombinowanych środków myjących: a) 3 w 1: zawiera środek myjący, środek nabłyszczający i sól. a) 2 w 1: zawiera środek myjący i środek nabłyszczający lub sól. MNV2560...
• Należy używać środków myjących, których producent podaje, że nie szkodzą naczyniom. Należy zasięgnąć informacji u producenta środka myjącego. • Należy wybierać programy z możliwie najkrótszym czasem realizacji programu. • Aby zapobiec uszkodzeniom, należy wyjąć szkło i sztućce ze zmywarki jak najwcześniej po zakończeniu realizacji programu. MNV2560...
Page 51
Wyjmowanie naczyń Aby nie dopuścić do spływania wody i kapania kropel z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu, zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza, a następnie stopniowo z koszy górnych. Przykład ułożenia naczyń: Górny kosz Kosz na sztućce Tylna ścianka kosza Przednia ścianka kosza Dolny kosz MNV2560...
Dla średnio i mniej Płukanie Lub 3 w 1 1,15 brudnych naczyń Płukanie (60 °C) Suszenie Mycie wstępne Dla mniej brudnych 5/25 g Mycie zasadnicze (50 °C) naczyń, talerzy, misek, Lub 3 w 1 1,02 Płukanie (60 °C) szklanek Suszenie MNV2560...
10. W przypadku wyboru opóźnionego startu zmywania, nacisnąć przycisk opóźnionego włączenia (5), aby ustawić pożądany czas rozpoczęcia zmywania (3g/6g/9g/12g). Zaświeci się wskaźnik wybranego opóźnionego startu. 11. Za pomocą przycisku Start/Pauza (8) uruchomić wybrany program lub odliczanie do opóźnionego uruchomienia. MNV2560...
środka myjącego środkiem myjącym i uruchomić program z najwyższą temperaturą. • Uszczelkę drzwiczek należy regularnie przecierać wilgotną szmatką, aby usunąć osad. • Należy sprawdzać wskaźnik soli i w razie potrzeby uzupełnić jej poziom. • Należy kontrolować wskaźnik ilości środka nabłyszczającego. W przypadku potrzeby należy go uzupełnić. MNV2560...
Page 55
5. Wyjmij system filtrów z dna zmywarki, a pozostałą wodę wysusz, np. za pomocą gąbki. Kilka porad dotyczących konserwacji • Po każdym użyciu urządzenia zamknij dopływ wody i pozostaw drzwiczki uchylone, by wewnątrz nie gromadziła się wilgoć i nie powstawał przykry zapach. • Przed konserwacją i czyszczeniem odłącz przewód elektryczny z gniazdka. MNV2560...
Przygotowanie do instalacji Wymiary do zabudowy wyznaczono na ryc. 12. Minimalna przestrzeń przy otwartych drzwiczkach powinna wynosić 50 mm. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Rys. 12 MNV2560...
Page 57
Koniec węża odprowadzającego powinien znajdować się na wysokości 400 – 1000 mm (Rys. 16) i nie może być zanurzony w wodzie, w przeciwnym razie woda mogłaby wracać do zmywarki. Należy zadbać o to, aby wąż nie był w żadnym miejscu zgięty lub ściśnięty - może to powodować utrudnienie lub wstrzymanie odpływu wody. Rys. 16 MNV2560...
Wypoziomowanie należy sprawdzić przy pomocy poziomicy. 10. Należy zabezpieczyć zmywarkę w szafce przed przesuwaniem się. Za pomocą Rys. 18 blach mocujących i wkrętów przymocować zmywarkę do górnego blatu lub/i do bocznej ściany zabudowy. MNV2560...
Kontrolki po myciu nie Główny wyłącznik jest nadal Naciskając przycisk wyłącznika głównego, należy gasną. włączony. wyłączyć zmywarkę. Resztki środka myjącego Zasobnik był wilgotny podczas Należy wprowadzać środek myjący tylko do suchego po zmywaniu przykleiły napełniania. zasobnika. się w zasobniku. MNV2560...
Page 60
Do wyczyszczenia tych plam należy użyć delikatnego Czarne lub szare plamy dotykały naczyń. środka ściernego. Tego środka nie wolno używać w na naczyniach. zmywarce!!! Normalne zjawisko. Mała ilość wody w okolicach spustu z dolnej strony Wewnątrz zmywarki przestrzeni wewnętrznej pozwala na właściwe zwilżenie pozostaje woda. uszczelek. MNV2560...
środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. MNV2560...
Page 62
SZYBKI PRZEWODNIK PO INSTRUKCJI OBSŁUGI - ZMYWARKA DO NACZYŃ CONCEPT MNV2560 Ten szybki przewodnik służy wyłącznie jako opis skrócony. Szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcji Obsługi. Włącz zmywarkę Otwórz drzwiczki, wciśnij główny włącznik Umieść środek Przegródka 1 - dla mycia zasadniczego - zawsze myjący w...
Water consumption ("Normal" program) 12,5 litres Number of dishwashing programs The manufacturer reserves the right to Supply water maximum temperature 60°C perform technical modifications, print Weight 43 kg errors and differences in the provided Noise level < 49dB(A) figures without prior notice. MNV2560...
• Exercise utmost caution when using the appliance with children in close proximity. • Never allow anyone to use the appliance as a toy. • Only use accessories recommended by the manufacturer. • Hide dishwashing and rinse aids from children. MNV2560...
Indicator of the end of the selected washing 3. Program indicator lights (the selected program is on) program 4. P - Dishwashing program selection pushbutton 5. Clock - Delayed start function pushbutton 8. Start/Pause pushbutton 6. Delayed start function indicator lights (3h/6h/9h/12h) MNV2560...
Note: 1. Note: 2. This dishwasher was set at 1 dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 mmol/l the value of H4 (EN50242) by the dH = German degree manufacturer. fH = French degree Clark = British degree MNV2560...
3. Pour the rinse aid slowly into the container (Figure 4); the container capacity is about 140 ml. CAUTION! Only use the rinse aid designed for dishwashers. Never put a dishwashing detergent in the rinse aid container! 1. Close the container and fasten the closing gently (Figure 5). MNV2560...
Phosphate and chlorine, b) Phosphate and chlorine-free, c) Phosphate-free and chlorine-free. When using phosphate-free agents in hard water, white sediment may appear on dishes and internal walls. This can be prevented by higher amounts of the dishwashing detergent. MNV2560...
(a tablet, gel bag etc.). The use of so-called „combined“ dishwashing detergents may make the use of a rinse aid and/or salt unnecessary. Currently, various types of combined dishwashing detergents are available. a) 3-in-1: Combines the dishwashing detergent, rinse aid, and salt, b) 2-in-1: Combines the dishwashing detergent, the rinse aid or salt. MNV2560...
• In order to prevent any damage, remove glass and cutlery from the dishwasher as soon as possible once the program is over. Placing dishes Placing dishes Remove large leftovers from dishes. Rinsing under running water prior to dishwashing is not necessary. MNV2560...
Page 71
In order to prevent water and water droplets from running down from the upper rack onto dishes in the lower rack, it is recommended to first remove dishes from the lower rack and then from the upper racks. Dish placement example: Upper rack Cutlery rack Rack rear side Rack front side Lower rack MNV2560...
Pre-wash (45°C) Wash (50°C) 5/25 g Daily For less dirty dishes, Rinse or 3-in-1 1,15 plates, trays, glasses Rinse (60°C) Drying Pre-wash For less dirty dishes, Wash (50°C) 5/25 g 1,02 plates, trays, glasses Rinse (60°C) or 3-in-1 Drying MNV2560...
(not flashing). 10. If a delayed dishwashing start is needed, repeatedly press the delayed start function pushbutton (5) in order to set up the required delay start time (3h/6h/9h/12h). The selected delayed start function turn-on indicator light goes on. MNV2560...
• Wipe door seals regularly with a wet dishcloth to remove sediment. • Check the salt dosage indicator light, and refill the salt if needed. • Check the rinse aid indicator light. Refill the rinse aid if needed. MNV2560...
Page 75
Some maintenance tips • After every use, turn off the water supply, and leave the dishwasher‘s door slightly open to prevent dampness and odour from accumulating. • Before maintaining and cleaning, disconnect the supply cord from the electric socket. MNV2560...
Preparation for installation The built-in dimensions are shown in Figure 12. Leave a minimum space of 50 mm around the open door. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Fig. 12 MNV2560...
Page 77
The end of the drain hose should be 400-1000 mm (Figure 16) above the floor, and not immersed in water to prevent water back flow. Make sure the hose is not bent or jammed to prevent the water supply from becoming reduced or stopped. Fig. 16 MNV2560...
Check the horizontal position using a level. 10. Make sure the dishwasher is secured in the cupboard against displacement by fixing sheet metal plates and wood screws fixed to the upper board or/and to the side board of the corpus. MNV2560...
The discharge hose is clogged or Check the clearness of the discharge hose. bent. Water remains in the dishwasher after The filters are clogged. Check and replace the filters. washing. The discharge pump is blocked. Have the unit repaired by a qualified specialist. MNV2560...
Page 80
The dishwasher detergent or The dishwasher detergent or rinse aid container is The dishwasher is rinse aid container is overflowing, overflowing, or the dishwasher is not in a horizontal leaking. or the dishwasher is not in position. a horizontal position. MNV2560...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. MNV2560...
Page 82
QUICK GUIDE THROUGH INSTRUCTIONS FOR USE - CONCEPT – MNV2560 DISHWASHER These instructions are designed as the compendious description; detailed information is contained in the Instructions for Use. Turn on the Open the door and press the main switch dishwasher...
Need help?
Do you have a question about the MNV2560 and is the answer not in the manual?
Questions and answers