tau D749MA Installation Manual page 55

Hide thumbs Also See for D749MA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
5 - 6
STOP
FOTOCÊLULAS
7 - 8
INTERNAS
FOTOCÊLULAS
7 - 9
EXTERNAS
BORDE
7 - 10
SENSIBLE
11 - 12 **
AUX
TRANSMISOR
12 - 13 **
FOTOCÊLULAS
LUZ
14 - 15 **
INTERMITENTE
INDICADOR
16 - 17* **
LUMINOSO CAN-
CELA ABIERTA
ELECTRO
16 - 18* **
CERRADURA
19 - 20*
2° CANAL RADIO
21 - 22
ANTENA
23 - 24
MOTOR (M2)
entrada N.C. botón STOP – Detiene el automatismo dondequiera que se
encuentre, inhibiendo momentáneamente el cierre automático, de haber
sido programado. (5= STOP - 6= COM)
entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SITUADOS AL
INTERNO respecto de l'automatismo ( contacto Normalmente Cerrado).
Su accionamiento, durante la apertura, provoca el paro momentáneo
de l'automatismo hasta que se elimina el obstáculo detectado; durante
el cierre, provoca el paro seguido por la apertura total de l'automatismo.
(7= COM - 8= CIERRA)
entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SITUADOS AL
EXTERNO respecto de l'automatismo (contacto Normalmente cerrado). Su
accionamiento, durante el cierre, provoca el paro seguido por la apertura
total de l'automatismo.
(7= COM - 9= FOT)
Nota: el transmisor de la fotocélula tiene que estar alimentado
siempre por los bornes nº. 12 y nº. 13, puesto que la verificación del
sistema de seguridad (Fototest) se efectúa sobre ellos. Sin esta co-
nexión, la centralina no funciona. Para eliminar la verificación del
sistema de seguridad, o cuando no se utilizan las fotocélulas, situar
el dip-switch nº. 6 en OFF.
entrada BANDA SENSIBLE (Borde sensible resistivo o con contacto n.c. ver
DIP SWITCH 12); Durante la fase de apertura provoca el paro temporal de
la puerta y un cierre parcial de la misma en unos 20 cm liberando de esta
manera el eventual obstáculo. Durante la fase de cierre provoca el paro
seguido de la reapertura total de la puerta a velocidad reducida. En este
caso, si está programado, se inhibirá el cierre automático. Efectuar un
puente en los bornes si no se utilizan. (7 = COMÚN - 10 = BORDE SENSIBLE)
Nota: si se conectara una banda sensible resistiva, coloque el dip-
switch nro. 12 en ON;
Si se conectara una banda fija con contacto NC, coloque el dip-switch
nro. 12 en OFF;
salida auxiliares 18V DC máx. 15 W para fotocélulas, receptores, etc... (11=
NEGATIVO - 12= POSITIVO)
Si el jumper J6 no está colocado, al final de cada maniobra de salida (11 y
12) se debe desactivar (modalidad bajo consumo).
salida 18V DC fotocélula transmisión -fototest- máx. nº. 1 transmisores
fotocélulas. (12= POSITIVO - 13= NEGATIVO)
salida 18V DC máx. 20W alimentación intermitente, destello procedente
de la central, rápido durante el cierre y lento durante la apertura. (14=
POSITIVO - 15= NEGATIVO)
salida para el INDICADOR LUMINOSO CANCELA ABIERTA 18V DC, máx. 3
W; durante la apertura del automatismo, el indicador luminoso destella
lentamente, con el automatismo abierto permanece encendido y durante
el cierre destella rápidamente. (16= POSITIVO - 17= NEGATIVO)
salida electrocerradura 18V DC, 15 W;
(16= POSITIVO - 18= NEGATIVO)
salida 2° canal radio - para controlar otra automatización o encender luces,
etc... (contacto limpio N.A.)
Atención: utilizar un relé auxiliar para conectar el mando de la luz u otras
cargas al 2. canal radio (ver nota al final del párrafo).
ATENCIÓN: la salida por defecto es monoestable activa 2 seg. Para
cambiar a biestable activa o para modificar el tiempo de activación
es necesario operar a través del programador portátil TAUPROG
(véanse las instrucciones correspondientes).
entrada antena radiorreceptor de enchufe sólo para receptores 433,92
MHz. (21= MASA - 22= SEÑAL)
salida alimentación motor M2 18V DC (23= POSITIVO - 24= NEGATIVO)
utilizar cables de 2.5 mm
2
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents