Elko inelsAir AirSOU-100NB Manual

Twilight sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: elko@elkoep.cz
www.elkoep.cz
Made in Czech Republic
02-26/2018 Rev.: 0
Charakteristika
• Informaci o aktuální hodnotě intenzity osvětlení lze využívat v řešeních udržování
konstantní úrovně intenzity osvětlení v daném prostoru, kdy je možné díky pří-
spěvku přirozeného osvětlení z exteriéru regulovat intenzitu osvětlení umělého,
čímž lze snižovat spotřebu elektrické energie.
• Díky provedení jednotky je možné AirSOU-100 využívat nejen v rezidenčních pro-
jektech, ale také v komerčních projektech kanceláří nebo výrobních a skladových
hal.
• Zařízení je vhodné k regulaci intenzity veřejného osvětlení.
• Jednotku AirSOU-100 je doporučeno instalovat tak, aby senzor pro snímání osvět-
lenosti směřoval směrem dolů a nebyl tak vystaven přímému slunečnímu svitu.
• Rozsah snímání je 1 - 100 000 luxů.
• Naměřená data jsou zasílána na server, ze kterého mohou být následně zobraze-
na jako notifi kace v Chytrém telefonu, aplikaci nebo Cloudu.
• Informace o stavu baterie je zasílána formou zpráv na server.
• Krytí IP65.
Popis přístroje
1
2
3
4
5
6
7
Přiřazení do Cloudu aplikace
Provádí se v aplikaci Vašeho Chytrého telefonu. Do aplikace zadejte příslušné údaje, kte-
ré jsou uvedeny na krytu výrobku.
Funkce
Po vložení baterií odešle senzor úvodní zprávu, obsahující naměřenou intenzitu osvět-
lení.
Senzor snímá intenzitu osvětlení každé 2 minuty. Poté každých 60 minut odesílá datovou
zprávu o naměřených hodnotách. V případě prudké změny intenzity osvětlení odesílá
datovou zprávu okamžitě.
1. Tamper
8
2. Slot pro nanoSIM
5
3. Programovací piny
4. Tlačítko SET
5. Otvor pro montáž na zeď Ø 4.3 mm
6. Snímací senzor
9
7. Světlovod
10
8. Anténa
9. Baterie
10. Indikační LED
AirSOU-100NB
Senzor intenzity osvětlení
Všeobecné instrukce
Internet věcí (IoT)
• Kategorii bezdrátových komunikačních technologií určených k IoT popisuje Low Po-
wer Wide Area (LPWA). Tato technologie je navržena tak, aby zajišťovala celoplošné
pokrytí vně i uvnitř budov, byla energeticky nenáročná a měla nízké náklady na provoz
jednotlivých zařízení. Pro využívání tohoto standardu je k dispozici síť NarrowBand.
Informace o síti NarrowBand
• Síť zajišťuje obousměrnou komunikaci a jako jediná využívá licencované pásmo LTE.
Naše zařízení umožňují komunikaci přes Band 1 (2100 MHz), Band 3 (1800 MHz), Band 8
(900 MHz), Band 5 (850 MHz), Band 20 (800 MHz) a Band 28 (700 MHz).
• Pro svůj provoz využívá tato technologie SIM karty pro jednotlivá zařízení.
• Výhodou NarrowBand je využití již vystavěné sítě, čímž zajišťuje dostatečné pokrytí
vně i uvnitř budov.
• Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www.vodafone.cz
Upozornění pro správný provoz zařízení:
• Výrobky se instalují dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku.
• Pro správnou funkčnost zařízení je nutné mít dostatečné pokrytí vybrané sítě v místě
instalace.
• Zároveň musí být zařízení v síti registrováno. Úspěšná registrace zařízení v dané síti
vyžaduje zaplacení tarifu za provoz.
• Každá síť nabízí jiné možnosti tarifů - vždy záleží na počtu zpráv, které chcete ze zaří-
zení odesílat. Informace k těmto tarifům naleznete v aktuální verzi ceníku společnosti
ELKO EP.
Montáž
1
4
1. Pomocí plochého šroubováku, který postupně zasunete do jedné a druhé drážky ve
víčku a jeho vychýlením otevřete kryt.
2. Opatrně zasuňte nanoSIM (při vkládání nebo výměně nanoSIM nesmí být přístroj pod
napětím!)
3. Výrobek lze připevnit dvěma způsoby:
a) přímo na rovnou plochu nalepením* - na spodní část základny naneste vhodné lepi-
dlo. Základnu umístěte na požadované místo a nechte zaschnout.
b) pomocí vhodného spojovacího materiálu** našroubováním - na požadované místo
vyvrtejte do podkladu dva otvory vhodného průměru, odpovídající pozici otvorů ve
dnu krabičky. Základnu umístěte na požadované místo a připevněte vhodným spo-
jovacím materiálem dle podkladu.
4. Do senzoru vložte baterii a překontrolujte správné umístění (při vložení baterie se do
aplikace odešle zpráva o funkčnosti senzoru).
5. Nasaďte a zacvakněte přední kryt. Při zavírání musí dojít k zaklapnutí úchytek do pů-
vodní polohy.
* lepidlo musí splňovat optimální podmínky pro umístění výrobku (vliv teploty, vlhkosti ...)
** jako vhodný spojovací materiál může být použit např. šroub nebo vrut max. Ø 4 mm,
k potřebné délce pro připevnění k podkladu je nutno přičíst 13 mm (vzdálenost k pře-
pážce v krabičce).
1 / 3
2
3a
5
Click!
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the inelsAir AirSOU-100NB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elko inelsAir AirSOU-100NB

  • Page 1 ELKO EP, s.r.o. AirSOU-100NB Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Senzor intenzity osvětlení Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Made in Czech Republic 02-26/2018 Rev.: 0 Charakteristika Všeobecné instrukce • Informaci o aktuální hodnotě intenzity osvětlení lze využívat v řešeních udržování...
  • Page 2: Výměna Baterie

    Bezpečná manipulace s přístrojem Výměna baterie Při manipulaci s přístrojem s otevřeným krytem je důležité zabránit kon- taktu s tekutinami. Nedotýkejte se zbytečně součástek na přístroji, nedo- týkejte se kovovými předměty uvnitř přístroje. Click! Doporučení pro montáž 1. Pomocí plochého šroubováku, který postupně zasunete do jedné a druhé drážky ve víč- ku a jeho vychýlením otevřete kryt.
  • Page 3: Technické Parametry

    ** frekvenční pásma B1 / B3 / B5 / B8 / B20 / B28 *** dle pokrytí jednotlivých sítí **** bez baterií Firma ELKO EP jakožto výrobce má právo provádět technické změny na výrobku, v technické specifi kaci a manuálu k výrobku bez předchozího upozornění. 3 / 3...
  • Page 4 • Each network off ers diff erent tariff options - it always depends on the number of mes- sages you want to send from your device. Information on these tariff s can be found in 1. Tamper the current version of the ELKO EP pricelist. 2. NanoSIM slot 3. Programming pins Assembly 4.
  • Page 5: Replacing Batteries

    Safe handling Replacing batteries When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. avoid unnecessary contact with the components of the device. Do not touch the metal objects inside the unit. Click! Placement recommendations 1. Using a fl at-blade screwdriver gradually slide it into one and then the other groove in the lid and swing open the cover.
  • Page 6: Technical Parameters

    *** Multiple frequency bands of B1 / B3 / B5 / B8 / B20 / B28 **** Without battery The company ELKO EP, as the manufacturer, is entitled to make technical modifi cations to the product, in the technical specifi cation and product manual, without prior notifi cation. 3 / 3...
  • Page 7 ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. AirSOU-100NB Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra Slovenská republika Tel.: +421 37 6586 731 Senzor intenzity osvetlenia e-mail: elkoep@elkoep.sk www.elkoep.sk Made in Czech Republic 02-26/2018 Rev.: 0 Charakteristika Všeobecné inštrukcie • Informáciu o aktuálnej hodnote intenzity osvetlenia možno využívať v riešeniach Internet vecí...
  • Page 8 Bezpečná manipulácia s prístrojom Výmena batérií Pri manipulácii s prístrojom bez krabičky je dôležité zabrániť kontaktu s tekutinami. Nedotýkajte sa zbytočne súčiastok na prístroji. Nedotýkajte sa kovovými predmetmi vo vnútri prístroja. Click! Doporučenie pre montáž 1. Pomocou plochého skrutkovača, ktorý postupne zasuniete do jednej a druhej drážky vo viečku a jeho vychýlením otvoríte kryt.
  • Page 9: Technické Parametre

    ** frekvenčné pásma B1 / B3 / B5 / B8 / B20 / B28 ***podľa pokrytia jednotlivých sietí **** bez batérie Firma ELKO EP ako výrobca má právo vykonávať technické zmeny na výrobku, v technickej špecifi kácii a manuáli k výrobku bez predchádzajúceho upozornenia. 3 / 3...
  • Page 10: Általános Útmutató

    • Minden hálózat különböző tarifacsomagokat kínál - mely mindig attól függ, hogy hány 1. Tamper üzenetet szeretne küldeni a készülékről. A tarifákról tájékozódhat az ELKO EP aktuális 2. NanoSIM foglalat árlistájában. 3. Programozó tüskék 4.
  • Page 11 Az eszköz biztonságos kezelése Az elemek cseréje Ha a dobozból kivett panellal dolgozik, akkor ügyeljen arra, hogy semmi- képpen ne érintkezzen folyadékkal. Ne érintse meg feleslegesen a panel elektromos alkatrészeit. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fémes Click! részeket. Elhelyezési ajánlások 1.
  • Page 12: Műszaki Paraméterek

    ** B1 / B3 / B5 / B8 / B20 / B28 frekvenciasávok *** az egyes hálózatok lefedettségétől függően **** elemek nélkül Az ELKO EP vállalat, mint gyártó, jogosult a termékkel kapcsolatos technikai változtatásokra, a műszaki specifi kációk és a termék kézikönyvének módosítására előzetes értesítés nélkül. 3 / 3...
  • Page 13 • Каждая сеть предлагает различные тарифные опции, которые зависят от количе- 1. Тампер ства сообщений, отправляемых с вашего устройства. Информацию о тарифах мож- 2. Слот для нано SIM но найти в текущей версии прейскуранта компании ELKO EP. 3. Программируемые контакты 4. Кнопка SET Монтаж...
  • Page 14 Безопасное обращение с устройством Замена батареек При работе с устройством без корпуса, избегайте контакта с жид- костями. Не прикасайтесь к открытым деталям устройства. Не при- касайтесь металлическими предметами к внутренним механизмам Click! устройства. Рекомендации по монтажу 1. Плоской отверткой нажмите поочередно на фиксаторы, расположенные на крыш- ке...
  • Page 15: Технические Параметры

    ** Частотные диапазоны B1 / B3 / B5 / B8 / B20 / B28. *** B зависимости от покрытия отдельных сетей. **** Без батарей. Компания ELKO EP как производитель имеет право на внесение технических изменений в характеристики продукта без предварительного уведомления. 3 / 3...

Table of Contents