Elko Inels AirQS-101S Manual

Elko Inels AirQS-101S Manual

Air quality sensor-carbon monoxide (co)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: elko@elkoep.cz
www.elkoep.cz
Made in Czech Republic
02-58/2019 Rev.: 0
Charakteristika
• AirQS-101 – se používá jako bezpečnostní prvek pro hlídání koncentrace CO, kte-
rý vzniká při nedokonalém spalování. Mimo to také informuje o aktuální teplotě,
vlhkosti a intenzitě osvětlení v daném prostoru.
• Přináší rychlé řešení, jak se dozvědět o nežádoucí koncentraci CO, na které lze
neprodleně reagovat.
• Funkce autotestu upozorní na poruchu detektoru, čímž se eliminuje jeho ne-
funkčnost.
• Anti-sabotážní funkce (Tamper) – při jakémkoliv sejmutí detektoru ze základny je
odeslána zpráva na server.
• Díky bezdrátovému řešení a komunikaci Sigfox můžete pouze instalovat na zvo-
lené místo a ihned provozovat.
• V případě detekce jsou data zasílána na server, ze kterého mohou být následně
zobrazena jako notifi kace v Chytrém telefonu, aplikaci nebo Cloudu.
• Informace o stavu baterie je zasílána formou zpráv na server.
• Napájení: 4 x 1.5 V AA.
Popis přístroje
1
2
3
3
2
1
Spodní strana
detektoru
4
4
Vnitřní strana
základny
Přiřazení do Cloudu aplikace
Provádí se v aplikaci Vašeho Chytrého telefonu. Do aplikace zadejte příslušné údaje, které
jsou uvedeny na krytu detektoru.
5
2
3
6
1
7
2
Přední strana
detektoru
4
1. Pozice dvoubarevné LED
2. Otvory pro zajišťovací segmenty
3. Baterie
4. Zajišťovací segmenty
5. DIP přepínač - pozice 1 - vypnutí
signalizace LED
8
6. Tlačítko SET
7. Pozice tamperu
4
8. Výstupek pro magnet snímající
tamper
AirQS-101S
Sensor kvality ovzduší - oxid uhelnatý (CO)
Všeobecné instrukce
Internet věcí (IoT)
• Kategorii bezdrátových komunikačních technologií určených k IoT popisuje Low Po-
wer Wide Area (LPWA). Tato technologie je navržena tak, aby zajišťovala celoplošné
pokrytí vně i uvnitř budov, byla energeticky nenáročná a měla nízké náklady na provoz
jednotlivých zařízení. Pro využívání tohoto standardu je k dispozici síť Sigfox.
Informace o síti Sigfox
• Síť podporuje obousměrnou komunikaci, ale s omezeným počtem zpětných zpráv. Vy-
užívá volné frekvenční pásmo dělené dle Radiofrekvenčních zón (RCZ).
RCZ1 (868 MHz)
RCZ2 (902 MHz)
RCZ3 (923 MHz)
RCZ4 (920 MHz)
• Sigfox má rozsáhlejší pokrytí i
torování zařízení na velké vzdálenosti.
• Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www.sigfox.com.
Upozornění pro správný provoz zařízení:
• Výrobky se instalují dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku.
• Pro správnou funkčnost zařízení je nutné mít dostatečné pokrytí vybrané sítě v místě
instalace.
• Zároveň musí být zařízení v síti registrováno. Úspěšná registrace zařízení v dané síti
vyžaduje zaplacení tarifu za provoz.
• Každá síť nabízí jiné možnosti tarifů - vždy záleží na počtu zpráv, které chcete ze zaří-
zení odesílat. Informace k těmto tarifům naleznete v aktuální verzi ceníku společnosti
ELKO EP.
Montáž
1
4
b)
1. Základnu umístěte na požadované místo (na rovnou plochu). Základnu můžete použít
jako vrtací šablonu. Připevněte ji vhodným spojovacím materiálem* dle podkladu.
2. Do detektoru vložte baterie a překontrolujte jejich správné umístění (při vložení baterií
se do aplikace odešle zpráva o funkčnosti detektoru).
3. Dle požadavku nastavte DIP 1.
4. Detektor nasaďte na základnu tak, aby výstupek na základně směřoval do pozice tampe-
ru v krytu detektoru (a). Detektor zajistěte pootočením ve směru hodinových ručiček (b).
5. Stiskem testovacího tlačítka otestujte správnou funkci alarmu (viz kapitola Testování
detektoru).
* jako vhodný spojovací materiál může být použit např. vrut se zápustnou hlavou, Ø vrutu
3 mm
1 / 4
Evropa, Omán, Jižní Afrika
Severní Amerika
Japonsko
Jižní Amerika, Austrálie, Nový Zéland, Singapure,
Taiwan
napříč jednotlivými
státy, proto je vhodnější pro moni-
2
3
5
a)
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Inels AirQS-101S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elko Inels AirQS-101S

  • Page 1 ELKO EP, s.r.o. AirQS-101S Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Sensor kvality ovzduší - oxid uhelnatý (CO) Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Made in Czech Republic 02-58/2019 Rev.: 0 Charakteristika Všeobecné instrukce • AirQS-101 – se používá jako bezpečnostní prvek pro hlídání koncentrace CO, kte- Internet věcí...
  • Page 2 Funkce Doporučení pro umístění min. 30 cm Detektor provádí pomocí snímače detekci obsahu oxidu uhelnatého (CO) v uzavřených • Detektor je určen pro vnitřní použití. Použí- strop prostorech. Je konstruován tak, aby upozorňoval na přítomnost CO ještě před kritickým vejte jej proto výhradně ke snímání v uzavře- stavem –...
  • Page 3: Výměna Baterií

    Výměna baterií Co dělat při detekci 1. Pootočte detektor proti směru hodinových ručiček a sundejte jej ze základny. Pokud zazní poplašný signál a detektor není právě testován, je detekován CO. Je vyžado- vána vaše okamžitá pozornost a akce. 2. Vyjměte původní baterie a do držáku baterií zasuňte baterie nové. Pozor na polaritu. Červená...
  • Page 4: Technické Parametry

    * hodnoty jsou počítány za ideálních podmínek a můžou se lišit dle četnosti alarmu ** dle pokrytí jednotlivých sítí Firma ELKO EP jakožto výrobce má právo provádět technické změny na výrobku, v technické specifi kaci a manuálu k výrobku bez předchozího upozornění.
  • Page 5 • Each network off ers diff erent tariff options - it always depends on the number of me- ssages you want to send from your device. Information on these tariff s can be found in the current version of the ELKO EP pricelist. Assembly...
  • Page 6: Placement Recommendations

    Function Placement recommendations min. 30 cm The detector detects carbon monoxide (CO) content in confi ned spaces by means of a • The detector is intended for indoor use. ceiling sensor. It is designed to alert you to the presence of CO before the condition becomes Therefore, use it exclusively for scanning in critical - that is, before most people experience the symptoms of CO poisoning, so you closed, dry and dust-free areas.
  • Page 7: Replacing Batteries

    Replacing batteries What to do when CO is detected 1. Rotate the detector counter clockwise and remove it from the base. If an alarm signal sounds and the detector is not being tested, CO is detected. Your imme- 2. Remove the original battery and insert new batteries into the battery holder. Beware of diate attention and actions are required.
  • Page 8: Technical Parameters

    * Values are calculated under ideal conditions and may vary according to alarm frequency ** Depending on network coverage The company ELKO EP, as the manufacturer, is entitled to make technical modifi cations to the product, in the technical specifi cation and product manual, without prior notifi cation.
  • Page 9: Általános Útmutató

    • A készülékeket regisztrálni kell a hálózatban. A sikeres eszközregisztrációhoz egy adott Az eszköz részei hálózaton használati díjat kell fi zetni. • Minden hálózat különböző tarifacsomagokat kínál - mely mindig attól függ, hogy hány üzenetet szeretne küldeni a készülékről. A tarifákról tájékozódhat az ELKO EP aktuális árlistájában. Telepítés Az érzékelő hátsó...
  • Page 10: Fontos Megjegyzések

    Funkció Elhelyezési ajánlások min. 30 cm A detektor egy érzékelőt használ a szén-monoxid (CO) zárt térben történő kimutatásá- • Az érzékelő beltéri használatra készült, ezért mennyezet ra. Úgy tervezték, hogy a kritikus állapot előtt fi gyelmeztessen a CO jelenlétére - vagyis csak zárt, száraz és pormentes környezetben mielőtt a legtöbb ember a CO mérgezés tüneteit tapasztalja, így van ideje a probléma használja.
  • Page 11 Az elemek cseréje Mi a teendő észleléskor 1. Fordítsa az érzékelőt az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy eltávolíthassa az Ha riasztás jelzés hallható, és az érzékelőt éppen nem tesztelik, akkor CO érzékelhető. Ez alapról. azonnali fi gyelmet és cselekvést kíván Öntől. 2.
  • Page 12: Műszaki Paraméterek

    * az értékek ideális körülményekre vonatkoznak, és a riasztás gyakoriságától függően változhatnak ** az egyes hálózatok lefedettségétől függően Az ELKO EP vállalat, mint gyártó, jogosult a termékkel kapcsolatos technikai változtatásokra, a műszaki specifi kációk és a termék kézikönyvének módosítására előzetes értesítés nélkül. 4 / 4...
  • Page 13 • Устройство должно быть зарегистрировано в сети. Регистрация в сети предусма- тривает плату за трафик. • Каждая сеть предлагает различные тарифные опции, которые зависят от коли- чества сообщений, отправляемых с вашего устройства. Информацию о тарифах можно найти в текущей версии прейскуранта компании ELKO EP. Монтаж Нижняя сторона Передняя сторона...
  • Page 14 Функции Рекомендации по размещению min. 30 cm Датчик использует сенсор для обнаружения угарного газа (СО) в закрытых помеще- • Датчик предназначен для использования потолок ниях. Он предназначен для предупреждения о критической концентрации СО, при внутри помещений. Поэтому используйте которой большинство людей испытывают симптомы отравления, чтобы у вас было его...
  • Page 15 Замена батареек Что делать при обнаружении СО 1. Поверните датчик против часовой стрелки, чтобы снять его с основания. Если звучит сигнал тревоги, но при этом проверка не проводится. 2. Выньте использованные батарейки и на их место вставьте новые. Соблюдайте по- лярность.
  • Page 16: Технические Параметры

    * Значения рассчитаны при идеальных условиях и могут варьироваться в зависимости от частоты срабатывания тревоги. ** B зависимости от покрытия отдельных сетей. Компания ELKO EP как производитель имеет право на внесение технических изменений в характеристики продукта без предварительного уведомления. 4 / 4...

Table of Contents