Page 1
Opti-myst cassette. For ® your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7214300200R03...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an Opti-myst cassette ® from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Serial Number Rating Label with Label Model Number Please carefully read and save these instructions.
⑦ Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. www.dimplex.com...
Page 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: Remote control CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits contains small batteries. Keep away for Class B digital device, pursuant to part from children. If swallowed, seek 15 of the FCC Rules. These limits are medical attention immediately.
Installation The CDFI1000-PRO and to reduce the risk of fire, electric CDFI500-PRO are supplied in an shock and injury to persons. assembled state and are designed WARNING: To reduce the risk of to be permanently installed. The fire, do not store or use gasoline...
Page 7
- CDFIPLUMB-KIT, available from your local Dimplex NOTE: Normal tap water can dealer, or with standard 1/4 in be used in the Opti-myst as long ®...
Page 8
Installation Surface Log Set: 14¼ in (362mm) Exit for Electrical Exit for Water Supply CDFI500-PRO: 20 ⅜ in (518mm) CDFI1000-PRO: 40 ⅜ in (1025mm) Adjustable from 9 in to 9½ in (229 mm to 241 mm) Air Path Fresh Air Inlet CDFI500-PRO: 40 in²...
Page 9
3 in. (77 mm) 3 in. (77 mm) (77 mm) Air Inlet CDFI500-PRO: 40 in (258 cm CDFI1000-PRO: 80 in (516 cm Connecting Multiple Units New Construction Together When determining a location for the When connecting multiple units Opti-myst cassette, ensure that the ®...
Page 10
NOTE: A fresh air inlet that Figure 4 Electrical Cover Plate is a minimum of 80in (516 cm for the CDFI1000-PRO and 40in Cable Plate (258 cm ) for the CDFI500-PRO, is Cord Outlet required. The air intake must allow...
Page 11
Installation ground wire (3 wires total) for the Install the unit into the roughed incoming power supply on the in framing ensuring that the unit cassette. Use appropriate wire to is resting on two framing sills, meet local and national electrical one at the front and one at the codes for rated power.
Page 12
Figure 10, page 18 Customize Flame NOTE: During initial The CDFI500-PRO and installation, the Refill Container CDFI1000-PRO come with inserts should be refilled after the that allow you to customize the Reservoir has filled to ensure look of the flame. Refer to Figures the maximum operating time.
Page 13
24V INPUT RELAY RELAY DRIVER DRIVER BOARD BOARD TRANSDUCER 1 TRANSDUCER 1 3 WAY 3 WAY REED REED SWITCH SWITCH FUEL BED FUEL BED BOARD BOARD SOLENOID 2 WAY 2 WAY SOLENOID SOLENOID FILL1 REED REED RECEIVER MAIN FILL1 CDFI1000-PRO CDFI500-PRO...
(under the media), tethered Tethered controller (must be connected to the Controller unit) and a remote control. The CDFI1000-PRO unit has two separate internal modules that are Remote Control controlled by the settings entered on the left side (primary). Finer...
Page 15
- outlined in detail in the service pressing the will increase the manual which can be found on volume. www.dimplex.com/customer_ support. On the Remote and Tethered E. Flame Intensity Control Controls: Pressing the will Adjusts the intensity of the flame turn the volume ‘ON’...
Page 16
Battery must be recycled or seconds to perform this last step. disposed of properly. Check Failure to do so will result in these with your Local Authority or steps needing to be followed again. Retailer for recycling advice in your area. www.dimplex.com...
Maintenance use of additional salt should only WARNING: Disconnect be when you notice that the unit is power before attempting any not producing mist as expected.) maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric 5. Screw the cap back on, do not shock or damage to persons.
NOTE: If you need to move Accessories the unit ensure that all of the components that contain water have been emptied before Please contact your local dealer relocating. for genuine Dimplex accessories. Example: logsets, plug kit, heater and plumbing kits. www.dimplex.com...
This limited warranty does not apply What this limited warranty covers and for to products that have been repaired how long (except by Glen Dimplex Americas or its Products, other than fireplace surrounds authorized service representatives) or (mantels) and trims, covered by this otherwise altered.
Page 20
(ii) the purchaser is solely responsible for providing clear access to all What Glen Dimplex Americas will do in the serviceable parts of the product. event of a defect • For products (other than surrounds...
Page 21
Sale of Goods shall not apply to this performed at the purchaser’s specific limited warranty or the sale of products request and expense at Glen Dimplex covered by this limited warranty. Americas then-current rates for such services.
Page 23
® Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité comprises dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7214300200R03...
Page 24
à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté une cassette Opti-myst par Dimplex. ® Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro Plaque signalétique avec...
à l’abri de bouche de sortie d’air, car cela peut vibrations excessives, et le ranger de occasionner des chocs électriques, façon à éviter qu’il ne s’endommage. provoquer un incendie ou endommager l'appareil. www.dimplex.com...
Page 27
INSTRUCTIONS IMPORTANTES des interférences nuisibles à la réception AVERTISSEMENT : La des signaux de radio ou de télévision, télécommande contient de petites ce qui peut être vérifié en mettant le piles. Garder hors de la portée commutateur de l’appareil en position de des enfants.
Installation Le CDFI1000-PRO et le CDFI500-PRO AVERTISSEMENT : Afin de réduire sont fournis assemblé et conçu pour les risques d’incendie, éviter de une installation permanente. L’appareil conserver ou d’utiliser de l’essence, est livré pour une installation câblée d’autres liquides inflammables ou et pour l’utilisation de conteneurs de...
Page 29
- près de l’emplacement désiré de la CDFIPLUMB-KIT, offerte chez votre cassette. dépositaire Dimplex, ou avec un tube NOTE: L’eau du robinet peut être standard de ¼ po (6,4 mm), en suivant utilisée pour le modèle Opti-myst les instructions ci-dessous.
Page 30
Ensemble de bûches : 14¼ po (362mm) l’installation Sortie pour le câblage électrique Sortie pour l'alimentation en eau CDFI500-PRO: 20 ⅜ po (518mm) CDFI1000-PRO: 40 ⅜ po (1025mm) Hauteur réglable de 9 po - 9½ po (229 mm - 241 mm) Trajet de l’air Entrée d'air frais...
Page 31
3 po. (77 mm) (77 mm) Entrée d'air CDFI500-PRO: 40 po (258 cm CDFI1000-PRO: 80 po (516 cm être construit dans une configuration d’air, des évents, des ventilateurs de de style collecteur, de taille appropriée plafond ni à d’autres déplacements pour le nombre d'unités qui sont en...
Page 32
72 po (460 cm ) pour le aux codes de l’électricité locaux CDFI1000-PRO and 40 po (258 cm et nationaux pour la puissance pour le CDFI500-PRO est requise. nominale. L'entrée d'air doit permettre à l'air...
Page 33
Installation l’arrière de la surface à niveau. NOTE: Si plusieurs appareils sont S’assurer qu’une prise d’air est installés dans un même endroit, ils maintenue. devront être câblés en parallèle. Mettre à niveau le boîtier (droite- NOTE: La cassette Opti-myst ® gauche et avant-arrière) à...
Page 34
à 10 lb (4,5 kg) dans le cas du enlever les assemblages de CDFI500-PRO et à 20 lb (9 kg) bouchon de remplissage de dans le cas du CDFI1000-PRO. l'entrée vers les réservoirs de réservoir, puis installer les Effet de flamme conteneurs de recharge.
Page 35
BORD À DEL TRANSDUCTEUR 1 TRANSDUCTEUR 1 CAPTEUR DE CAPTEUR DE COMMUTATEUR COMMUTATEUR NIVEAU 3 NIVEAU 3 ENSEMBLE ENSEMBLE DE BÛCHES DE BÛCHES SOUPAPE DE CAPTEUR DE CAPTEUR DE RÉCEPTEUR SOUPAPE DE SOUPAPE REMPLISSAGE NIVEAU 2 NIVEAU 2 REMPLISSAGE PRINCIPALE CDFI500-PRO CDFI1000-PRO...
Dispositif de plateau), dispositif de commande commande intégré (doit être branché à l’appareil) intégré et télécommande. L'unité de CDFI1000-PRO a Télécommande deux modules internes distincts commandés par les paramètres entrés du côté gauche (primaire). Commandes Un réglage plus précis peut être A.
Page 37
MARCHE (« I ») pour que désactive et le voyant DEL clignote la télécommande fonctionne. deux fois, continuellement. NOTE: Pour qu’elle fonctionne Sur le CDFI1000-PRO, NOTE: correctement, la télécommande doit chaque côté de la flamme peut être initialisée avec l’appareil.
Page 38
Vérifier la DEL clignote 5 fois et un bip auprès des autorités locales ou de 5 fois, l’appareil passera en votre détaillant s’ils peuvent vous donner des conseils en matière de mode Veille. recyclage dans votre région. www.dimplex.com...
Entretien 5. Revisser le couvercle, sans trop AVERTISSEMENT : Débrancher serrer. l’appareil avant tout entretien 6. Remettre le contenant de ou nettoyage afin de réduire le remplissage dans le réservoir, risque d’incendie, de décharges le couvercle orienté vers le bas électriques ou de blessures.
à l’arrière de l’appareil. Veuillez communiquer avec votre dépositaire pour vous procurer Nettoyage des surfaces des accessoires Dimplex d’origine. Nettoyer les surfaces de l’appareil à Exemple : ensembles de bûches, l’aide d’un chiffon humide et tiède. Ne ensemble de prise, appareil de pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Les produits, à l’exception des manteaux pas les produits qui ont été réparés et des garnitures, couverts par la (sauf par Glen Dimplex Americas ou ses présente garantie limitée ont été testés et représentants de service autorisés) ou inspectés avant l’envoi. Conformément autrement modifiés.
Page 42
Glen Dimplex Americas; et (ii) Ce que fera Glen Dimplex Americas en cas l’acheteur est entièrement responsable de défectuosité de dégager l’accès à toutes les pièces du produit susceptibles d’être réparées ou...
Page 43
EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES réparer ou remplacer sans frais les garnitures et les manteaux défectueux, DÉCOULANT DIRECTEMENT OU en tout ou en partie. Si Glen Dimplex INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU Americas est incapable de réparer ou DE L’INCAPACITÉ...
Page 45
. Por su ® seguridad, siempre respete todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar daños personales o daños a su propiedad. Para ver la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com. 7214300200R03...
Page 46
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan atentamente, terminarán por dañar el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a un riesgo de incendio, lesiones graves o la muerte. www.dimplex.com...
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido el casete Opti-myst de Dimplex. ® Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Etiqueta del Etiqueta de clasificación con número de serie...
⑦ No introduzca ni deje que entren almacénelos de manera tal que se eviten daños. cuerpos extraños en los orificios de ventilación o escape, ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien ocasionar daños al calentador. www.dimplex.com...
Page 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES provocar interferencia perjudicial en ADVERTENCIA: El control la recepción de radio o televisión, lo remoto contiene baterías pequeñas. que puede determinarse apagando el Manténgase alejado de los niños. Si equipo y encendiéndolo nuevamente. Se se ingiriesen, consulte con un médico alienta que el usuario intente corregir la inmediatamente.
Instalación Los unidades CDFI1000-PRO y ADVERTENCIA: Para reducir el CDFI500-PRO son ensamblada, y riesgo de incendios, no almacene son diseñada para instalarse de forma o utilice gasolina o cualquier otro permanente. La unidad está lista para vapor o líquido inflamable cerca de el cableado de instalación y para utilizar...
Page 51
- CDFIPLUMB-KIT, montar el casete. disponibles con su distribuidor local de NOTA: Puede usar agua corriente Dimplex, o con un tubo estándar de ¼ de grifo en el Opti-myst , siempre y ® pu (6.4 mm), utilizando la información cuando no sea agua dura.
Page 52
Conjunto de leños: 14¼ pu (362mm) instalación Salida del cableado eléctrico Salida de agua principal CDFI500-PRO: 20 ⅜ pu (518mm) CDFI1000-PRO: 40 ⅜ pu (1025mm) Ajustar de 9 pu - 9½ pu (229 mm - 241 mm) Camino del aire Entrada de aire fresco CDFI500-PRO: 40 pu²...
Page 53
3 in. (77 mm) (77 mm) Entrada de aire CDFI500-PRO: 40 pu (258 cm CDFI1000-PRO: 80 pu (516 cm en una configuración múltiple de Cuando seleccione la ubicación del estilo, tamaño apropiado para el casete Opti-myst®, verifique que número de unidades que se va a...
Page 54
Figura 4 Placa de la cubierta de aire fresco de 72 pu (460cm eléctrica para el CDFI1000-PRO y 40 pu Placa del cable (258 cm ) para el CDFI500-PRO. La Cable de ali- toma de aire debe permitir que el aire mentación para...
Page 55
Instalación códigos municipales y nacionales de una al frente y la otra en la parte consumo de energía nominal. posterior o en una superficie nivelada. Asegúrese de mantener NOTA: Si instala varias unidades una abertura para el aire. cerca, necesitará conectar los cables de forma paralela.
Page 56
10 libras (4.5 kg), en el caso del CDFI500-PRO, y de 20 lbs (9 kg), en • Recipientes de el caso del CDFI1000-PRO. reabastecimiento - quitar los conjuntos de tapa de llenado desde la entrada a los tanques de Personalizar la flama depósito, a continuación, instalar...
Page 57
CONTROL LED TRANSDUCTOR 1 TRANSDUCTOR 1 SENSOR DE SENSOR DE CONMUTADOR NIVEL 3 CONMUTADOR NIVEL 3 CONJUNTO CONJUNTO DE LEÑOS DE LEÑOS VÁLVULA DE SENSOR DE SENSOR DE RECEPTOR VÁLVULA DE VÁLVULA RELLENO NIVEL 2 NIVEL 2 RELLENO PRINCIPAL CDFI1000-PRO CDFI500-PRO...
Control fijo (debe estar conectado a la unidad) y un control remoto. La unidad CDFI1000-PRO tiene dos módulos internos separados que se Control remoto controlan a través de la configuración que se establece en la parte izquierda Controles (primario).
Page 59
LED emitirá un de encendido ‘ON’ ( I ) para que el parpadeo doble de manera continua. control remoto funcione. En el CDFI1000-PRO, NOTE: NOTA: Debe inicializar el control cada lado de la llama puede remoto con la unidad para que...
Page 60
Si la sincronización fue exitosa, minorista para obtener información el LED parpadeará 5 veces y un sobre el reciclaje en su área. pitido 5 veces, la unidad entrará en modo de espera. www.dimplex.com...
Mantenimiento no produce la cantidad de bruma ADVERTENCIA: Para reducir esperada.) el riesgo de incendio, descarga 5. Vuelva a colocar la tapa, sin eléctrica o lesiones a personas, apretar demasiado. desconecte el suministro eléctrico antes de intentar cualquier tipo de 6.
NOTA: Si necesita mover la Comuníquese con su distribuidor unidad, asegúrese de vaciar todos más cercano para adquirir accesorios los componentes que contengan originales marca Dimplex. Ejem- plo: conjuntos de leños, equipo del agua antes de reubicarla. enchufe, calentador y equipos de plomería.
Esta garantía limitada cubre su nuevo compra, y (b) posteriormente, una garantía casete Dimplex. Esta garantía limitada se en el remplazo de piezas en productos y aplica sólo a las compras realizadas en piezas defectuosas (que no cuenten con cualquier provincia de Canadá, excepto...
Page 64
• El servicio bajo la garantía limitada será en el segundo aniversario de la fecha realizado únicamente por distribuidores de compra, esta garantía limitada o agentes de servicio de Glen Dimplex otorga al comprador el derecho de Americas autorizados para proporcionar adquirir piezas de repuesto sin cargo.
Page 65
Garantía autorizado o agente de servicio y de los AGENTES SERÁN RESPONSABLES costos de mano de obra. Tales costes ANTE EL COMPRADOR O no son responsabilidad de Glen Dimplex CUALQUIER OTRA PARTE. YA Americas. SEA CONTRACTUALMENTE, EXTRACONTRACTUALMENTE, O • Para los elementos que rodean...
Need help?
Do you have a question about the CDFI1000-PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers