Page 1
IFH02-50H Elektrický ohrievač Elektrický ohrívač Elektromos futés Încalzitor electric Electric heater Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual TENTO VÝROBOK JE URČENÝ IBA DO DOBRE IZOLOVANÝCH PRIESTOROV ALEBO NA PRÍLEŽITOSTNÉ POUŽITIE! TENTO VÝROBEK JE VHODNÝ...
TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL IFH02-50H NAPÄTIE/FREKVENCIA 400 V / 50 Hz VÝKON 5 000 W NASTAVENIE TEPELNÉHO VÝKONU 3 (30 W, 2 500 W a 5 000 W) PRÚD 7,2 -7,6 A MATERIÁL RÁMU nerezová oceľ ROZMERY 270 x 255 x 400 mm CELKOVÁ...
POPIS PRODUKTU A – Nastavenie tepelného výkonu B – Regulátor priestorového termostatu C – Predná ochranná mriežka D - Zadná ochranná mriežka E – Rukoväť F – Napájací kábel F – Napájací kábel BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREDTÝM AKO ZAČNETE OHRIEVAČ POUŽÍVAŤ. - Vybaľte ohrievač...
Page 4
prehriatiu. - Dbajte na to, aby teplý vzduch nebol nasmerovaný priamo na záclony alebo iný horľavý materiál! - Nikdy neumiestňujte ohrievač tesne pred alebo pod elektrickú zásuvku. Elektrická zásuvka nesmie byť vystavená vplyvu horúceho vzduchu prudiaceho z ohrievača. - Nikdy nepoužívajte ohrievač v blízkosti horľavých alebo výbušných materiálov. - Ohrievač...
OVLÁDACÍ PANEL nastavenie tepelného výkonu regulátor priestorového termostatu PREVÁDZKA REŽIMY NASTAVENIA TEPELNÉHO VÝKONU: vypnutie v prevádzke je len ventilátor v prevádzke je ventilátor a jeden vyhrievací článok je zapnutý (2500 W) v prevádzke je ventilátor a obidve vyhrievacie články sú zapnuté (max. 5000 W) - Uvedomte si, že ohrievač...
- V prípade prehriatia tepelná poistka ohrievač automaticky vypne. Spotrebič odpojte od zdroja elektrickej energie vytiahnutím elektrickej zástrčky zo zásuvky a nechajte ho minimálne 30 minút vychladnúť. Skontrolujte otvor na prívod studeného vzduchu a otvor pre odvod teplého vzduchu a v prípade potreby ich vyčistite. Spotrebič...
proti prehriatiu vzduchu a otvor pre odvod teplého vzduchu a v prípade potreby ich vyčistite. Spotrebič odpojte od zdroja elektrickej energie vytiahnutím elektrickej zástrčky zo zásuvky a nechajte ho minimálne 10 minút vychladnúť pred pokusom o jeho opätovne zapnutie. Spotrebič nestojí Umiestnite spotrebič...
Page 8
Elektrický ohrievač / Electric fan heater STREND PRO IFH02-50H 380 V, max. 5 kW, 774 m /h, Class I, IPX4...
TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL IFH02-50H NAPĚTÍ/FREKVENCE 400 V / 50 Hz VÝKON 5 000 W NASTAVENÍ TEPELNÉHO VÝKONU 3 (30 W, 2 500 W a 5 000 W) PROUD 7,2 -7,6 A MATERIÁL RÁMU nerezová ocel ROZMĚRY 270 x 255 x 400 mm CELKOVÁ...
POPIS PRODUKTU A – Nastavení tepelného výkonu B – Regulátor prostorového termostatu C – Přední ochranná mřížka D - Zadní ochranná mřížka E – Rukojeť F – Napájecí kabel BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE OHŘÍVAČ POUŽÍVAT. - Vybalte ohřívač...
Page 13
- Dbejte na to, aby teplý vzduch nebyl nasměrován přímo na záclony nebo jiný hořlavý materiál! - Nikdy neumísťujte ohřívač těsně před nebo pod elektrickou zásuvku. Elektrická zásuvka nesmí být vystavena vlivu horkého vzduchu proudícího z ohřívače. - Nikdy nepoužívejte ohřívač v blízkosti hořlavých nebo výbušných materiálů. - Ohřívač...
Page 14
OVLÁDACÍ PANEL nastavení tepelného výkonu regulátor prostorového termostatu PROVOZ REŽIMY NASTAVENÍ TEPELNÉHO VÝKONU: vypnutí v provoze je pouze ventilátor v provozu je ventilátor a jeden topný článek je zapnutý (2500 W) v provozu je ventilátor a obě topné články jsou zapnuté (max. 5000 W) - Uvědomte si, že ohřívač...
po dobu 2 minut a potom jej vypněte. - V případě přehřátí termostat proti přehřátí ohřívač automaticky vypne. Spotřebič odpojte od zdroje elektrické energie vytažením elektrické zástrčky ze zásuvky a nechte jej minimálně 30 minut vychladnout. Zkontrolujte otvor pro přívod studeného vzduchu a otvor pro odvod teplého vzduchu a v případě potřeby je vyčistěte. Spotřebič...
proti přehřátí vzduchu a otvor pro odvod teplého vzduchu a v případě potřeby je vyčistěte. Spotřebič odpojte od zdroje elektrické energie vytažením elektrické zástrčky ze zásuvky a nechte jej minimálně 10 minut vychladnout před pokusem o jeho znovu zapnutí. Spotřebič nestojí Umístěte spotřebič...
Page 18
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
TECHNIKAI ADATOK MODELL IFH02-50H FESZÜLTSÉG/FREKVENCIA 400 V / 50 Hz TELJESITMÉNY 5 000 W HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA 3 (30 W, 2 500 W a 5 000 W) ÁRAM 7,2 -7,6 A KERET ANYAGA rozsdamentes acél MÉRET 270 x 255 x 400 mm TELJES SÚLY...
Page 20
TERMÉKLEIRÁS A – A hőteljesítmény beállítása B – Szoba termosztát vezérlő C – Első védőrács D - Hátsó védőrács E – Fogantyú F – Vezeték kábel BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK - OLVASSA EL A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT MIELŐTT HASZNÁLNA A KÉSZÜLÉKET. - Csomagolja ki a fűtőtestet a csomagolásból és győződjün meg róla, hogy ne sérüljön meg. Ne használja a sérült fűtőtestet, és forduljon a forgalmazóhoz.
Page 21
más gyúlékony anyagra irányul! - Ne helyezze a fűtőtestet közvetlenül a fali aljzat előtt vagy alatt. Az elektromos aljzat nem szabad forró levegőnek kitenni a fűtőberendezésből. - Soha ne használja a fűtőtestet gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok közelében. - Ne használja a fűtést gépjárművekben vagy keskeny, zárt helyiségekben (<5 m2, pl. Lift)! - Soha ne merítse a fűtőt vízbe vagy más folyadékba.
Page 22
KEZELŐPANEL a hőteljesitmény beálitása termosztát szabályozó ÜZEMELTETÉS HŐTELJESITMÉNY BEÁLITÁSI MÓDOK: kikapcsolás csak a ventilátor működik a ventilátor működik, és egy fűtés be van kapcsolva (2500 W) a ventilátor működik, és mindkét fűtés be van kapcsolva (max. 5000 W) - Ügyeljen arra, hogy a fűtés működés közben felmelegedhet, ezért helyezze szilárd, vízszintes, nem éghető...
percig, majd kapcsoljuk ki. - Túlmelegedés esetén a fűtőberendezés automatikusan kikapcsol. Húzza ki a készüléket a konnektorból, és haggya kihúzva legalább 30 percig. Ellenőrizze a hideg levegő bemenetét és a forró levegő kimenetet, és szükség esetén tisztítsa meg. Kapcsolja be újra a készüléket. Ha a készülék nem kapcsol be, vagy a termikus biztosíték ki van kapcsolva, húzza ki a készüléket az áramforrásból, és lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal.
Page 24
szervizközponttal. Ellenőrizze a hideg levegő bemenetét és a forró levegő kimenetet, és szükség A túlmelegedés termosztát esetén tisztítsa meg. aktiválva van Húzza ki a készüléket a konnektorból, és húzza ki legalább 10 percig, mielőtt újra bekapcsolná. A készülék nem áll Helyezze a készüléket egy szilárd, A készülék rendellenes hangot ad ki függőlegesen.
Page 25
Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Page 26
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
PARAMETRI TEHNICI MODEL IFH02-50H TENSIUNE / FRECVENŢĂ 400 V / 50 Hz PUTERE ABSORBITĂ 5 000 W SETĂRI PUTERE CALORICĂ 3 (30 W, 2 500 W a 5 000 W) CURENT 7,2 -7,6 A MATERIAL CADRU Oţel inoxidabil DIMENSIUNI 270 x 255 x 400 mm GREUTATE TOTALĂ...
DESCRIEREA PRODUSULUI A – Buton comutator B – Buton termostat C – Grilaj evacuare aer D - Grilaj admisie aer E – Mâner F – Cablu de alimentare INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ - CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A FOLOSI RADIATORUL. - Despachetați radiatorul și asigurați-vă...
Page 29
provoca supraîncălzirea, incendiul sau șocul electric! - Fluxul de aer cald nu trebuie îndreptat direct spre perdele sau alte materiale inflamabile. - Nu aşezaţi aparatul direct sub sau lângă o priză de perete. Priza electrică nu trebuie expusă la aerul cald din radiator.
PANOU DE COMANDĂ Buton comutator Buton termostat FUNCŢIONAREA MODURI DE FUNCŢIONARE: oprit doar ventilatorul funcţionează ventilatorul şi un element de încălzire funcţionează (2500 W) ventilatorul şi două elemente de încălzire funcţionează (max. 5000 W) - Aveți grijă că radiatorul se încălzeşte în timpul funcționării, așadar aşezaţi-l pe o suprafață...
30 de minute). Verificați dacă orificiile de admisie și de evacuare a aerului sunt blocate sau nu și curățați-le dacă este necesar. Porniți din nou aparatul. Dacă opțiunea de auto-resetare se activează din nou, opriți aparatul deconectându-l de la priza electrică și contactați un centru de service autorizat. - Când utilizați radiatorul pentru prima dată, puteți observa o ușoară...
activată cel puțin 10 minute pentru a reveni la sistemul de protecție înainte de a încerca să reporniți radiatorul. Aparatul nu este în Zgomot anormal Aşezaţi radiatorul pe o suprafață plană. poziție verticală. PROTEJAREA MEDIULUI Echipamentul este livrat în ambalaj de protecție pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
Page 34
SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
TECHNICAL PARAMETERS MODEL IFH02-50H VOLTAGE / FREQUENCY 400 V / 50 Hz POWER INPUT 5 000 W HEAT OUTPUT SETTINGS 3 (30 W, 2 500 W a 5 000 W) CURRENT 7,2 -7,6 A FRAME MATERIAL stainless steel DIMENSIONS 270 x 255 x 400 mm...
PRODUCT DESCRIPTION A – Switch knob B – Thermostat knob C – Air output grill D - Air inlet grill E – Handle F – Power cord SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE YOU USE THE HEATER. - Unpack the heater and make sure if it is not damaged.
Page 37
- Be aware that the heater may become hot during operation, so place it on a stable, horizontal, heat resistant surface (e.g., stone, marble, tile) out of reach of children and away from flammable materials (such as curtains) to allow easy access and removal of the power plug! Never locate the appliance directly in corners and observe the minimum mounting distances.
CONTROL PANEL switch knob thermostat knob OPERATION OPERATING MODES: switched off with only the fan operating fan and one heating element are operating (2500 W) fan and two heating elements are operating (max. 5000 W) - Be aware that the heater may become hot during operation, so place it on a stable, horizontal, heat resistant surface (e.g., stone, marble, tile) out of reach of children and away from flammable materials (such as curtains) to allow easy access and removal of the power plug! Never locate the appliance directly in...
necessary. Switch on the unit again. If the self-resetting cut-out activates again, power off the unit by unplugging it from the electric outlet and contact an authorized service center. - When using the heater for the first time, you may notice a slight emission of smoke. This is quite normal and it stops after a short time.
not standing upright. ENVIROMENTAL PROTECTION The equipment is shipped in protective packaging to prevent damage during transport. Most of this packaging material is recyclable. Turn these materials over for recycling. Return the equipment once taken out of service to its point of sale. The point of sale will ensure its environmentally friendly disposal.
Need help?
Do you have a question about the IFH02-50H and is the answer not in the manual?
Questions and answers