Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

SK
Elektrický ohrievač
CZ
Elektrický ohrívač
HU
Elektromos futés
RO
Încalzitor electric
EN
Electric heater
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original.
Instruction manual
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ IBA DO DOBRE IZOLOVANÝCH PRIESTOROV ALEBO NA PRÍLEŽITOSTNÉ POUŽITIE!
SK
TENTO VÝROBEK JE VHODNÝ K VYTÁPĚNÍ JEN PRO DOBŘE IZOLOVANÉ PROSTORY NEBO JENOM K PŘÍLEŽITOSTNÉMU POUŽITÍ!
CZ
ATERMÉK KIZÁRÓLAG JÓL SZIGETELT HELYISÉGEK FŰTÉSÉRE VAGY ALKALMANKÉNTI HASZNÁLATRA ALKALMAS!
HU
ACEST PRODUS ESTE ADECVAT NUMAI PENTRU SPAȚIILE BINE IZOLATE SAU PENTRU UTILIZAREA OCAZIONALĂ!
RO
THIS PRODUCT IS SUITABLE ONLY FOR HEATING OF WELL INSULTATED SPACES OR FOR OCCASSIONAL USE!
EN
IFH01-20H-13
IFH01-33H-13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IFH01-20H-13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Strend Pro IFH01-20H-13

  • Page 1 IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 Elektrický ohrievač Elektrický ohrívač Elektromos futés Încalzitor electric Electric heater Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual TENTO VÝROBOK JE URČENÝ IBA DO DOBRE IZOLOVANÝCH PRIESTOROV ALEBO NA PRÍLEŽITOSTNÉ POUŽITIE! TENTO VÝROBEK JE VHODNÝ...
  • Page 2: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 NAPÄTIE/FREKVENCIA 230 V / 50 Hz VÝKON 2 000 W 3 000 W NASTAVENIE TEPELNÉHO VÝKONU 3 (25 W, 1 000 W, a 2 000 W) 3 (25 W, 1 500 W, a 3 000 W) PRÚD...
  • Page 3: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 A – Nastavenie tepelného výkonu B – Regulátor priestorového termostatu C – Predná ochranná mriežka D - Zadná ochranná mriežka E – Rukoväť F – Napájací kábel BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREDTÝM AKO ZAČNETE OHRIEVAČ POUŽÍVAŤ.
  • Page 4 miestnosti a, dodržujte minimálne vzdialenosti. VAROVANIE: Nezakrývajte ohrievač, mohlo by dôjsť k prehriatiu. - Dbajte na to, aby teplý vzduch nebol nasmerovaný priamo na záclony alebo iný horľavý materiál! - Nikdy neumiestňujte ohrievač tesne pred alebo pod elektrickú zásuvku. Elektrická zásuvka nesmie byť vystavená...
  • Page 5: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 nastavenie regulátor nastavenie regulátor tepelného priestorového tepelného priestorového výkonu termostatu výkonu termostatu PREVÁDZKA REŽIMY NASTAVENIA TEPELNÉHO VÝKONU: IFH01-20H-13 vypnutie v prevádzke je len ventilátor v prevádzke je ventilátor a jeden vyhrievací článok je zapnutý (1000 W) v prevádzke je ventilátor a obidve vyhrievacie články sú...
  • Page 6: Čistenie A Údržba

    ochladzujte po dobu 2 minút a potom ho vypnite. - V prípade prehriatia tepelná poistka ohrievač automaticky vypne. Spotrebič odpojte od zdroja elektrickej energie vytiahnutím elektrickej zástrčky zo zásuvky a nechajte ho minimálne 30 minút vychladnúť. Skontrolujte otvor na prívod studeného vzduchu a otvor pre odvod teplého vzduchu a v prípade potreby ich vyčistite. Spotrebič...
  • Page 7: Ochrana Životného Prostredia

    Skontrolujte otvor na prívod studeného vzduchu a otvor pre odvod teplého vzduchu a v prípade potreby ich vyčistite. Aktivoval sa termostat Spotrebič odpojte od zdroja elektrickej proti prehriatiu energie vytiahnutím elektrickej zástrčky zo zásuvky a nechajte ho minimálne 10 minút vychladnúť...
  • Page 8 Elektrický ohrievač / Electric fan heater TYP: IFH01-20H-13 STREND PRO 230 V, max. 2 kW, 260 m /h, Class I, IPX4 IFH01-33H-13 STREND PRO 230 V, max. 3 kW, 514 m /h, Class I, IPX4 bol navrhnutý...
  • Page 10 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 11: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 NAPĚTÍ/FREKVENCE 230 V / 50 Hz VÝKON 2 000 W 3 000 W NASTAVENÍ TEPELNÉHO VÝKONU 3 (25 W, 1 000 W, a 2 000 W) 3 (25 W, 1 500 W, a 3 000 W)
  • Page 12: Bezpečnostní Pokyny

    POPIS PRODUKTU IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 A – Nastavení tepelného výkonu B – Regulátor prostorového termostatu C – Přední ochranná mřížka D - Zadní ochranná mřížka E – Rukojeť F – Napájecí kabel BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE OHŘÍVAČ POUŽÍVAT.
  • Page 13 VAROVÁNÍ: Nezakrývejte ohřívač, mohlo by dojít k přehřátí. - Dbejte na to, aby teplý vzduch nebyl nasměrován přímo na záclony nebo jiný hořlavý materiál! - Nikdy neumísťujte ohřívač těsně před nebo pod elektrickou zásuvku. Elektrická zásuvka nesmí být vystavena vlivu horkého vzduchu proudícího z ohřívače. - Nikdy nepoužívejte ohřívač...
  • Page 14 OVLÁDACÍ PANEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 nastavení regulátor nastavení regulátor tepelného prostorového tepelného prostorového výkonu termostatu výkonu termostatu PROVOZ REŽIMY NASTAVENÍ TEPELNÉHO VÝKONU: IFH01-20H-13 vypnutí v provozu je pouze ventilátor v provozu je ventilátor a jeden topný článek je zapnutý (1000 W) v provozu je ventilátor a obě...
  • Page 15: Čištění A Údržba

    - V případě přehřátí termostat proti přehřátí ohřívač automaticky vypne. Spotřebič odpojte od zdroje elektrické energie vytažením elektrické zástrčky ze zásuvky a nechte jej minimálně 30 minut vychladnout. Zkontrolujte otvor pro přívod studeného vzduchu a otvor pro odvod teplého vzduchu a v případě potřeby je vyčistěte. Spotřebič...
  • Page 16: Ochrana Životního Prostředí

    případě potřeby je vyčistěte. Spotřebič odpojte od zdroje elektrické energie vytažením elektrické zástrčky ze zásuvky a nechte jej minimálně 10 minut vychladnout před pokusem o jeho znovu zapnutí. Spotřebič nestojí Umístěte spotřebič na pevný, vodorovný Spotřebič vydává abnormální zvuk vzpřímeně. nehořlavý...
  • Page 18 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 19: Technikai Adatok

    TECHNIKAI ADATOK MODELL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 FESZÜLTSÉG/FREKVENCIA 230 V / 50 Hz TELJESITMÉNY 2 000 W 3 000 W HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA 3 (25 W, 1 000 W, a 2 000 W) 3 (25 W, 1 500 W, a 3 000 W) ÁRAM...
  • Page 20 TERMÉKLEIRÁS IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 A – A hőteljesítmény beállítása B – Szoba termosztát vezérlő C – Első védőrács D - Hátsó védőrács E – Fogantyú F – Vezeték kábel BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK - OLVASSA EL A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT MIELŐTT HASZNÁLNA A KÉSZÜLÉKET.
  • Page 21 (*) Felhatalmazott szerviz: A gyártó vagy az importőr szervizszolgálata, vagy bármely más olyan személy, aki képzett, felhatalmazott és illetékes az ilyen típusú javítások elvégzésére. Javításkor a fűtőtestet át kell adni egy műhelybe. KEZELŐPANEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 a hőteljesitmény termosztáz a hőteljesitmény termosztáz...
  • Page 22 ÜZEMELTETÉS HŐTELJESITMÉNY BEÁLITÁSI MÓDOK: IFH01-20H-13 kikapcsolás csak a ventilátor működik a ventilátor működik, és egy fűtés be van kapcsolva (1000 W) a ventilátor működik, és mindkét fűtés be van kapcsolva (max. 2000 W) IFH01-33H-13 kikapcsolás csak a ventilátor működik a ventilátor működik, és egy fűtés be van kapcsolva (1500 W) a ventilátor működik, és mindkét fűtés be van kapcsolva (max.
  • Page 23: Problémák Megoldása

    TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS - A készülék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozót, és hagyja kihűlni. - A fűtőtest fedele piszkos, ezért rendszeresen tisztítsa meg puha ruhával. Nagyon szennyezett részeknél használjon nedvesített szappanos vizet, amelynek hőmérséklete kisebb, mint 50 ° C. Ezután szárítsa meg a melegítő...
  • Page 24 KÖRNYEZETVÉDELEM Azért hogy a szállítás során a készülék meg ne sérüljön, merev csomagolóanyagba van csomagolva. A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Ezeket az anyagokat vigye el egy újrahasznosító gyűjtőhelyre. Kiselejtezett berendezéseket adja át az üzletben. Az üzlet gondoskodik a környezetbarát módon történő megsemmísítésről. A kiselejtezett elektromos készülékek újrahasznosíthatók, tilos őket a háztartási hulladékba dobni! Arra kérjük, hogy segítsen nekünk aktívan megőrizni az erőforrásokat és védeni a környezetet úgy, hogy ezt a készüléket egy újrahasznosító...
  • Page 25 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 26 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 27: Explicarea Simbolurilor

    PARAMETRI TEHNICI MODEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 TENSIUNE / FRECVENŢĂ 230 V / 50 Hz PUTERE ABSORBITĂ 2 000 W 3 000 W SETĂRI PUTERE CALORICĂ 3 (25 W, 1 000 W, a 2 000 W) 3 (25 W, 1 500 W, a 3 000 W)
  • Page 28: Descrierea Produsului

    DESCRIEREA PRODUSULUI IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 A – Buton comutator B – Buton termostat C – Grilaj evacuare aer D - Grilaj admisie aer E – Mâner F – Cablu de alimentare INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ - CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A FOLOSI RADIATORUL.
  • Page 29: Panou De Comandă

    (*) Service autorizat: departamentul de post-vânzare al producătorului sau importatorului sau al altei persoane calificate, autorizate și competente să efectueze acest tip de reparații fără riscuri. Radiatorul trebuie să fie predat unui asemenea serviciu în toate circumstanțele. PANOU DE COMANDĂ IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 Buton comutator Buton termostat...
  • Page 30 FUNCŢIONAREA MODURI DE FUNCŢIONARE: IFH01-20H-13 oprit doar ventilatorul funcţionează ventilatorul şi un element de încălzire funcţionează (1000 W) ventilatorul şi două elemente de încălzire funcţionează (max. 2000 W) IFH01-33H-13 oprit doar ventilatorul funcţionează ventilatorul şi un element de încălzire funcţionează (1 500 W) ventilatorul şi două...
  • Page 31: Curăţarea Şi Întreţinerea

    CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA - Înainte de a curăța aparatul, deconectați-l de la priză și lăsați-l să se răcească. - Carcasa se poate murdări uşor, ștergeți-o frecvent cu un burete moale. Pentru piese foarte murdare, ștergeți cu un burete înmuiat în apă <50 C și detergent slab, apoi uscați carcasa radiatorului cu o cârpă...
  • Page 32: Protejarea Mediului

    PROTEJAREA MEDIULUI Echipamentul este livrat în ambalaj de protecție pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului. Cea mai mare parte a acestui material de ambalare este reciclabilă. Returnaţi aceste materiale pentru reciclare. Duceţi echipamentul după scoaterea din funcțiune la punctul său de vânzare. Punctul de vânzare va asigura eliminarea ecologică a acestuia.
  • Page 34 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 35: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS MODEL IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 VOLTAGE / FREQUENCY 230 V / 50 Hz POWER INPUT 2 000 W 3 000 W HEAT OUTPUT SETTINGS 3 (25 W, 1 000 W, a 2 000 W) 3 (25 W, 1 500 W, a 3 000 W)
  • Page 36: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION IFH01-20H-13 IFH01-33H-13 A – Switch knob B – Thermostat knob C – Air output grill D - Air inlet grill E – Handle F – Power cord SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE YOU USE THE HEATER.
  • Page 37: Control Panel

    Do not cover! Covering the appliance can cause overheating, fire or electric shock! - The stream of hot air should not be aimed directly at curtains or other flammable materials. Do not locate the appliance directly below or next to a wall outlet. The electrical outlet must not be exposed to hot air from the heater.
  • Page 38: Operation

    OPERATION OPERATING MODES: IFH01-20H-13 switched off with only the fan operating fan and one heating element are operating (1000 W) fan and two heating elements are operating (max. 2000 W) IFH01-33H-13 switched off with only the fan operating fan and one heating element are operating (1 500 W) fan and two heating elements are operating (max.
  • Page 39: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE - Before cleaning the appliance, disconnect it from the socket and let it cool down. - The enclosure is easily to get dirty, wipe it often with soft sponge. For very dirty parts, wipe with a sponge dipped in <...
  • Page 40: Enviromental Protection

    ENVIROMENTAL PROTECTION The equipment is shipped in protective packaging to prevent damage during transport. Most of this packaging material is recyclable. Turn these materials over for recycling. Return the equipment once taken out of service to its point of sale. The point of sale will ensure its environmentally friendly disposal.

This manual is also suitable for:

Ifh01-33h-13

Table of Contents