Page 1
C L A S S I C R E F R I G E R AT I O N USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
Page 2
Classic Features warranty purposes, you will also need the date of installation of highlighted information throughout this guide: Electronic Controls and name of your authorized Sub-Zero dealer. Record this highlights information that is especially IMPORTANT NOTE information below for future reference.
Page 3
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with Do not use electrical appliances inside the food storage a flammable propellant in this appliance. compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS CLASSIC FEATURES IMPORTANT SAFEGUARDS Classic Features FEATURE • This appliance is intended to be used in household and similar Product Rating Plate applications such as: Electronic Control Panel and Display Freshness Cards – staff kitchen areas in shops, offices and other working Door Shelves Dairy Compartment environments...
Page 5
ELECTRONIC CONTROLS STORAGE Control Panel Display Keeping Food At Its Best This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration ® system STORAGE DRAWERS FUNCTION INDICATOR to keep food fresher longer. Turns power to ice maker on or off. Use to disable ice...
Page 6
Freezer Storage Air Purification System FREEZER BASKETS ICE CONTAINER The advanced air purification system of Sub-Zero classic AIR PURIFICATION CARTRIDGE REPLACEMENT models reduces bacteria, odors and ethylene gas, which ICBBI-36F and side-by-side models: To remove, pull ICBBI-36F and over-and-under models: To remove, pull To access the air purification cartridge, grasp the outside causes premature ripening in fruits and vegetables.
Page 7
OPERATION Ice Maker Operation Ice and Water Dispenser Ice and Water Dispenser To initiate ice production, touch on the control panel. The first time the water dispenser is used, purge the water INTERNAL DISPENSER EXTERNAL DISPENSER After initial start-up, discard the first few batches of ice. The system and storage tank for three minutes.
Page 8
Rinse and Before cleaning the condenser, turn power off at the illuminated, contact your authorized Sub-Zero dealer. dry thoroughly. Avoid getting water on lights and control control panel. Wear gloves to avoid injury from sharp Flashing.
Page 9
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries. All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
Page 10
Cuando aparece NOTA IMPORTANTE necesita saber la fecha de instalación y el nombre de su Almacenamiento que resulta especialmente importante. distribuidor autorizado de Sub-Zero. Guarde la siguiente Funcionamiento PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden información para tenerla como referencia en el futuro.
Page 11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO No guarde en este aparato sustancias explosivas como aero- No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compar- sols junto con un propulsor inflamable. timentos de almacenamiento de alimentos de la unidad, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Page 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS CLASSIC INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Características de los modelos classic CARACTERÍSTICA • Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones Placa de datos del producto domésticas y similares como: Pantalla y panel de control digital Tarjetas para la frescura de los alimentos –...
Page 13
Levante con cuidado la parte durante periodos de tiempo prolongados. o en el fabricador de hielo, o si se necesita limpiar el Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los frontal del cajón y, a continuación, tire hacia fuera. Consulte condensador.
Page 14
El avanzado sistema de purificación de aire de los modelos SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE PURIFICACIÓN DE AIRE classic de Sub-Zero reducen las bacterias, los olores y el Modelos side-by-side e ICBBI-36F : Para extraer la cesta, Modelos combi e ICBBI-36F : Para extraerla, empuje la Para acceder al cartucho de purificación de aire, sujete...
Page 15
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del fabricador de cubitos de hielo Dispensador de hielo y agua Dispensador de hielo y agua Para iniciar la producción de hielo, pulse en el panel La primera vez que utilice el dispensador de agua, purgue el DISPENSADOR INTERNO DISPENSADOR EXTERNO de control.
Page 16
Aclárela y, a continuación, séquela panel de control. Utilice guantes para evitar que las aletas póngase en contacto con su distribuidor de Sub-Zero completamente. Evite que las luces y el panel de control afiladas del condensador puedan provocarle heridas.
Page 17
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y en otros países.
Page 18
: devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre Rangement met l’accent sur un renseignement REMARQUE IMPORTANTE revendeur agréé Sub-Zero. Consignez ces renseignements particulièrement important. Fonctionnement pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. MISE EN GARDE signale un danger qui pourrait causer une Consignes d’entretien...
Page 19
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'entreposez pas des substances explosives comme les N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des com- aerosols avec des gaz propulseurs inflammables à proximité partiments de rangement des aliments de l'appareil, à moins de l'appareil. qu'il s'agisse d'appareils recommandés par le fabricant.
Page 20
MESURES DE SÉCURITÉ CARACTERISTIQUES DES MODÈLES CLASSIC PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Caractéristiques des modèles classic CARACTÉRISTIQUE • Cet appareil est prévu pour usage ménager ou tout autre usage Plaque des caractéristiques du produit similaire comme notamment : Afficheur et panneau de commande électronique Cartes fraîcheur –...
Page 21
COMMANDES ELECTRONIQUES RANGEMENT Panneau de commande Afficheur Conservation optimale des aliments Cet appareil Sub-Zero est doté d’un système de TIROIRS DE RANGEMENT FONCTION VOYANT réfrigération double hors pair grâce auquel les aliments Active ou désactive la machine à glaçons. Utilisez cette S’allume ou clignote lorsque lesystème de commande...
Page 22
BAC À GLACE Le système avancé de purification de l’air des modèles REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICATION classic Sub-Zero permet de réduire les bactéries, les odeurs DE L’AIR Modèles Side-by-side et ICBBI-36F : Pour retirer un panier, Modèles bottom et ICBBI-36F : Pour le retirer, tirez le bac et le gaz éthylène à...
Page 23
FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la machine à glacons Distributeur d’eau et de glaçons Distributeur d’eau et de glaçons Pour lancer la production de glaçons, effleurez la touche La première fois que vous utiliserez le distributeur d’eau, DISTRIBUTEUR INTÉRIEUR DISTRIBUTEUR EXTÉRIEUR sur le panneau de commande. Après la première mise en purgez le système d’eau et le réservoir pendant trois Pour les modèles BI-42SID et BI-48SID, le distributeur Des gouttes d'eau peuvent accumuler dans la grille d'eau...
Page 24
Sub-Zero agréé. et sur le panneau de contrôle. des ailettes du condensateur. Clignote. Contactez votre revendeur Sub-Zero agréé. MISE EN GARDE Clignote. Problème potentiel lié au débit d’eau. Effleurez Le condensateur est situé derrière la grille rabattable. Pour...
Page 25
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc.
Page 26
Controlli elettronici necessari la data di installazione e il nome del rivenditore evidenzia le informazioni che sono NOTA IMPORTANTE Sub-Zero autorizzato presso cui è stato effettuato l'acquisto. Conservazione particolarmente importanti. Annotare le seguenti informazioni come riferimento futuro. Funzionamento...
Page 27
MISURE DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA Non conservare sostanze esplosive come lattine di aerosol Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno degli con propellente infiammabile in questa apparecchiatura. scomparti per la conservazione dei cibi dell'elettrodomestico, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore. AVVERTENZA AVVERTENZA Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sulla...
Page 28
MISURE DI SICUREZZA FUNZIONALITÀ CLASSIC MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Funzionalità classic FUNZIONE • Questo elettrodomestico è destinato all'uso in applicazioni di Etichetta identificativa del prodotto tipo domestico e simili, quali: Pannello di controllo elettronico e display Schede sulla freschezza – aree destinate alla cucina del personale in negozi, uffici e altri Ripiani della porta Vano per latticini ambienti di lavoro...
Page 29
CONTROLLI ELETTRONICI CONSERVAZIONE Pannello di controllo Display Per conservare gli alimenti in maniera eccellente Questa unità Sub-Zero è caratterizzata da un sistema unico CASSETTI PORTAVIVANDE FUNZIONE SPIA a doppia refrigerazione per mantenere gli alimenti freschi più Accende o spegne il fabbricatore di ghiaccio. Utilizzare...
Page 30
CONTENITORE PER GHIACCIO Il sistema avanzato di purificazione dell'aria dei modelli SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL SISTEMA DI classic Sub-Zero riduce la presenza di batteri odori e PURIFICAZIONE DELL'ARIA ICBBI-36F e modelli paralleli : Per la rimozione, tirare in ICBBI-36F e modelli frigorifero sopra/freezer sotto : Per persino di gas etilene che causa il deterioramento prematuro avanti fino a quando il cestello non si arresta.
Page 31
FUNZIONAMENTO Funzionamento del fabbricatore di ghiaccio Dispenser ghiaccio e acqua Dispenser ghiaccio e acqua Per avviare la produzione di ghiaccio, toccare La prima volta che si utilizza l'erogatore dell'acqua, far DISPENSER INTERNO DISPENSER ESTERNO pannello di controllo. Dopo l'avvio iniziale, gettare i primi spurgare l'impianto idrico e la tanica per 3 minuti.
Page 32
Indossare guanti per evitare al rivenditore autorizzato Sub-Zero. passare acqua sulle luci e sul pannello di controllo. lesioni causate dalle lamelle appuntite del condensatore. Lampeggiante. Rivolgersi al rivenditore Sub-Zero autorizzato. ATTENZIONE Il condensatore si trova dietro la griglia inclinabile. Estrarre Lampeggiante.
Page 33
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue sussidiarie. Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà...
Page 34
Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Classic Funktionen angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem das Arten hervorgehobener Informationen in der gesamten Elektronische Bedienelemente Datum der Installation und den Namen Ihres Sub-Zero- Anleitung: Vertragshändlers. Zeichnen Sie die nachstehenden Lagerung hebt Informationen hervor, die WICHTIGER HINWEIS Informationen für zukünftige Nachschlagezwecke auf.
Page 35
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG ACHTUNG Explosionsgefährdete Gegenstände wie Sprühdosen nicht Außer den vom Hersteller empfohlenen Gerätetypen keine zusammen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des lagern. Geräts benutzen. ACHTUNG ACHTUNG Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauteil von Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per- Hindernissen frei halten.
Page 36
SICHERHEITSHINWEISE CLASSIC FUNKTIONEN WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Classic Funktionen MERKMAL • Dieses Gerät dient zur Verwendung in Haushalts- und ähnli- Produkttypenschild chen Anwendungen, z. B.: Elektronische Schaltblende und Display Frischekarten – in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Türregale Fach für Milchprodukte Arbeitsumgebungen Kühlschranklagerungsschubladen Frischhalteschublade mit hoher Luftfeuchtigkeit...
Page 37
ELEKTRONISCHE STEUERUNGEN LAGERUNG Schaltblende Display Optimale Aufbewahrung von Lebensmitteln Dieses Sub-Zero-Gerät ist mit einem speziellen Doppelkühl- LAGERUNGSSCHUBLADEN FUNKTION ANZEIGE system ausgestattet, damit Lebensmittel länger frisch bleiben. Schaltet den Strom zum Eiswürfelbereiter ein oder Leuchtet oder blinkt, wenn das elektronische Steue- Um eine Lagerungsschublade zu entfernen, diese nach aus.
Page 38
GEFRIERSCHRANKKÖRBE EISBEHÄLTER Das fortschrittliche Luftreinigungssystem der klassischen AUSTAUSCHEN DER LUFTREINIGUNGSKASSETTE Sub-Zero-Modelle reduziert Bakterien, Gerüche und ICBBI-36F und Side-by-Side-Modelle : Zum Entfernen ICBBI-36F und Übereinander-Modelle : Zum Entfernen Um auf die Luftreinigungskassette zuzugreifen, die Ethylengas, das zum frühzeitigen Reifen von Obst und den Korb bis zum Anschlag nach vorne ziehen.
Page 39
BEDIENUNG Bedienung des Eiswürfelbereiters Eis- und Wasserspender Eis- und Wasserspender Zum Starten der Eiswürfelherstellung auf der Schaltblende Bei der erstmaligen Verwendung des Wasserspenders INTERNER SPENDER EXTERNER SPENDER berühren. Nach der anfänglichen Inbetriebnahme die ersten das Wassersystem und den Vorratstank drei Minuten lang Für die Modelle BI-42SID und BI-48SID ist der interne Wassertropfen können sich im abnehmbaren Wassergrill Eismengen entsorgen.
Page 40
Staub und Fusseln Wenn die Anzeige erneut blinkt, wenden Sie sich an mit einer weichen Bürste und einem Staubsauger vom Ihren Sub-Zero-Vertragshändler. Kondensator entfernen. Den Kondensator alle drei bis sechs Blinkt mit hörbarem Glockenton. Wenden Sie sich an AUSSENFINISH AUS EDELSTAHL Monate reinigen.
Page 41
*Ersatz-Wasserfilter und Luftreinigungskassetten sind von der Produktgarantie nicht abgedeckt. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
Page 42
CLASSIC KOELING Inhoud Klantenservice Belangrijke opmerking Veiligheidsmaatregelen Het model en serienummer staan op het producttypeplaatje. Let voor een veilige en efficiënte installatie en bediening van Zie pagina 4 voor locatie typeplaatje. Voor de garantie moet dit product op de volgende soorten aanduidingen in deze Classic functies ook de installatiedatum en de naam van uw erkende Sub- handleiding:...
Page 43
VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Geen ontplofbare stoffen zoals spuitbussen met een Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van ontvlambaar drijfgas in dit toestel bewaren. het toestel, tenzij zij van een door de fabrikant aanbevolen type zijn. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Houd ventilatieopeningen, in de behuizing van het toestel of in de ingebouwde structuur, vrij.
Page 44
VEILIGHEIDSMAATREGELEN CLASSIC FUNCTIES BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Classic Functies FUNCTIE • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en Typeplaat soortgelijke toepassingen zoals: Elektronisch bedieningspaneel en display Versheidkaarten – keukenruimtes in winkels, kantoren en andere Deurvakken Zuivelcompartiment werkomgevingen Koelkastlade Hoge-vochtigheid vershoudlade –...
Page 45
ELEKTRONISCHE FUNCTIES OPSLAG Bedieningspaneel Scherm Voedsel op z'n best houden Deze Sub-Zero beschikt over een uniek dubbel koelsysteem BEWAARLADES FUNCTIE INDICATOR om voedsel langer vers te houden. Schakelt de stroom naar de ijsmaker in en uit. Gebruik Brandt of knippert wanneer het elektronisch...
Page 46
VRIEZERKORVEN IJSHOUDER Het geavanceerde luchtzuiveringssysteem van VERVANGING CARTRIDGE LUCHTZUIVERING Sub-Zero classic-modellen vermindert bacteriën, geuren en ICBBI-36F en zij-aan-zijmodellen : Om te verwijderen: ICBBI-36F en over-en-onder modellen : Om te verwijderen: Om de cartridge van de luchtzuivering te bereiken, pak ethyleengas, waardoor vroegtijdige rijping van groenten en trek de korf naar voren totdat de korf stopt.
Page 47
BEDIENING Bediening van ijsmaker IJs en waterkoeler IJsmaker en waterkoeler Om de ijsproductie te starten: tik op het bedieningspaneel De eerste keer dat de waterkoeler wordt gebruikt, moeten INTERNE DISPENSER EXTERNE DISPENSER . Gooi de eerste paar ijsleveringen weg. Het het watersysteem en het reservoir drie minuten worden Voor de modellen BI-42SID en BI-48SID is de interne ijs- en Druppels water kunnen verzamelen in het verwijderbare...
Page 48
Zorg dat er geen water op de verlichting en het schoenen om letsel te voorkomen door de scherpe met de erkende Sub-Zero dealer. bedieningspaneel tercht komt. condensorvinnen. Knipperend. Neem contact op met uw erkende Sub-Zerodealer.
Page 49
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren in de Verenigde Staten en andere landen.