Heinner DCH-450X Manual
Heinner DCH-450X Manual

Heinner DCH-450X Manual

Decorative cooker hood
Table of Contents
  • Măsuri de Siguranță
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Мерки За Безопасност
  • Пускане В Експлоатация
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Повреди

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DECORATIVE COOKER HOOD
Model: DCH-450X
• Decorative cooker hood
• Suction power: 429 mᶟ/hour
• Color: stainless steel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCH-450X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner DCH-450X

  • Page 1 DECORATIVE COOKER HOOD Model: DCH-450X • Decorative cooker hood • Suction power: 429 mᶟ/hour • Color: stainless steel...
  • Page 2 105W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 3: Safety Precautions

    105W, 50Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTIONS If this product has arrived damaged, please return for change or repair. DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IF YOU FOUND IT DANAGED. Important! Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance such as light bulb replacement.
  • Page 4 105W, 50Hz, 220-240V This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 105W, 50Hz, 220-240V IV. INSTALATION METHOD A (VENT OUTSIDE) If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminum, flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm) 1.
  • Page 6 105W, 50Hz, 220-240V NOTICE OF INSTALLATION Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust. It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube, warmer tube, and hot wind tube.
  • Page 7: Operation

    105W, 50Hz, 220-240V METHOD B (VENT INSIDE) If you do not have an outlet to the outside, the exhaust pipe is not required and the installation is similar to the one shown in the “INSTALLATION (VENT OUTSIDE)” section but carton filter will be needed in this case.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    105W, 50Hz, 220-240V VI. CLEANING AND MAINTENANCE Replace and cleaning the filter Strictly base on the following guide to replace and clean the filters: Press the lock on the aluminum filters and pull it downward. Put the filter into 40-50 0c clean water, pour on detergent, and soak for 2-3 minutes.
  • Page 9: Troubleshooting

    105W, 50Hz, 220-240V Light bulb Replacement Change the lamp Please make sure you have shut down the hood before replacement, Take out the Al filter, and push the light out from inside casing. Pull out the wire from the terminal, and replace a new one.
  • Page 10 105W, 50Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 11 105W, 50Hz, 220-240V HOTĂ DECORATIVĂ Model: DCH-450X • Hotă decorativă • Capacitate de absorbție: 429 mᶟ/oră • Culoare: inox...
  • Page 12 105W, 50Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
  • Page 13: Măsuri De Siguranță

    105W, 50Hz, 220-240V III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Dacă acest produs vă este livrat deteriorat, vă rugăm să îl returnați în vederea înlocuirii sau reparării. NU INSTALAȚI ACEST APARAT ÎN CAZUL ÎN CARE PREZINTĂ DETERIORĂRI. Important! În timpul efectuării operațiilor de instalare sau întreținere (cum ar fi înlocuirea becului), opriți întotdeauna alimentarea cu energie electrică.
  • Page 14 105W, 50Hz, 220-240V Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experienţă sau cunoştinţe, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce priveşte utilizarea în siguranţă...
  • Page 15 105W, 50Hz, 220-240V IV. INSTALARE METODA A (CU EVACUARE CĂTRE EXTERIOR) În cazul în care este disponibil un orificiu de evacuare către exterior, hota poate fi conectată așa cum este indicat în imaginea de mai jos, prin intermediul unui tub de evacuare (din aluminiu, țeavă...
  • Page 16 105W, 50Hz, 220-240V Cârlig AVERTISMENT PRIVIND INSTALAREA Înainte de instalare, asigurați-vă că spațiul de montaj este curat, pentru a evita aspirarea resturilor de materiale și a prafului. Tubul de evacuare nu poate fi utilizat pentru evacuarea gazelor sau căldurii produse de alte aparate.
  • Page 17 105W, 50Hz, 220-240V METODA B (CU EVACUARE ÎN INTERIOR) În cazul în care nu este disponibil un orificiu de evacuare către exterior, tubul de evacuare nu este necesar, iar instalarea se realizează prin metoda de INSTALARE (CU ” EVACUARE ÎN EXTERIOR) , dar în acest caz este necesară...
  • Page 18: Curățare Și Întreținere

    105W, 50Hz, 220-240V VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Înlocuirea și curățarea filtrului Urmați cu atenție instrucțiunile de mai jos pentru înlocuirea și curățarea filtrelor. Apăsați sistemul de blocare de pe filtru și trageți filtrul în jos. Puneți filtrul în apă cu o temperatură de 40-50 °C, adăugați detergent, spoi lăsați filtrul la înmuiat timp de 2-3 minute.
  • Page 19 105W, 50Hz, 220-240V Înlocuirea becului Schimbarea becului Înainte de înlocuirea becului, asigurați-vă că alimentarea cu energie a hotei este oprită. Scoateți filtrul și împingeți lampa dinspre interiorul carcasei. Scoateți cablul din bornă și înlocuiți becul defect cu unul nou.
  • Page 20 105W, 50Hz, 220-240V Eliminarea deșeurilor în mod responsabil față de mediu Puteți ajuta la protejarea mediului! Va rugăm sa respectați reglementările locale: predați echipamentele electrice nefuncționale unui centru de colectare a echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț...
  • Page 21 105W, 50Hz, 220-240V DEKORATÍV SZAGELSZÍVÓ Modell: DCH-450X Dekoratív szagelszívó • Elszívó teljesítmény: 429 mᶟ/óra • • Szín: rozsdamentes acél...
  • Page 22 105W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
  • Page 23 105W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Ha meghibásodva szállították Önnek a készüléket, kérjük, küldje vissza kicserélés vagy javítás végett. A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET NE ÜZEMELTESSE. Fontos! Az üzemeltetési vagy karbantartási műveletek alatt (mint a villanyégő kicserélése) mindig áramtalanítsa a készüléket.
  • Page 24 105W, 50Hz, 220-240V A készüléket 8 év fölötti gyermekek, csökkent fizikai, érzelmi és szellemi képességgel valamint gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felkészítettékőket a készülék biztonságos használatára nézve és ha megértik a használatávaljáró veszélyeket. Tilos gyermekeknek a készülékkel játszani.
  • Page 25: Üzembe Helyezés

    105W, 50Hz, 220-240V IV. ÜZEMBE HELYEZÉS A MÓDSZER (KÜLSŐ KIVEZETÉSSEL) Abban az esetben, ha rendelkezésre áll egy kifelé vezető nyílás, az elszívó berendezést az alább megjelölt módon csatlakoztathatja egy kivezető cső segítségével (aluminiumból készült 150 mm belső átmérőjű képlékeny cső vagy nem gyúlékony anyag) : 1.
  • Page 26 105W, 50Hz, 220-240V Kampó FELSZERELÉSRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A maradványanyagok és a por beszívásának elkerülése érdekében felszerelés előtt bizonyosodjon meg, hogy a szerelőtér tiszta. Ne használja a kivezető csövet más készülékek által kibocsátott gázok és hő kivezetésére. A kieresztő csövet 120°-nál kisebb vagy azzal egyenlő szögben hajlítsa meg a kiindulási ponttal párhuzamosan vagy fölötte, és csatlakoztassa a külső...
  • Page 27 105W, 50Hz, 220-240V B MÓDSZER (BELSŐ KIVEZETÉSSEL) Abban az esetben, ha nem elérhető egy kültéri kivezető nyílás, nem szükséges a kivezető cső, az üzembe helyezés pedig a BEÉPÍTÉS (BELSŐ KIVEZETÉSSEL) módszerrel történik, de ebben az esetben szükséges egy aktív szenes szűrő használata.
  • Page 28: Tisztítás És Karbantartás

    105W, 50Hz, 220-240V VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A szűrő kicserélése és megtisztítása A szűrők kicserélése és tisztítása érdekében kövesse figyelemmel a lenti utasításokat. Nyomja meg a szűrő elzáró rendszerét, és húzza lefelé a szűrőt. Helyezze a szűrőt 40-50 °C –os hőmérsékletű vízbe, adjon hozzá tisztítószert, majd 2-3 percig hagyja a szűrőt ázni.
  • Page 29 105W, 50Hz, 220-240V Az égő cseréje Az égő cseréje Az égő cseréje előtt győződjön meg, hogy a szagelszívó áramtalanítva van. Vegye ki a szűrőt és tolja a világítótestet a készülék belseje felől. A kábelt húzza le a csatlakozóról és cserélje ki a meghibásodott égőt egy új égővel.
  • Page 30 105W, 50Hz, 220-240V A hulladékok környezetfelelős eltávolítása Segíthet a környezet védelmében! Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. HEINNERa Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető...
  • Page 31 105W, 50Hz, 220-240V ДЕКОРАТИВЕН АБСОРБАТОР Модел: DCH-450X • Декоративен абсорбатор • Всмукателен капацитет: 429 куб.м./час • Цвят: инокс...
  • Page 32 105W, 50Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 33: Мерки За Безопасност

    105W, 50Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ако този продукт Ви е доставен повреден, моля върнете го с оглед подмяна или ремонтиране. НЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ ТОЗИ УРЕД, АКО ИМА ПОВРЕДА. Важно! По време на извършване на операции за инсталиране или поддръжка (като...
  • Page 34 105W, 50Hz, 220-240V Уредът може да се използва от деца на възраст най-малко 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на достатъчен опит и познания, само ако са под наблюдение или са получили указания във връзка с...
  • Page 35 105W, 50Hz, 220-240V IV. ИНСТАЛИРАНЕ МЕТОД A (С ИЗВЕЖДАНЕ НАВЪН) Ако съществува отвор за извеждане навън, абсорбаторът може да се свърже, така както е посочено в долното изображение, чрез тръба за извеждане (от алуминий, гъвкава тръба или незапалим материал с вътрешен диаметър 150 мм).
  • Page 36 105W, 50Hz, 220-240V Кука ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСНО ИНСТАЛИРАНЕТО Преди инсталиране уверете се, че мястото за монтаж е чисто, за да предотвратите всмукването на остатъците от материали и на прах. Тръбата за извеждане не трябва да се използва за извеждане на газ или топлина, образувана...
  • Page 37: Пускане В Експлоатация

    105W, 50Hz, 220-240V МЕТОД Б (С ИЗВЕЖДАНЕ НАВЪТРЕ) Ако не съществува отвор за извеждане навън, тръбата за извеждане не е необходима, а инсталирането ще се реализира чрез метода за ИНСТАЛИРАНЕ С ИЗВЕЖДАНЕ НАВЪТРЕ, но в този случай е необходимо използването на активен...
  • Page 38: Почистване И Поддръжка

    105W, 50Hz, 220-240V VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Подмяна и почистване на филтъра Следвайте внимателно инструкциите по-долу за подмяна и почистване на филтрите. Натиснете системата за блокиране върху филтъра и дръпнете филтъра надолу. Поставете филтъра във вода с температура 40-50°C, добавете препарат за миене, след това...
  • Page 39: Отстраняване На Повреди

    105W, 50Hz, 220-240V Подмяна на крушката Смяна на крушката Преди подмяна на крушката, уверете се, че захранването с електроенергия на абсорбатора е изключено. Извадете филтъра и бутнете лампата откъм вътрешността на корпуса. Извадете кабела от съединителя и подменете дефектната крушка с нова.
  • Page 40 105W, 50Hz, 220-240V Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...

Table of Contents