Electrolux IK309BN User Manual
Electrolux IK309BN User Manual

Electrolux IK309BN User Manual

Hide thumbs Also See for IK309BN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK309BN
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IK309BN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux IK309BN

  • Page 1 IK309BN Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by WARNING! the manufacturer. Risk of injury or damage to • Be careful not to cause damage to the the appliance.
  • Page 6 Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible.
  • Page 7 ENGLISH 3.7 Temperature regulation The Holiday icon appears. To turn off the Holiday function, repeat Set the temperature of the appliance by the procedure until the Holiday indicator pressing the temperature regulators. icon goes off. Default set temperature: • +5°C for the fridge ; 3.10 FastFreeze function •...
  • Page 8: First Use

    When normal conditions are restored The Timer start to flash (min). (door closed), the alarm will stop. The At the end of the countdown the buzzer can also be switched off by DrinksChill indicator flashes and an pressing any button.
  • Page 9 ENGLISH 5.1 Movable shelves 1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes The walls of the refrigerator are equipped free. with a series of runners so that the 2. Reposition as required. shelves can be positioned as desired. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air...
  • Page 10: Hints And Tips

    Place the fresh food to be frozen in the The DYNAMICAIR device top compartment. stops when the door is open The maximum amount of food that can and restarts immediately be frozen in 24 hours is specified on the after the door closing.
  • Page 11 ENGLISH • A whirring and pulsating sound from aluminium foil or a polythene bag to the compressor when refrigerant is exclude as much air as possible. pumped. • Bottles: close with a cap and place on • A sudden cracking noise from inside the door bottle shelf, or (if available) appliance caused by thermic dilatation on the bottle rack.
  • Page 12: Care And Cleaning

    • not open the door frequently or leave • do not exceed the storage period it open longer than absolutely indicated by the food manufacturer. necessary; • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; 7. CARE AND CLEANING 3.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH 7.5 Periods of non-operation CLEANAIR filter should be changed once every year. When the appliance is not in use for long The air filter is a consumable periods, take the following precautions: accessory and as such is not 1. Disconnect the appliance from covered by the guarantee.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution A square symbol is shown Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ instead of numbers on the lem. thorized Service Centre Temperature Display. (the cooling system will continue to keep food products cold, but temper‐...
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐ tray. pressor. Temperature cannot be The FastFreeze function is Switch off FastFreeze set.
  • Page 16: Installation

    Problem Possible cause Solution Door was not closed com‐ Make sure the door is pletely. closed completely. Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐...
  • Page 17: Technical Data

    ENGLISH 9.3 Electrical connection earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with • Before plugging in, ensure that the current regulations, consulting a voltage and frequency shown on the qualified electrician. rating plate correspond to your • The manufacturer declines all domestic power supply.
  • Page 18 The the event of damage caused by external guarantee covers the costs of materials, influences, force majeure, intervention by labour and travel. The guarantee will third parties or the use of non-genuine lapse if the operating instructions and components.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN................... 36 11. GARANTIE..................... 37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 20 Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Page 22 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Page 23: Betrieb

    DEUTSCH von einer qualifizierten Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Page 24 J. Funktion ChildLock L. Funktion DYNAMICAIR K. Funktion DrinksChill 3.3 Einschalten Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur Stecken Sie den Netzstecker in die finden Sie unter Netzsteckdose. „Temperaturregelung“. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3.6 Ausschalten des Nach ein paar Sekunden ertönt...
  • Page 25 DEUTSCH Die Funktion FastCool wird nach etwa 6 Sie den Vorgang, bis die Anzeige Stunden automatisch abgeschaltet. FastFreeze erlischt. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Die Funktion wird durch die automatischen Abschaltung, wiederholen Auswahl einer anderen Sie die obigen Schritte. Temperatur ausgeschaltet.
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme

    Um die Funktion ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der auszuschalten, wiederholen Sie den Funktion die obigen Schritte, bis Vorgang, bis die Anzeige ChildLock DrinksChill erlischt. erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende 3.14 Funktion DrinksChill geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung...
  • Page 27 DEUTSCH 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.2 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei...
  • Page 28 Um frische Lebensmittel einzufrieren, Sie können die Funktion bei schalten Sie die Funktion FastFreeze Bedarf manuell einschalten mindestens 24 Stunden, bevor Sie die (siehe „Funktion einzufrierenden Lebensmittel in das DYNAMICAIR“). Gefrierfach legen, ein. Legen Sie die frischen, einzufrierenden Die Funktion DYNAMICAIR Lebensmittel in das oberste Fach.
  • Page 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: 6.4 Hinweise für die Kühlung •...
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere notieren, um einen genauen Überblick Portionen ein, damit diese schnell und über die Lagerzeit zu haben. vollständig gefrieren und Sie später 6.6 Hinweise zur Lagerung nur die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen.
  • Page 31 DEUTSCH 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
  • Page 32: Fehlersuche

    4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das WARNUNG! Entstehen unangenehmer Gerüche Möchten Sie bei einer zu vermeiden. längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes...
  • Page 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an ist ein quadratisches Sym‐ raturfühler. die nächste autorisierte bol anstatt der Zahlen zu Kundendienststelle (das sehen. Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
  • Page 34 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens‐ Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasser‐ Rückwand berühren. sammler fließt. Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tau‐ den.
  • Page 35: Montage

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FastFreeze Siehe hierzu „FastFreeze- ist eingeschaltet. Funktion“. Die Funktion FastCool ist Siehe hierzu „FastCool- eingeschaltet. Funktion“. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät nicht zirkulieren. sicherstellen. An der Rückwand des Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur, Kühlschranks befindet sich net.
  • Page 36: Technische Daten

    9.3 Elektrischer Anschluss Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an • Kontrollieren Sie vor der ersten der Rückseite des Gerätes zirkulieren Benutzung des Geräts, ob die können. Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem 9.2 Aufstellung...
  • Page 37: Garantie

    DEUTSCH Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 DEUTSCH...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents