Electrolux IK309BN User Manual
Electrolux IK309BN User Manual

Electrolux IK309BN User Manual

Hide thumbs Also See for IK309BN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK309BN
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK309BN

  • Page 1 IK309BN Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure the air can circulate • Connect the mains plug to the mains around the appliance. socket only at the end of the • At first installation or after reversing installation. Make sure that there is the door wait at least 4 hours before access to the mains plug after the connecting the appliance to the power installation.
  • Page 6: Installation

    2.4 Care and cleaning consequences and might void the guarantee. WARNING! 2.6 Disposal Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Before maintenance, deactivate the Risk of injury or suffocation. appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH • This appliance complies with the Some functional problems E.E.C. Directives. might occur for some types of models when operating 3.4 Ventilation requirements outside of that range. The correct operation can only The airflow behind the appliance must be be guaranteed within the sufficient.
  • Page 8 4.2 Display A. Fridge compartment indicator D E F B. Timer indicator /Temperature indicator C. ON/OFF indicator D. FastCool function E. Holiday mode F. FastFreeze function G. Temperature indicator H. Freezer compartment indicator Alarm indicator J. ChildLock function K. DrinksChill function L.
  • Page 9 ENGLISH 4.8 FastCool function The FastFreeze indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. If you need to insert a large amount of The FastFreeze indicator is shown. warm food, for example after doing the This function stops automatically after 52 grocery shopping, we suggest activating hours.
  • Page 10: First Use

    4.14 DrinksChill function It is possible to change the time at any time during the The DrinksChill function is to be used to countdown and at the end by set an acoustic alarm at the preferred pressing the Temperature...
  • Page 11 ENGLISH Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 6.2 Using a foldable shelf This appliance is equipped with a shelf consisting of two parts. The front half of the shelf can be placed under the second half to make better use of space.
  • Page 12 2. Place the rear part of the drawer (1) on the rails. 2. Push the rails inside the cabinet to avoid damage to the appliance when closing the door. 3. Keep the front of the drawer (2) lifted up while pushing the drawer in.
  • Page 13 ENGLISH Place the fresh food to be frozen in the The DYNAMICAIR device bottom compartment. stops when the door is open The maximum amount of food that can and restarts immediately be frozen in 24 hours is specified on the after the door closing.
  • Page 14: Hints And Tips

    7. HINTS AND TIPS 7.1 Normal operating sounds shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. The following sounds are normal during • Cooked foods, cold dishes: cover and operation: place on any shelf. • Fruit and vegetables: clean thoroughly •...
  • Page 15: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. 8. CARE AND CLEANING 8.3 Replacing the CleanAir filter WARNING! Refer to Safety chapters. The carbon air filter is an active carbon filter which absorbs bad odors and 8.1 General warnings permits to maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of...
  • Page 16: Troubleshooting

    8.4 Defrosting 2. Remove all food. 3. Defrost the appliance (if necessary). Your appliance is frost free. This means 4. Clean the appliance and all that there is no build up of frost when it is accessories. in operation, neither on the internal walls 5.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution A square symbol is shown Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ instead of numbers on the lem. thorized Service Centre Temperature Display. (the cooling system will continue to keep food products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible).
  • Page 18 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear During the automatic de‐ This is correct. plate of the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refrig‐ The water outlet is clog‐ Clean the water outlet.
  • Page 19: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is no cold air circula‐ Make sure that there is tion in the appliance. cold air circulation in the appliance. There is too much con‐ Door was opened too fre‐...
  • Page 20: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN................... 40 11. GARANTIE..................... 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 22 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 23 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven • Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 25 DEUTSCH einen Elektriker, um die elektrischen • Berühren Sie nicht den Kompressor Bauteile auszutauschen. oder den Kondensator. Sie sind heiß. • Das Netzkabel muss unterhalb des • Nehmen Sie keine Gegenstände aus Netzsteckers verlegt werden. dem Gefrierfach bzw. berühren Sie •...
  • Page 26: Montage

    2.6 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Page 27: Betrieb

    DEUTSCH Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein min. 5 cm 200 cm sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EC- min.
  • Page 28 G. Temperaturanzeige K. Funktion DrinksChill H. Gefrierraumanzeige L. Funktion DYNAMICAIR Alarmanzeige J. Funktion ChildLock 4.3 Einschalten 2. Mit OK bestätigen. Die Kühlraumanzeige OFF erlischt. Stecken Sie den Netzstecker in die Informationen zur Auswahl Netzsteckdose. einer anderen Temperatur Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn finden Sie unter das Display ausgeschaltet ist.
  • Page 29 DEUTSCH 1. Drücken Sie Mode, bis das Diese Funktion endet automatisch nach entsprechende Symbol angezeigt 52 Stunden. wird. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Die Anzeige FastCool blinkt. automatischen Abschaltung, wiederholen 2. Mit OK bestätigen. Sie den Vorgang, bis die Anzeige Die Anzeige FastCool erscheint.
  • Page 30: Erste Inbetriebnahme

    Um die Funktion ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der auszuschalten, wiederholen Sie den Funktion die obigen Schritte, bis Vorgang, bis die Anzeige ChildLock DrinksChill erlischt. erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende 4.14 Funktion DrinksChill geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung...
  • Page 31 DEUTSCH 6.3 Positionieren der Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis sie sich löst. 2.
  • Page 32 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. VORSICHT! Stellen Sie den Gastronorm Behälter nicht in den Kühlschrank, wenn er heiße Speisen enthält, z.B. wenn Sie ihn gerade aus dem Ofen geholt haben. Lassen Sie ihn zuerst auf Raumtemperatur abkühlen. 6.5 Obst-/Gemüseschublade Die Schublade eignet sich zum Aufbewahren von Obst und Gemüse.
  • Page 33 DEUTSCH wenn die Umgebungstemperatur hoch aufgrund des Luftstroms ist der ist. Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und Gemüseschubladen geringer. 6.8 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.
  • Page 34: Tipps Und Hinweise

    6.10 Herstellen von Eiswürfeln 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Gefrierfach. Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 7.5 Hinweise zum Einfrieren • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu • Frieren Sie ausschließlich frische und notieren, um einen genauen Überblick gründlich gewaschene Lebensmittel über die Lagerzeit zu haben. von sehr guter Qualität ein. •...
  • Page 36 4. Reinigen Sie den Kondensator und Bei dem Luftfilter handelt es den Kompressor auf der sich um Verbrauchsmaterial, Geräterückseite, falls diese das nicht unter die Garantie zugänglich sind, mit einer Bürste. fällt. Dadurch verbessert sich die Leistung Neue Aktivkohle-Filter des Geräts und es verbraucht...
  • Page 37: Fehlersuche

    DEUTSCH 9. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐ cker korrekt in die Steckdo‐...
  • Page 38 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden viele Lebens‐ Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig zum Ein‐ und prüfen Sie erneut die frieren eingelegt. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmit‐...
  • Page 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tau‐ den. nicht mit der Verdampfer‐ wasserablauf mit der Ver‐ schale über dem Kompres‐ dampferschale. sor verbunden. Die Temperatur kann nicht Die Funktion „FastFreeze“ Schalten Sie die Funktion eingestellt werden.
  • Page 40: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, die Tür ständig geschlossen. vollständig zu schließen. Das eingelagerten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel wurden nicht ver‐ tel in geeignete Verpa‐ packt. ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Page 41 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents