Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Fridge Freezer
2
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
28
IK2480BNR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK2480BNR

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank IK2480BNR...
  • Page 2: Table Of Contents

    WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • To avoid contamination of food respect the following instructions: – do not open the door for long periods; – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems;...
  • Page 5: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! When positioning the appliance, ensure WARNING! the supply cord is not trapped or Only a qualified person must install this damaged. appliance. WARNING! • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged Do not use multi-plug adapters and appliance.
  • Page 6 2.5 Care and cleaning • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the WARNING! manufacturer. Risk of injury or damage to the appliance. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and •...
  • Page 7: Installation

    information on how to discard the • Do not cause damage to the part of the appliance correctly. cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance.
  • Page 8 This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to Overall dimensions ¹ 43°C. 1769 The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Space required in use ²...
  • Page 9: Control Panel

    CAUTION! min. min. 200 cm 2 38 mm Refer to the installation instructions for the installation. 3.5 Door reversibility Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal. CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material.
  • Page 10 • +4°C for the fridge temperature (refer to "Temperature • -18°C for the freezer regulation"). You may set the recommended temperature After deactivating the ECO function, the manually with temperature buttons or by fridge temperature is set to +2°C and the switching on the ECO function.
  • Page 11 4.11 Air filter change indicator When the air filter has expired and requires To freeze fresh food, activate the Extra replacement, the Air filter change indicator Freeze function at least 24 hours before and the Filter Reset alarm indicator turn on. placing the food to complete pre-freezing.
  • Page 12: Daily Use

    Temperature units Display Default parameters Using the Setting mode, you can change the temperature unit displayed on the control Temperature units panel from Celsius to Fahrenheit. To change the temperature unit: Factory settings 1. Activate the Setting mode (refer to "Activating the Setting mode").
  • Page 13 Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.3 GreenZone drawer There is a pull-out drawer in the bottom part of the refrigerator compartment. The glass shelf of the GreenZone is fitted with a device that regulates its sealing and provides for optimal humidity inside the drawer.
  • Page 14 5.5 Removing ExtraChill 3. Pull the drawer out while lifting it up. There is a drawer above the GreenZone drawer. To remove the drawer: 1. Pull out the drawer from the refrigerator. To remove the glass cover of the GreenZone drawer: 1.
  • Page 15 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the 2. Pull the glass shelf support towards appliance. yourself. To remove the glass cover of the ExtraZone drawer: 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously. 5.6 Humidity control The glass shelf of the GreenZone drawer features a device that regulates its sealing and provides for optimal humidity inside the...
  • Page 16 4. Reassemble the humidity control back on To remove the humidity control device: the drawer. 1. Open the drawer below the glass shelf and pull out the cover. 2. If you need to replace the device's white Depending on the quantity and condition membrane, grab the device in the middle of fruit and vegetables stored in the and separate the membrane from the...
  • Page 17 MULTIFLOW operates only when the door is closed. Do not block the air vents to allow better cooling. 5.10 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Do not remove the MULTIFLOW panel.
  • Page 18: Hints And Tips

    If large quantities of food are to be stored, This operation depends on the time available remove all drawers and place the food on and on the type of food. Small pieces may shelves. even be cooked still frozen. Keep the food no closer than 15 mm from the 5.13 Ice-cube production door.
  • Page 19 dioxide - they may explode during • Leave enough space around the food to freezing. allow air to circulate freely. • Do not put hot food in the freezer • For adequate storage refer to food compartment. Cool it down at room packaging label to see the shelf life of temperature before placing it inside the food.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Type of food Shelf life (months) Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food refrigeration •...
  • Page 21 1. Unpack the air filter from the plastic bag. CAUTION! 2. Open the plastic housing and put the pleated surface on the grid, fitting the The accessories and parts of the filter inside the marked area on the appliance are not suitable for washing in gridded surface.
  • Page 22 5. Insert the glass shelf back in the fridge 2. Pull out the used air filter. compartment. Be careful not to hit the 3. Unpack the new air filter from the plastic filter when inserting the glass shelf. bag and insert it in the drawer. 4.
  • Page 23: Troubleshooting

    7.6 Period of non-operation 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the doors open to prevent unpleasant smells.
  • Page 24 Problem Possible cause Solution Door is misaligned or interferes with The appliance is not levelled. Refer to installation instructions. ventilation grill. Door does not open easily. You attempted to re-open the door Wait a few seconds between closing immediately after closing. and re-opening of the door.
  • Page 25 Problem Possible cause Solution The door has been opened often. Open the door only if necessary. The Extra Freeze function is switch‐ Refer to "Extra Freeze function" ed on. section. The Extra Cool function is switched Refer to "Extra Cool function" sec‐ tion.
  • Page 26: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage 230-240 V appliance and on the energy label. Frequency 50 Hz 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual at Chapter 3.
  • Page 27: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).
  • Page 28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen •...
  • Page 30 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Page 31: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf.
  • Page 32 • Das Gerät muss geerdet sein. • Achten Sie darauf, dass keine heißen • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Gegenstände auf die Kunststoffteile des Typenschild mit den elektrischen Geräts gelangen. Nennwerten der Netzspannung • Geben Sie keine Softdrinks in das übereinstimmen.
  • Page 33: Montage

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an ziehen Sie den Netzstecker aus der Reparaturbetriebe geliefert werden Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten können und nicht alle Ersatzteile für alle durchgeführt werden. Modelle relevant sind. • Der Kältekreis des Gerätes enthält •...
  • Page 34 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ² H2 (A+B) 1816 DEUTSCH...
  • Page 35 3.3 Elektrischer Anschluss Platzbedarf insgesamt während des Be‐ • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, triebs ³ dass die auf dem Typenschild angezeigte Spannung und Frequenz mit Ihrer H3 (A+B) 1816 Hausstromversorgung übereinstimmt. • Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des Stromkabels ist hierfür 1085 mit einem Kontakt versehen.
  • Page 36: Bedienfeld

    VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material vor Kratzern. 4. BEDIENFELD ECOMETER-Anzeige 3. Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose. Extra Cool Taste / Anzeige Anzeige Kühlraum 4.3 Temperaturregelung Alarmanzeige Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen Alarmanzeige Tür offen -15 °C und -24 °C für das Gefriergerät und Anzeige Gefrierraum...
  • Page 37 1. Halten Sie die Temperaturtaste des Kühlschranks 5Sekunden lang gedrückt. Die Kontrolllampe ECOMETER zeigt den Das Display zeigt ein blinkendes aktuellen Energieverbrauch des Geräts 2. Nach dem Ausschalten des Kühlraums an. Drei vollständig beleuchtete Balken wird im Display angezeigt. zeigen die energieeffizienteste Konfiguration an.
  • Page 38 um den Ton und das Blinken der Kühlschrankinnenbeleuchtung auszuschalten. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion Extra Freeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet Gefrierfach hineinlegen, ein, um das sich der Ton nach etwa einer Stunde Vorgefrieren abzuschließen.
  • Page 39 1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe aktivierten oder zu für die „Aktivieren des Einstellmodus“). deaktivierten Töne. Auf dem Display wird angezeigt. 3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3 2. Tippen Sie auf die Temperaturtaste des Sekunden lang gedrückt, um den Einstell- Kühlschranks (links), um den Parameter Modus zu verlassen.
  • Page 40: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der Türablagen 1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig heraus. Um die Lagerung von 2. Schieben Sie sie in die untere Führung Lebensmittelpackungen verschiedener und unter die zweite Hälfte. Größen zu ermöglichen, können die Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden.
  • Page 41 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen Kühlschrank. von beiden Seiten gleichzeitig. 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie anheben. 5.5 ExtraChill entfernen Über der GreenZone-Schublade befindet sich eine Schublade.
  • Page 42 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen Kühlschrank. von beiden Seiten gleichzeitig. 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um sie aus dem Gerät zu ziehen.
  • Page 43 5.6 Feuchtigkeitsregelung Die Glasablage der GreenZone-Schublade ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die Abdichtung reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade sorgt. Legen Sie keine Lebensmittel auf die Vorrichtung zur Feuchtigkeitskontrolle. 3. Setzen Sie eine neue Membran in die Abdeckung ein, indem Sie den Rand der Membran in die Abdeckung drücken.
  • Page 44 5.7 MULTIFLOW 5.8 CleanAir+ Filter Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW Im Gerät befindet sich ein CleanAir+ Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres Aktivkohlefilter. und effektiveres Abkühlen der Lebensmittel Der Filter reinigt die Luft von unangenehmen und die Aufrechterhaltung einer Gerüchen im Kühlraum und verbessert die gleichmäßigeren Temperatur in jedem Teil Lagerqualität.
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    Stunden, bevor du die einzufrierenden VORSICHT! Lebensmittel in das Gefrierfach legst. Kam es zum Beispiel zum Auftauen Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig durch einen Stromausfall, der länger verteilt im ersten Fach oder der ersten dauerte, als der auf dem Typenschild Schublade von oben.
  • Page 46 Beschaffenheit des Lebensmittels dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt erforderlich. sind, bevor Sie sie in das Fach legen. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener der Temperaturregler auf eine niedrige Lebensmittel zu verhindern, legen Sie Temperatur eingestellt und das Gerät voll frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht beladen ist, kann es zu andauerndem direkt neben sie.
  • Page 47 Einkaufs und transportieren Sie diese in eingefroren werden. Verzehren Sie sie einer Isoliertasche. schnell wie möglich. • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und sofort nach der Rückkehr aus dem Laden die Lagerinformationen auf der in das Gefriergerät. Verpackung.
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel immer hinter die alten gelegt • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie werden. Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren. 6.7 Hinweise für die Kühlung von • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Lebensmitteln Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
  • Page 49 7.4 Abtauen des Gefriergeräts Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das bedeutet, dass sich während des Betriebs weder an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif bildet. 7.5 Einbau und Austausch des CleanAir+-Filters Der CleanAir+-Filter ist ein Aktivkohlefilter, der unangenehme Gerüche absorbiert und es Ihnen ermöglicht, den besten Geschmack und das beste Aroma für alle Lebensmittel zu erhalten, ohne das Risiko einer...
  • Page 50: Problembehebung

    5. Drücken Sie nach dem Filterwechsel die Alarmtaste Filter Reset auf dem Bedienfeld, um den Warnton Austausch des Luftfilters auszuschalten. 1. Öffnen Sie das Kunststoffgehäuse. Für eine optimale Leistung das Kunststoffgehäuse an der richtigen Stelle (links neben der Glasablage) platzieren und den Luftfilter alle 6 Monate.
  • Page 51 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
  • Page 52 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Die Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie die Lebensmittel verpackt. besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein.
  • Page 53 Störung Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft kulation. im Gerät zirkulieren kann. Siehe Ka‐ pitel „Tipps und Hinweise“. Das Gerät befindet sich im Demo- Um den Demo-Modus zu verlassen, erscheint auf dem Dis‐ Modus.
  • Page 54: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Spannung 230 - 240 V Energieplakette. Frequenz 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel Geräts für eine eventuelle EcoDesign- 3 beschrieben.
  • Page 55: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel.
  • Page 56 222381352-A-122023...

Table of Contents