11. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Page 5
ENGLISH • Make sure the air can circulate • Connect the mains plug to the mains around the appliance. socket only at the end of the • At first installation or after reversing installation. Make sure that there is the door wait at least 4 hours before access to the mains plug after the connecting the appliance to the power installation.
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. 2.7 Disposal • The type of lamp used for this appliance is for household appliances only.
ENGLISH current regulations, consulting a qualified electrician. Climate Ambient temperature • The manufacturer declines all class responsibility if the above safety +16°C to + 43°C precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Some functional problems might occur for some types 3.4 Ventilation requirements of models when operating...
Page 8
4.2 Display A. Fridge compartment indicator D E F B. Timer indicator /Temperature indicator C. ON/OFF indicator D. FastCool function E. Holiday mode F. FastFreeze function G. Temperature indicator H. Freezer compartment indicator Alarm indicator J. ChildLock function K. DrinksChill function L.
Page 9
ENGLISH 4.8 FastCool function The FastFreeze indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. If you need to insert a large amount of The FastFreeze indicator is shown. warm food, for example after doing the This function stops automatically after 52 grocery shopping, we suggest activating hours.
4.14 DrinksChill function It is possible to change the time at any time during the The DrinksChill function is to be used to countdown and at the end by set an acoustic alarm at the preferred pressing the Temperature...
Page 11
ENGLISH 2. Reposition as required. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 6.2 Using a foldable shelf This appliance is equipped with a shelf consisting of two parts. The front half of the shelf can be placed under the second half to make better use of space.
Page 12
2. To store previously opened bottles, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level. To reassemble: 1. Pull out the rails. 6.5 Vegetable drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables.
Page 13
ENGLISH Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 6.6 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when When the ventilation slots are closed: needed, for example for a quick...
6.9 Thawing Do not use metallic instruments to remove the Deep-frozen or frozen food, prior to trays from the freezer. being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room 1. Fill these trays with water temperature, depending on the time 2.
ENGLISH • Butter and cheese: place in a special • Do not eat ice cubes, water ices or ice airtight container or wrap in an lollies immediately after taking them aluminium foil or a polythene bag to out of the freezer. Risk of frostbites. exclude as much air as possible.
8.3 Replacing the CleanAir filter 8.4 Defrosting The carbon air filter is an active carbon Your appliance is frost free. This means filter which absorbs bad odors and that there is no build up of frost when it is...
Page 17
ENGLISH 9.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Page 18
Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". The compressor does not This is normal, no error The compressor starts af‐...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is no cold air circula‐ Make sure that there is tion in the appliance. cold air circulation in the appliance.
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln...
10. TECHNISCHE DATEN................... 41 11. GARANTIE..................... 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Page 22
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Page 23
DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven • Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Page 25
DEUTSCH einen Elektriker, um die elektrischen • Berühren Sie nicht den Kompressor Bauteile auszutauschen. oder den Kondensator. Sie sind heiß. • Das Netzkabel muss unterhalb des • Nehmen Sie keine Gegenstände aus Netzsteckers verlegt werden. dem Gefrierfach bzw. berühren Sie •...
• Bitte beachten Sie, dass eigene • Entfernen Sie die Tür, um zu Reparaturen oder Reparaturen, die verhindern, dass sich Kinder oder nicht von Fachkräften durchgeführt Haustiere in dem Gerät einschließen. werden, die Sicherheit des Geräts • Der Kältekreislauf und die beeinträchtigen und die Garantie...
DEUTSCH Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. min. 5 cm 200 cm • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem min.
Page 28
4.2 Display A. Kühlraumanzeige D E F B. Timer-Anzeige /Temperaturanzeige C. Anzeige ON/OFF D. Funktion FastCool E. Holiday-Modus F. Funktion FastFreeze G. Temperaturanzeige H. Gefrierraumanzeige Alarmanzeige J. Funktion ChildLock K. Funktion DrinksChill L. Funktion DYNAMICAIR 4.3 Einschalten 4.5 Einschalten des Kühlschranks...
Page 29
DEUTSCH • -18 °C für das Gefriergerät. Das Symbol Holiday erscheint. Die Temperaturanzeigen zeigen die Wiederholen Sie zum Ausschalten des eingestellten Temperaturen an. Holiday-Modus die obigen Schritte, bis die Holiday-Anzeige erlischt. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 4.10 FastFreeze Funktion Stunden erreicht.
4.12 Alarm Tür offen 2. Drücken Sie den Timerregler, um den eingestellten Wert des Timers Bleibt die Tür etwa 90 Sekunden auf 1 bis 90 Minuten zu ändern. geöffnet, ertönt der Signalton und die 3. Mit OK bestätigen. Alarmanzeige blinkt.
DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Schieben Sie sie auf die untere WARNUNG! Führung und unter die zweite Hälfte. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene...
Page 32
2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Höhe ein. 2. Zur Lagerung bereits geöffneter Flaschen ziehen Sie den Flaschenhalter nach oben und lassen Sie ihn in die nächsthöhere Stellung einrasten. Dieses Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das sich seitlich verschieben lässt.
Page 33
DEUTSCH 2. Setzen Sie den hinteren Teil der Schublade (1) auf die Schienen. 2. Schieben Sie die Schienen in das Gehäuse, um eine Beschädigung des Geräts beim Schließen der Tür 3. Heben Sie den vorderen Teil der zu verhindern. Schublade (2) an, während Sie sie hineinschieben.
Page 34
Lebensmittel in das Gefrierfach legen, Sie können die Funktion bei ein. Bedarf manuell einschalten (siehe „Funktion Unter diesen Umständen DYNAMICAIR“). kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C Die Funktion DYNAMICAIR fallen. Ist dies der Fall, schaltet sich ab, wenn die stellen Sie den Tür geöffnet wird und...
DEUTSCH 7. TIPPS UND HINWEISE 7.1 Normale Betriebsgeräusche 7.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, Kühlschrank.
7.6 Hinweise zur Lagerung Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung luftdicht ist. gefrorener Lebensmittel • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im verhindern, legen Sie die frischen, Handel erworbenen gefrorenen nicht gefrorenen Lebensmittel nicht Lebensmittel sachgerecht gelagert direkt neben sie.
Page 37
DEUTSCH 8.3 Ersetzen des CleanAir 8.4 Abtauen Filters Ihr Gerät ist ein NoFrost-Gerät. Das bedeutet, dass sich während des Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der Betriebs weder an den Innenwänden schlechte Gerüche aufsaugt und so den noch an Lebensmitteln Reif bilden kann. Geschmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Die Reifbildung wird durch die...
9. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐...
Page 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden viele Lebens‐ Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig zum Ein‐ und prüfen Sie erneut die frieren eingelegt. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmit‐ Lebensmittel waren noch tel auf Raumtemperatur zu warm.
Page 40
Störung Mögliche Ursache Abhilfe DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im Halten Sie die Taste OK Display. Demo-Betrieb. etwa 10 Sekunden ge‐ drückt, bis ein langer Sig‐ nalton ertönt und das Dis‐ play für kurze Zeit ausge‐...
DEUTSCH Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an Kundendienst. den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 9.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. führen.
Page 42
Garantie Für jedes Produkt gewähren Nichtbeachtung der wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Gebrauchsanweisung und Endverbraucher eine Garantie von 2 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Installation, sowie bei Beschädigung Faktura oder Verkaufsbeleg). Die durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Garantieleistung umfasst die Kosten für...
Need help?
Do you have a question about the IK301BN and is the answer not in the manual?
Questions and answers