Electrolux IK277BN User Manual
Electrolux IK277BN User Manual

Electrolux IK277BN User Manual

Hide thumbs Also See for IK277BN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK277BN
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK277BN

  • Page 1 IK277BN Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH • Do not put soft drinks in the freezer • Regularly examine the drain of the compartment. This will create appliance and if necessary, clean it. If pressure on the drink container. the drain is blocked, defrosted water • Do not store flammable gas and liquid collects in the bottom of the in the appliance.
  • Page 6 3.2 Display A. Fridge compartment indicator D E F B. Timer indicator /Temperature indicator C. ON/OFF indicator D. Shopping function E. Holiday function F. FastFreeze function G. Temperature indicator H. Freezer compartment indicator Alarm indicator J. ChildLock function K. DrinksChill function L.
  • Page 7 ENGLISH 3.8 Shopping function TheFastFreeze indicator is shown. This function stops automatically after 52 If you need to insert a large amount of hours. warm food, for example after doing the To switch off the function before its grocery shopping, we suggest activating automatic end repeat the procedure until the Shopping function to chill the the FastFreeze indicator goes off.
  • Page 8: First Use

    3.14 DrinksChill function It is possible to change the time at any time during the The DrinksChill function is to be used to countdown and at the end by set an acoustic alarm at the preferred pressing the Temperature...
  • Page 9 ENGLISH 5.3 Bottle rack 1. Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.
  • Page 10 5.4 FreeStore The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when needed, for example for a quick 5.6 Humidity control...
  • Page 11: Hints And Tips

    ENGLISH 5.9 Thawing rating plate, a label located on the inside of the appliance. Deep-frozen or frozen food, prior to The freezing process lasts 24 hours: being used, can be thawed in the during this period do not add other food refrigerator compartment or at room to be frozen.
  • Page 12: Care And Cleaning

    • freeze only top quality, fresh and defrosting and so a saving in thoroughly cleaned, foodstuffs; electricity consumption. • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely 6.3 Hints for fresh food...
  • Page 13 ENGLISH 7.1 General warnings 7.3 Replacing the TASTEGUARD filter CAUTION! Unplug the appliance before The carbon air filter is an active carbon carrying out any filter which absorbs bad odors and maintenance operation. permits to maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of This appliance contains odor cross contamination.
  • Page 14: Troubleshooting

    7.4 Defrosting of the 7.5 Defrosting the freezer refrigerator The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of Frost is automatically eliminated from the frost when it is in operation, neither on evaporator of the refrigerator the internal walls nor on the foods.
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "Door Open cently switched on. Alarm"or "High Tempera‐ ture Alarm". The temperature in the ap‐ Refer to "Door Open pliance is too high. Alarm"or "High Tempera‐...
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Water flows into the refrig‐ The water outlet is clog‐ Clean the water outlet. erator. ged. Food products prevent that Make sure that food prod‐ water flows into the water ucts do not touch the rear collector.
  • Page 17: Installation

    ENGLISH 8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the 1. Clean the door gaskets. nearest Authorized Service 2. If necessary, adjust the door. Refer Centre. to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp door gaskets.
  • Page 18: Noises

    • The appliance must be earthed. The • The manufacturer declines all power supply cable plug is provided responsibility if the above safety with a contact for this purpose. If the precautions are not observed. domestic power supply socket is not •...
  • Page 19: Technical Information

    ENGLISH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Height 1523 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 20: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 21 11. TECHNISCHE DATEN................... 41 12. GARANTIE..................... 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Page 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Page 24 Typenschild den Daten Ihrer • Stellen Sie keine heißen Stromversorgung entsprechen. Gegenstände auf die Kunststoffteile Wenden Sie sich andernfalls an eine des Geräts. Elektrofachkraft. • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht • Schließen Sie das Gerät nur an eine in das Gefrierfach. Dadurch entsteht ordnungsgemäß...
  • Page 25: Betrieb

    DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu • Achten Sie darauf, dass die verhindern, dass sich Kinder oder Kühleinheit in der Nähe des Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Page 26 3.3 Einschalten Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur Stecken Sie den Netzstecker in die finden Sie unter Netzsteckdose. „Temperaturregelung“. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3.6 Ausschalten des Nach ein paar Sekunden ertönt Kühlschranks möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
  • Page 27 DEUTSCH Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Die Funktion wird durch die automatischen Abschaltung, wiederholen Auswahl einer anderen Sie die obigen Schritte. Temperatur ausgeschaltet. Die Funktion wird durch die 3.11 Hochtemperaturwarnung Auswahl einer anderen Temperatur für den Ein Anstieg der Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet.
  • Page 28: Erste Inbetriebnahme

    Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der erlöscht. Funktion die obigen Schritte, bis DrinksChill erlischt. 3.14 Funktion DrinksChill Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende Mit der Funktion DrinksChill wird ein geändert werden, indem Sie akustischer Alarm auf eine gewünschte...
  • Page 29 DEUTSCH Dieses Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das sich seitlich verschieben lässt. 5.3 Flaschenhalter 1. Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. In horizontaler Stellung ist der Flaschenhalter nur für geschlossene Flaschen geeignet. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt...
  • Page 30 Die Funktion FreeStore schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, sobald die Tür geschlossen wird. 5.5 Kohlefilter Das Gerät ist mit einem TASTEGUARD Kohlefilter in einer Schublade in der Rückwand des Kühlraums ausgerüstet.
  • Page 31 DEUTSCH aufgrund des Luftstroms ist der der das Gerät nicht benutzt wurde, Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und mindestens 2 Stunden lang mit höherer Gemüseschubladen geringer. Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen. 5.7 Einfrieren frischer Kam es zum Beispiel durch Lebensmittel einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der...
  • Page 32: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche 6.4 Hinweise für die Kühlung Folgende Geräusche sind während des Tipps: normalen Gerätebetriebs normal: • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, Fleisch in geeignetes Material und wenn das Kältemittel durch die legen Sie dieses auf die Glasablage Leitungen gepumpt wird.
  • Page 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.6 Hinweise zur Lagerung • Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht gefrorener Lebensmittel in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die So erzielen Sie die besten Ergebnisse Verpackung so wenig Luft wie mit Ihrem Gerät: möglich enthält.
  • Page 34 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese...
  • Page 35: Fehlersuche

    DEUTSCH 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, 7.5 Abtauen des Gefriergeräts...
  • Page 36 Störung Mögliche Ursache Lösung Es wird ein akustisches Das Gerät wurde kürzlich Siehe „Alarm Tür offen“ oder optisches Alarmsignal eingeschaltet. oder „Temperaturwar‐ ausgelöst. nung“. Die Temperatur im Gerät Siehe „Alarm Tür offen“ ist zu hoch. oder „Temperaturwar‐ nung“. Die Tür ist geöffnet.
  • Page 37 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö‐ Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐ rung. sich erst nach einer Weile dem Sie FastFreeze Shop‐ ein. ping gedrückt oder die Temperatur auf einen an‐ deren Wert eingestellt ha‐...
  • Page 38: Montage

    Störung Mögliche Ursache Lösung Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Le‐ bensmittel gleichzeitig ein‐ bensmittel gleichzeitig ein. gelegt. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, geöffnet. wenn es notwendig ist. Die Funktion FastFreeze Siehe hierzu „FastFreeze - ist eingeschaltet.
  • Page 39: Geräusche

    DEUTSCH 9.4 Elektrischer Anschluss Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen • Kontrollieren Sie vor der ersten auftreten, wenn sie Benutzung des Geräts, ob die außerhalb dieses Netzspannung und -frequenz Ihres Temperaturbereichs Hausanschlusses mit den auf dem betrieben werden. Der Typenschild angegebenen ordnungsgemäße Betrieb Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Page 40 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 41: Technische Daten

    DEUTSCH 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Technische Daten Höhe 1523 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen...
  • Page 42 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 43 DEUTSCH...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents