Ingenico IMP4B2 User Manual

Ingenico IMP4B2 User Manual

Ismp2-companion

Advertisement

Quick Links

ISMP2-Companion-
User Guide
Ingenico SA – 28-32 boulevard de Grenelle
75015 Paris - FRANCE
Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IMP4B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingenico IMP4B2

  • Page 1 ISMP2-Companion- User Guide Ingenico SA – 28-32 boulevard de Grenelle 75015 Paris - FRANCE Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.7. Payment Integration with Bluetooth _____________________________________ 19 5. Daily use _____________________________________________________ 19 5.1. Getting started with ISMP2-Companion __________________________________ 19 5.2. ISMP2-Companion keypad functions _____________________________________ 19 5.3. Adjusting the contrast ________________________________________________ 20 • User Guide 2/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 3 Wartung von Endgeräten __________________________________________________ 24 6.2. Transport and storage ________________________________________________ 25 6.3. Troubleshooting _____________________________________________________ 25 6.4. End of life ___________________________________________________________ 26 Fin de vie _______________________________________________________________ 26 Produktentsorgung _______________________________________________________ 26 • User Guide 3/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 4: Introduction

    ISMP2-Companion is battery powered, use only Ingenico parts for replacement. ISMP2-Companion can be powered by different sources please respect these recommendations: ISMP2-Companion can be USB powered by using the power supply provided by Ingenico in the packaging. Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s responsibility.
  • Page 5: Unpacking

    The user guide can be an option. WARNING The power supply unit provided with your equipment is specially designed for this Ingenico terminals. Do not use any other power supply. The use of a power supply with apparently similar voltage/current characteristics may damage your terminal. AVERTISSEMENT Dans le cas où...
  • Page 6: Recommendations

    Main battery ISMP2-Companion is fitted with battery specially designed for this terminal. • Only use the appropriate chargers and batteries listed in the Ingenico’s catalogue. • Do not short-circuit the battery. • Do not attempt to open the battery container.
  • Page 7: Sicherheit

    Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln. • Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind. •...
  • Page 8: Ec Standard Compliance Marking

    3.4. FCC & IC Compliance. FCC & IC has a specific naming. The references uses for FCC & IC certifications are: • IC Number : 2586D-IMP4B2 • FCC ID: XKB-IMP4B2 Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 9 20cm avec l’utilisateur, et ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. • User Guide 9/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 10: Marking

    CAUTION The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENICO could void user’s authority to operate the equipment. 3.5. Marking Below, you will find the different symbols used on the product and its power supply. The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EC directives.
  • Page 11 (These products must NOT have a safety connection to Earth). Indoor use symbol. • User Guide 11/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 12: Bluetooth Sig

    System specification V1.2/2.0/2.0 + EDR/2.1/2.1 + EDR 3.0/3.0 + HSCRF.TS/2.1.E.51 06 August 2009 • SSP protocol 3.7. Main Characteristics The main technical characteristics of the terminal Ingenico ISMP2-Companion are: Mass 220 g (Poids, Gewicht) Dimensions 132 x72x22 mm (dimensions, Maße)
  • Page 13: Installation And Connection

    & secure POS solution. It is composed of 2 functional sides: Rear Side ISMP2-Companion Module (Smartphone Mobility Payment) • User Guide 13/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 14 Navigation keys in the men Charge & USB link pads Smart card reader Micro USB connector Bar code scanner act 2D bar code reader ISMP2-Companion po Magnetic stripe reade • User Guide 14/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 15: Battery Insertion

    There is a risk of explosion if the battery is incorrectly replaced or is placed in a fire. Please dispose of used batteries following instructions in section 6.4. • User Guide 15/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 16: Charging Ismp2-Companion

    The ISMP2-Companion can also be charged using the charger provided in the package. The charger has to be plugged on the micro-USB connector. • User Guide 16/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 17: Terminal In Its Environment

    In case you wish to manually power off the terminal, press “-“ key + yellow key simultaneously for a few seconds. This action is only possible when the terminal is not in charging mode. • User Guide 17/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 18: Connection

    • Present the device in front of the connector and plug it USB Connector CAUTION Use only Ingenico cable or accessory not to void warranty. 4.6.2. Cable disconnection • Present the device in front of the connector and unplug it •...
  • Page 19: Payment Integration With Bluetooth

    4.7. Payment Integration with Bluetooth To make it easier for you to use the iSMP2-Companion from your mobile device, Ingenico provides the "PCL add-on". PCL stands for Payment Communication Layer. The PCL add-on is a complete set of tools, libraries, documentation and samples that will help you to: •...
  • Page 20: Adjusting The Contrast

    ‘-‘ key and F2 key in order to decrease the contrast, or the ‘-‘ key and F3 key in order to increase. Keep pressing the keys as long as necessary. 5.4. Barcode reader • User Guide 20/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 21 5, Plessey, GS1DataBar, Straight 2 of 5 IATA, Straight 2 of 5 Industrial, Telepen, Trioptic Code, UCC/EAN-128, UPC and UPC-A 2D: MicroPDF, Codeblock, Aztec, QRCode, MaxiCode, DataMatrix, PDF417 • User Guide 21/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 22: Card Insertion

    Bring the card firmly up to the active zone above the display (at about 1cm). Keep the card close to the display during the transaction • User Guide 22/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 23 The card read is successful when all four status lights are lit and the confirmation tone is heard. • User Guide 23/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 24: Maintenance

    Als erstes alle Kabel vom Terminal trennen. Regeln für eine ordnungsgemässe Reinigung des Terminals: • Für die Außenseite des Terminals, Ingenico Cleaning kits benutzen. • Keine elektrischen Anschlüsse reinigen. • Auf keinen Fall Lösungsmittel, Waschmittel oder Scheuermittel verwenden: diese Mittel können den Kunststoff oder elektrische Kontakte beschädigen.
  • Page 25: Transport And Storage

    Verify that the magnetic strip is not damaged, grooved or cracked • Make sure you have inserted correctly the smart card into the smart card reader and removed the card only after the transaction • User Guide 25/28 Copyright © 2011 Ingenico 900020417 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 26: End Of Life

    Ce symbole signifie que les DEEE et les batteries usagées ne doivent pas être jetés, mais collectés séparément et recyclés. Ingenico garantit que des systèmes efficaces de collecte et de recyclage sont mis en place pour les DEEE et les batteries usagées conformément à la réglementation locale de votre pays. Veuillez contacter votre distributeur pour plus de renseignements concernant la solution mise en place pour vous débarrasser de votre ancien produit et des batteries usagées.
  • Page 27 Um sicherzustellen, dass das Produkt eingesammelt und umweltgerecht entsorgt wird, müssen Sie Ihren Lieferanten kontaktieren (in Ermangelung dessen kontaktieren Sie die lokale Ingenico Niederlassung oder die für ihr Land zuständige Hauptgeschäftsstelle über www.ingenico.com, „Kontakt-Seite). Das Wegwerfen oder die unkontrollierte Entsorgung kann zu Umweltschäden und Gefahren für die menschliche Gesundheit führen.
  • Page 28 INGENICO. Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO. If such permission is granted, it will be subject to the condition that the recipient ensures that any other recipient of this document, or information contained therein, is held responsible to INGENICO for the confidentiality of that information.

Table of Contents