privileg SY-103E9G-P1-C13-L22-600 User Manual

privileg SY-103E9G-P1-C13-L22-600 User Manual

Wall-mounted headroom hood
Hide thumbs Also See for SY-103E9G-P1-C13-L22-600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
196375_DE_20190828
Bestell-Nr.: 32574861
Nachdruck, auch
aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Wand-Kopffreihaube
SY-103E9G-P1-C13-L22-600

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SY-103E9G-P1-C13-L22-600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for privileg SY-103E9G-P1-C13-L22-600

  • Page 1 SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Gebrauchsanleitung Wand-Kopffreihaube Anleitung/Version: 196375_DE_20190828 Bestell-Nr.: 32574861 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Fehlersuchtabelle ....DE-21 Lieferumfang .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang Nicht zum Lieferumfang gehören – die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel, da deren Art und Abmessungen von der Wand- beschaffenheit abhängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fach- handel beraten (siehe „Benötigtes Montage-Material“...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer Dieses Symbol verweist auf nütz- liche Zusatzinformationen. Gebrauch Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle im privaten Haushalt bestimmt. Es ist Symbolerklärung nicht für den gewerblichen Einsatz aus- Schutzklasse I gelegt.
  • Page 5 Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Netzkabel so verlegen, dass es nicht chen. In diesem Gerät befi nden sich ■ zur Stolperfalle wird. elektrische und mechanische Teile, Netzkabel nicht knicken oder klem- die zum Schutz gegen Gefahrenquel- ■ men und nicht über scharfe Kanten len unerlässlich sind.
  • Page 6 Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit VORSICHT VORSICHT Gefahren für Kinder und Personen mit Verletzungsgefahr! eingeschränkten physischen, senso- Bei der Montage beachten, dass eini- ■ rischen oder geistigen Fähigkeiten! ge Teile scharfe Kanten aufweisen. Dieses Gerät kann von Kindern ab Zur Montage eine stabile Stehleiter ■...
  • Page 7 Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb HINWEIS Gefahr von Sachschäden! WARNUNG Zum Abluftbetrieb ist ein Wand- bzw. ■ Erstickungs-/Explosionsgefahr! Deckendurchbruch mit einem Durch- Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- messer von mindestens 15,5 cm erfor- haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird derlich.
  • Page 8: Umluft- Oder Abluftbetrieb

    Seite DE-8 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Die Grafiken zeigen an einem Beispiel, wohin die angesaugten Dämpfe geleitet werden. Sie zeigen nicht das hier beschriebene Gerät. Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchendünste Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste angesaugt und nach der Reinigung durch die angesaugt, über den Fettfilter gereinigt und oberen Luftaustrittsöffnungen der Raumluft über den Abluftschlauch ins Freie geleitet.
  • Page 9: Vorbereitungen Zur Montage

    Seite DE-9 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder Ab- rend des Betriebs zugänglich sein, gaskamin anschließen! Die abgeführte d.
  • Page 10: Benötigtes Montage-Material

    Seite DE-10 Benötigtes Montage-Material Benötigtes Montage-Material Teileliste Werkzeuge und Hilfsmittel Sie benötigen: – Schraubendreher – Bohrmaschine mit Steinbohrer, passend zu den Schrauben (10), (11) und (12). – Maßband/Zollstock – Wasserwaage – Bleistift – Stabile Stehleiter – Arbeitshandschuhe Wir empfehlen außerdem, eine weitere Per- son zur Hilfe hinzuzuziehen.
  • Page 11: Montage

    Seite DE-11 Montage Montage Platzbedarf Befestigungsmaße Maße Maße Wichtige Einheiten Ermittlung Bohrlöcher: in cm in cm (a) Mindest-Abstand zwi- (f) Höhe der Sicherungsschrauben schen Herd und Unter- (12) für Dunstabzugshaube (1): 65 - 75 kante der Dunstabzugs- (g) Höhe Bestigungsschrauben (11) haube (1): 29,6 für Dunstabzugshaube (1):...
  • Page 12: Voraussetzung Für Die Montage

    Seite DE-12 Montage Voraussetzung für die Montage 2. Zeichnen Sie die sechs Bohrlöcher ge- mäß obigen Schemas auf der Wand an. Sie haben das Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit“ Achten Sie auf den Lochabstand. auf Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheits- hinweise verstanden.
  • Page 13: Dunstabzugshaube Anbringen

    Seite DE-13 Montage Dunstabzugshaube anbringen 3. Klappen Sie die Abdeckung (13) nach oben. 4. Lösen Sie die Verriegelung (14) des Fettfil- ters (15) und entnehmen Sie den Fettfilter vorsichtig. Stifte (11) (11) 5. Hängen Sie die Dunstabzugshaube an den Schlüssellochöffnungen vorsichtig an den beiden Rundkopfschrauben (11) auf.
  • Page 14: Abluftschlauch Anbringen

    Seite DE-14 Montage Abluftschlauch anbringen Der Abluftschlauch (4) muss montiert wer- (13) den, wenn Sie die Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb nutzen wollen. (14) (15) 1. Stecken Sie das Ende des Abluftschlau- 8. Setzen Sie den Fettfilter (15) mit den ches (4) mit dem größeren Durchmesser Zapfen in die Aussparungen.
  • Page 15 Seite DE-15 Montage 6. Schrauben Sie den unteren Teil (3) der Kaminblende mit 2 Blechschrauben (8) am Fußprofil fest. 3. Positionieren Sie das Halteblech (7) so an der unteren Kaminblende (3), dass es von innen an den Abkantungen anliegt. (Schrauben- und Langlöcher zeigen nach oben).
  • Page 16: Letzte Schritte

    Seite DE-16 Montage Letzte Schritte WARNUNG! Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb. 3. Entfernen Sie die blauen Schutzfolien. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine vor- schriftsmäßig installierte Steckdose. Die Montage ist damit abgeschlossen. 1. Ziehen Sie den oberen Teil der Kamin- blende (2) bis zur Wandhalterung für die obere Kaminblende (6) hoch.
  • Page 17: Bedienung

    Seite DE-17 Bedienung Bedienung Beleuchtung Die Dunstabzugshaube ist mit zwei LED-Lam- pen ausgestattet. Die Beleuchtung kann un- abhängig vom Gebläsebetrieb ein- und aus- geschaltet werden. • Um die Beleuchtung ein- oder auszuschal- ten, drücken Sie die Taste (21) Aktivkohlefilter • Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb nur mit eingesetztem Aktivkohlefilter.
  • Page 18: Pflege Und Wartung

    Seite DE-18 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube oder dem Filterwechsel Netz- Fettfi lter vorsichtig behandeln, damit ■ stecker ziehen. Sollte der Netzstecker das feine Gefl echt nicht verbiegt oder schwer zugängig sein, entsprechende knickt.
  • Page 19: Aktivkohlefilter Einsetzen/Ersetzen De-19 Beleuchtung Auswechseln

    Seite DE-19 Pflege und Wartung 1. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom an der entsprechenden Si- cherung ab. (13) (13) (14) (14) (15) (15) 5. Setzen Sie den Fettfilter (15) mit den Zap- fen in die Aussparungen. 2.
  • Page 20 Seite DE-20 Pflege und Wartung Beleuchtung auswechseln 5. Setzen Sie die neuen Kohlefilter rechts und links auf den Motor und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn fest. Dabei WARNUNG die Verriegelung einrasten lassen. Verletzungsgefahr! Sollte eine der LEDs nicht mehr funk- ■...
  • Page 21: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-21 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Page 22: Unser Service

    Seite DE-22 Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer SY-103E9G-P1-C13-L22-600 32574861 Wand-Kopffreihaube Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses Ersatzteile...
  • Page 23: Umweltschutz

    Seite DE-23 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ba ren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Page 24: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-24 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen privileg Modellkennung 3257 4861 / SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Jährlicher Energieverbrauch 28,0 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Fluiddynamische Effizienz 12,7 Klasse für die fluiddynamische Effizienz auf einer Skala A (höchste Effizienz) bis G...
  • Page 25: Produktinformation Gemäß Vo (Eu) Nr. 66/2014

    Seite DE-25 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 3257 4861 / SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Jährlicher Energieverbrauch 28,0 kWh/a Zeitverlängerungsfaktor Fluiddynamische Effizienz 12,7 Energieeffizienzindex 65,7 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt 152,6 m³/h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt 135 Pa Maximaler Luftstrom 292,6 m³/h...
  • Page 26: Technische Daten

    Seite DE-26 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 3257 4861 Modell SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Versorgungsspannung / Frequenz 220-240 V, 50 Hz Schutzklasse Gerätemaße (Breite × Tiefe) 60,0 cm × 31,0 cm Höhe gesamt 88,5 cm Höhe der Kaminblende 30 cm - 58 cm Anschluss Abluftschlauch Ø...
  • Page 27 SY-103E9G-P1-C13-L22-600 User manual Wall-mounted headroom hood Manual/version: 196375_GB_20190828 Article no.: 32574861 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 28 Page GB-2 Table of contents Table of contents Delivery ..... . . GB-3 Troubleshooting table ... GB-21 Package contents .
  • Page 29: Delivery

    Page GB-3 Delivery Delivery Package contents Items not included in the package contents are – the screws and dowels required to mount the appliance on a wall, as their type and dimensions will vary depending on the characteristics of the wall. Please have a specialist advise you as to which ones you need (see „Materials required for assembly“...
  • Page 30: Explanation Of Terms

    Page GB-4 For your safety For your safety Intended use Explanation of symbols This appliance is intended to be used Protection class I to remove cooking fumes and airborne Replace broken protective grease from a cooktop in a private cover immediately household.
  • Page 31 Page GB-5 For your safety Always touch the mains plug, not the In the event of a fault, as well as before ■ ■ mains cord. extensive cleaning, pull out the mains Never touch the mains plug with wet plug or isolate/unscrew the fuse. ■...
  • Page 32 Page GB-6 For your safety Cleaning and maintenance must not Do not fl ambé foods under the ex- ■ ■ be carried out by children unless they haust hood! are supervised. Only deep-fry foods under the ex- ■ Children must not be allowed to play haust hood under constant supervi- ■...
  • Page 33 Page GB-7 For your safety In order to determine the necessary ■ measures, the entire ventilation sys- tem throughout the home must be reviewed. Consult the gas safety con- sultant who is responsible for the home. Never attach the exhaust hood to a ■...
  • Page 34: Circulation Or Exhaust Air Operation

    Page GB-8 Circulation or exhaust air operation? Circulation or exhaust air operation? The images show an example of where the extracted fumes are conducted to. They do not show the appliance described here. Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes are When air is extracted, the cooking fumes are sucked in and, following filtering, returned to sucked in, filtered through the grease filter,...
  • Page 35: Preparations For Assembly

    Page GB-9 Preparations for assembly Preparations for assembly For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! Never attach the exhaust hood to a The mains plug must be as accessible ■ ■...
  • Page 36: Materials Required For Assembly

    Page GB-10 Materials required for assembly Materials required for assembly Parts list Tools and aids You will need: – Screwdriver – Drill with stone bit, correctly sized for the (10), (11) and (12) screws. – Measuring tape / ruler – Level –...
  • Page 37: Assembly

    Page GB-11 Assembly Assembly Space requirements Attachment dimensions Important units Dimensions in cm Dimen- Calculating drill holes: sions in (a) Minimum distance be- tween stove top and 65 - 75 lower edge of exhaust (12) (f) Height of the safety screws hood for exhaust hood (b) Height of exhaust...
  • Page 38: Prerequisites For Installation

    Page GB-12 Materials required for assembly Prerequisites for installation 1. In order to place the appliance exactly over the centre of the stovetop, first use You have read chapter „For your safety“ on the pencil to draw a vertical guiding line page GB-4 and understand all the safety no- on the wall.
  • Page 39: Attaching The Exhaust Hood

    Page GB-13 Materials required for assembly Attaching the Exhaust hood 4. Open the locks (14) on the grease fil- ter (15) and carefully remove the grease filter. (11) (11) 5. Carefully hang the Exhaust hood on the Stifte two round-head screws (11) using the keyhole openings.
  • Page 40: Attaching The Exhaust Air Hose

    Page GB-14 Materials required for assembly Attaching the exhaust air hose (13) The exhaust air hose (4) must be installed if you intend to use the exhaust hood with exhaust air operation. (14) (15) 8. Place the grease filter (15) with the pins into the openings.
  • Page 41 Page GB-15 Materials required for assembly 6. Fasten the lower part (3) of the flue screen with 2 plate screws (8) to the mounting frame. 3. Place the retaining plate (7) onto the low- er flue screen (3) so that it lines up with the chamfers on the inside.
  • Page 42: Final Steps

    Page GB-16 Materials required for assembly Final steps WARNING! Never use a damaged appliance. 3. Remove the blue protective film. 4. Connect the mains plug to a properly in- stalled socket. Installation is now complete. 1. Pull the upper part of the flue screen (2) all the way up to the wall bracket for the upper flue screen (6).
  • Page 43: Operation

    Page GB-17 Operation Operation Lighting The exhaust hood is equipped with two LED lights. The lighting can be switched on or off independently of the fans. • To switch the lighting on or off, press the button (21). Activated charcoal filter •...
  • Page 44: Care And Maintenance

    Page GB-18 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE Before cleaning the exhaust hood or ■ Risk of damage to property! changing the fi lter, pull out the mains Handle the grease fi lters carefully to ■...
  • Page 45: Inserting/Replacing Activated Charcoal Filters

    Page GB-19 Care and maintenance Inserting/replacing activated charcoal filters (13) Activated charcoal filters are required for circulation air operation. They help combat odours. They have to be replaced as soon as the cooking odours can no longer be ade- quately filtered. If used frequently, you should change the fil- ters regularly.
  • Page 46: Lighting

    Page GB-20 Care and maintenance 7. Push the lock (14) to the side; snap the grease filter (15) shut and release the lock again. 8. Close the cover (13) again and allow it to click into place. The exhaust hood is now mounted to the wall.
  • Page 47: Troubleshooting Table

    Page GB-21 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 48: Our Service Centre

    Our Service Centre In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Article number SY-103E9G-P1-C13-L22-600 32574861 Wall-mounted headroom hood General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com-...
  • Page 49: Environmental Protection

    Page GB-23 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Packaging devices in an environmentally Our packaging is manufactured from environmentally friendly, recyclable friendly manner materials: Electrical appliances contain harmful – Outer packaging made of cardboard substances as well as valuable re- –...
  • Page 50: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark privileg Model identifier 3257 4861 / SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Annual Energy Consumption 28,0 kWh/a Energy Efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
  • Page 51: Product Information Concerning Regulation (Eu) No 66/2014

    Page GB-25 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 3257 4861 / SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Annual Energy Consumption 28,0 kWh/a Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 12,7 Energy Efficiency Index 65,7 Measured air flow rate at best efficiency point 152,6 m³/h...
  • Page 52: Technical Specifications

    Page GB-26 Technical Specifications Technical Specifications Item number 3257 4861 Model SY-103E9G-P1-C13-L22-600 Supply voltage / frequency 220-240 V, 50 Hz Protection class Device measurements (Width × Depth) 60,0 cm × 31,0 cm Total height 88,5 cm Height of the flue screen...

This manual is also suitable for:

32574861

Table of Contents