は、 当社単独の責任の下、 この宣言が該当する製品 당사의 책임하에 SH-100 Vacuum Pump Model Number — SH01001UNIV to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative documents. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den flogenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump Warranty Warranty Replacement Products manufactured by Seller are warranted against defects in materials and workmanship for twelve (12) and Adjustment months from date of shipment thereof to Customer, and Seller's liability under valid warranty claims is limited, at...
The SH-100 is a hermetic, dry scroll vacuum pump. This pump is suitable for pumping air or inert gases. The pump Total weight of the packing, SH-100 pump included, is is not intended to pump toxic, corrosive, explosive, or approximately 20 kg (44 lbs).
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump Installation Maintenance Do not install or use the pump in an environment exposed Personnel responsible for pump operation and mainte- to atmospheric agents (rain, snow, ice), dust, aggressive nance must be well-trained and aware of the accident gases, or in explosive environments or those with a high prevention rules.
La pompa a secco Scroll SH-100 è una pompa ermetica locale. adatta a pompare aria or gas inerti. Il peso dell'imballo, comprensivo della pompa SH-100, è...
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump Installazione Manutenzione Non installare e/o utilizzare la pompa in ambienti esposti Il personale addetto alla condotta ed alla manutenzione ad agenti atmosferici (pioggia, gelo, neve), polveri, gas della pompa deve essere ben addestrato e deve avere una aggressivi, in ambienti esplosivi o con elevato rischio di approfondita conoscenza delle norme antinfortunistiche.
La pompe SH-100, est une pompe à vide sèche et hermé- itôt le bureau de vente local. tique. Cette pompe convient pour le pompage de l'air ou Le poids total de l'emballage et de la pompe SH-100 est de gaz inertes.
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump Installation L'arrêt de la pompe ne requiert aucune manœuvre parti- culière; il faut seulement la déconnecter de l'alimentation Ne pas installer et/ou utiliser la pompe dans des milieux électrique grâce au bouton On/Off. exposés aux agents atmosphériques (pluie, gel, neige), à...
übernimmt Firma Vacuum Technologies keinerlei Haf- gen örtlichen Verkaufsstelle zu melden. tung. Das Verpackungsgewicht beträgt, einschließlich der Die Pumpe SH-100 ist eine hermetisch dichte trocken- Pumpe SH-100, ungefähr 20 kg. laufende Vakuumpumpe (Scrollpumpe). Diese Vorvakuumpumpe eignet sich für das Pumpen von...
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump Installation Das Ausschalten der Pumpe erfordert keine speziellen Schritte, sie braucht nur durch Betätigung des Schalters Die Pumpe darf nicht in Umgebungen installiert und/oder On/Off abgeschaltet werden. benutzt werden, die ungeschützt vor Witterungsbedin- ANMERKUNG Das Einlaßventil schließt unverzüglich gungen (Regen, Frost, Schnee), Staub und aggressiven nach Abschalten der Pumpe.
는 공기 또는 불활성 가스의 펌핑 작업에 적합합니다. 판매 사무소로 연락하십시오. 이 펌프는 유독성, 부식성, 폭발성 또는 미립자-성형 가스 SH-100 펌프를 포함한 포장품의 총 중량은 약 20 kg 의 펌핑 작업용으로 고안되지 않았습니다. (44 lbs)입니다. 다음 내용들은 본 장비 사용시에 작업자의 안전을 보장하...
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump 설치 유지 보수 비, 눈, 얼음, 먼지 또는 활성 가스에 노출되거나, 폭발 또 펌프 작동 및 유지 보수 책임자는 충분한 교육을 받아야 는 화재 발생 우려가 있는 환경에서는 이 펌프를 설치하 하며, 사고 방지 지침을 철저히 인식하고 있어야 합니다.
1. Orient the shipping container with “This End Up” on top. 2. Open the box and remove the upper foam block. 3. Carefully lift the SH-100 out of the box. Save the carton and all packing materials. 4. Inspect the pump for damage. If there is shipping...
SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump Installation CAUTION Do not block the fan ducts. Blocking these ducts can cause pump overheat- Safety ing. A pump surface temperature in excess of 65 °C (150 °F) is potentially Do not remove or modify any safety or insulating equip- damaging.
10 A capacity. looks like the plug illustrated in Figure 4. ❑ If repair or replacement of the cord or Table 2 SH-100 Power Cord Selection plug is necessary, connect the grounding wire to the grounding Country Power Cord Specification Order terminal only.
Run Currents Typical run currents listed in Table 3 are approximately constant from minimum to maximum intake pressure. Table 3 SH-100 Typical Run Currents Frequency Low Voltage Range High Voltage Range 90 V...
Mechanical Connections Isolation Valve Cleaning the Pump The SH-100 has an integral automatic isolation valve. An Unlike conventional oil-sealed pumps, Vacuum Technol- internal timer opens the valve 10 seconds after the pump ogies dry scroll pumps do not contain fluid for the cleans- is switched ON.
Identify the cause of the overload. The SH-100 is equipped with an auto-reset thermal motor protector. This protector will automatically shut down the pump when it detects an overload condition, and will automatically restart the pump when the motor has cooled to...
Page 28
10 minutes prior to disassembly. The parts needed for tip seal replacement on the SH-100 are available in the kit described in Table 5. This kit con- tains seals and O-rings, and can be obtained from your Vacuum Technologies dealer.
4. If a product is received at Varian, Inc. in a contaminated condition, the customer is held responsible for all costs incurred to ensure the safe handling of the product, and is liable for any harm or injury to Varian, Inc. employees occurring as a result of exposure to toxic or hazardous materials present in the product.
Page 32
Request for Return 9001 Health and Safety Certification R E G I S T E R E D FAILURE REPORT (Please describe in detail the nature of the malfunction to assist us in performing failure analysis): URBO UMPS AND URBOCONTROLLERS Claimed Defect Position Parameters...
Page 34
Tel(39) 011 997 9 111 Tel:(39) 011 997 9 111 Fax(39) 011 997 9 350 Brazil Fax:(39) 011 997 9 350 Varian Industria e Comercio Ltda. Japan Varian Vacuum Technologies Avenida Dr. Cardoso de Mello 1644 Customer Support and Service:...
Need help?
Do you have a question about the SH-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers