Scarlett TOP Style SC-HS60399 Instruction Manual
Scarlett TOP Style SC-HS60399 Instruction Manual

Scarlett TOP Style SC-HS60399 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TOP Style SC-HS60399:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOP Style SC-HS60399 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett TOP Style SC-HS60399

  • Page 2 LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS Korpusas Készülékház Jungiklis Kapcsoló Sukiojamas elektros laidas. Vezetéktekeredést gátló elem Darbo paviršius Munkalap Gnybtas Csipesz SL STAVBA VYROBKU Svetelný indikátor zohriatia Poistka prívodného kábla proti prekrúcaniu Svorka 220-240 ~50 Hz 30 W 0.33 /0.36kg www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 3: Important Safeguards

    Wash the hair before setting it. For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditioner. Dry the hair with a towel. It is recommended to use a detangler before operating the device. Do not manipulate the same strand of hair for too long. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 4 Návodem k Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru Používá- vypnutý. použití schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou obdobný kvalifikovaný personál. nominálním odborníka. oru. z dodávky. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 5: Praktické Rady

    PRAKTICKÉ RADY výsledek po Každý pramínek upravujte stejnou dobu. menší množství PROVOZ ONDULACE – horkého vzduchu se u vychladnou. než pokožkou hlavy. než 15-20 minut! SKLADOVÁNÍ ké. Abyste nepoškodili napájecí kabel, neovíjejte jej kolem www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 6 IM013 ’ www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 7 IM013 OPREZ: www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 8 ümber. Kuuma õhuvoo mõjul moodustuvad pinged kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes lokid. nende ohutuse eest vastutav isik. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 9: Puhastus Ja Hooldus

    Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje, iškart išjunkite pavoju net tada, kai prietaisas yra išjungtas. ieveidošanas, a cirtas, vispirms savijiet matu neinstru cialistas. Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. nav mitra. autorizuotame Serviso centre. Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus korpusa. kaista. išdžiovinkite. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 10 Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. GARBANOJIMAS Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni padali az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. žnyples. Veikiant karštam orui pasieksite Égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 11 FIGYELEM! 15-20 percnél tovább NEM engedélyezett a készülék használata! TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS észüléket, és hagyja Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS hogy a készülékház nem nedves. A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne tekerje azt a készülékház köré. helyen tárolja a készüléket. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 12 Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré n dodávky. pokazeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre autorizovanom servisnom centre. poškodení spotre servisné centrum. Nesiahajte na tepelné teleso, v 15-20 ° C, teplote po dobu najmenej 2 hodiny. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 13 AUTOMATICKÉ VYPNUTIE Ak kulma je zapnutá a pri tom sa nepoužíva hodinu, automaticky sa vypne. vychladnú. odpojte ho od elektrickej siete. a nechajte ho, aby úplne vychladol. Nepoužívajte brúsne prostriedky. USCHOVÁVANIE Neoví nedošlo k jeho poškodeniu. chladnom mieste. www.scarlett.ru SC-HS60399...

Table of Contents