Download Print this page
Scarlett Top Style SC-HS60399 Instruction Manual
Scarlett Top Style SC-HS60399 Instruction Manual

Scarlett Top Style SC-HS60399 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Top Style SC-HS60399:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Top Style SC-HS60399 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HS60399

  • Page 2 6. Gnybtas 6. Csipesz RO DETALII PRODUS 1. Carcasa 2. Indicator luminos de funcționare 3. Comutator 4. Siguranța cablului electric de la răsucite 5. Suprafață de lucru 6. Clemă 220-240 ~50 Hz 30 W 0.33 /0.36kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 3: Usage Recommendations

    INSTRUCTION MANUAL  IMPORTANT SAFEGUARDS ATTENTION! Do not use the device beside  Please read this instruction manual carefully before the bathrooms, swimming pools and other vessels containing water. use and keep in a safe place for future reference.  ...
  • Page 4  Производитель оставляет за собой право без  Перед очисткой отключите прибор от дополнительного уведомления вносить электросети и дайте ему полностью остыть. незначительные изменения в конструкцию  Не используйте абразивные чистящие изделия, кардинально не влияющие на его средства. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 5 дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику температурі нижче 0ºC, перед увімкненням з експлуатації. його слід витримати у кімнаті не менше 2  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у годин. разі експлуатації продукції в межах побутових  Виробник залишає за собою право без...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    IM019  Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся дуже ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда тривалий час.  Під час укладання, обробляйте всі пасма волосся таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін рівномірно. және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін...
  • Page 7 болыңыз, аспаптың беткі қабатын құйқаңызға kvalifitseeritud personal. тигізбеуге тырысыңыз.  Seadme kasutamisel vannitoas tohib seade  Бұйралауды бітіргеннен кейін электр жүйесінен väljalülitada pärast kasutamist, sest vee lähedus аспапты сөндіріп тастаңыз. on ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 8 Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą, galite  Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę laske sellel täielikult maha jahtuda. apsauginio išjungimo įrenginį (AIĮ), turintį  Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. nominalią suveikimo elektros srovę, neviršijančią www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 9 šiam veiksmui atlikti kreipkitės vairāk kā 15-20 minūtes! konsultacijos į specialistą. TĪRĪŠANA UN KOPŠANA  Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.  Pirms ierīces tīrīšanas atslēdziet to no elektrotīkla un  Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. ļaujiet tai pilnīgī atdzist. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 10: Valymas Ir Priežiūra

    áramnál működő lekapcsoló-  Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo ir készülék telepítése fürdőszoba leiskite jam visiškai atvėsti. tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon  Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. szakértőhöz.  Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet nélkül. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 11  A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne  Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere. tekerje azt a készülékház köré.  Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. www.scarlett.ru SC-HS60399...
  • Page 12 șuviță de păr înainte de a накручиванием-o pe ondulator.  Când завивке de păr în apropierea rădăcinilor fii atent, evitați contactul suprafața de lucru a aparatului cu pielea capului.  După terminarea permanentul deconectați aparatul de la priza electrică. www.scarlett.ru SC-HS60399...