Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HS60399
Page 2
6. Gnybtas 6. Csipesz RO DETALII PRODUS 1. Carcasa 2. Indicator luminos de funcționare 3. Comutator 4. Siguranța cablului electric de la răsucite 5. Suprafață de lucru 6. Clemă 220-240 ~50 Hz 30 W 0.33 /0.36kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HS60399...
INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS ATTENTION! Do not use the device beside Please read this instruction manual carefully before the bathrooms, swimming pools and other vessels containing water. use and keep in a safe place for future reference. ...
Page 4
Производитель оставляет за собой право без Перед очисткой отключите прибор от дополнительного уведомления вносить электросети и дайте ему полностью остыть. незначительные изменения в конструкцию Не используйте абразивные чистящие изделия, кардинально не влияющие на его средства. www.scarlett.ru SC-HS60399...
Page 5
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику температурі нижче 0ºC, перед увімкненням з експлуатації. його слід витримати у кімнаті не менше 2 Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у годин. разі експлуатації продукції в межах побутових Виробник залишає за собою право без...
IM019 Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся дуже ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда тривалий час. Під час укладання, обробляйте всі пасма волосся таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін рівномірно. және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін...
Page 7
болыңыз, аспаптың беткі қабатын құйқаңызға kvalifitseeritud personal. тигізбеуге тырысыңыз. Seadme kasutamisel vannitoas tohib seade Бұйралауды бітіргеннен кейін электр жүйесінен väljalülitada pärast kasutamist, sest vee lähedus аспапты сөндіріп тастаңыз. on ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud. www.scarlett.ru SC-HS60399...
Page 8
Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą, galite Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę laske sellel täielikult maha jahtuda. apsauginio išjungimo įrenginį (AIĮ), turintį Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. nominalią suveikimo elektros srovę, neviršijančią www.scarlett.ru SC-HS60399...
Page 9
šiam veiksmui atlikti kreipkitės vairāk kā 15-20 minūtes! konsultacijos į specialistą. TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. Pirms ierīces tīrīšanas atslēdziet to no elektrotīkla un Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. ļaujiet tai pilnīgī atdzist. www.scarlett.ru SC-HS60399...
áramnál működő lekapcsoló- Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo ir készülék telepítése fürdőszoba leiskite jam visiškai atvėsti. tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. szakértőhöz. Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet nélkül. www.scarlett.ru SC-HS60399...
Page 11
A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere. tekerje azt a készülékház köré. Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. www.scarlett.ru SC-HS60399...
Page 12
șuviță de păr înainte de a накручиванием-o pe ondulator. Când завивке de păr în apropierea rădăcinilor fii atent, evitați contactul suprafața de lucru a aparatului cu pielea capului. După terminarea permanentul deconectați aparatul de la priza electrică. www.scarlett.ru SC-HS60399...
Need help?
Do you have a question about the Top Style SC-HS60399 and is the answer not in the manual?
Questions and answers