Page 1
SC-HS60T58 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ HAIR CRIMPER ....................... 4 ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС .................... 6 ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ ..................9 ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР............... 11 LOKITANGID ......................14 KNAIBLĪTES MATIEM ..................... 16 PLAUKŲ ŽNYPLĖS ....................18 HAJCSIPESZ ......................
Page 2
4. Elemente ceramice de încălzire 4. Ceramiczne elementy grzejne 5. Regulator temperatură 5. Regulator temperatury 6. Buton blocare plăci 6. Przycisk blokady płytek 7. Protecție împotriva răsucirii cablului 7. Zabezpieczenie przed przekręceniem kabla 8. Inel pentru agățare 8. Pętelka do zawieszania www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 3
IM022 220-240 V 50Hz 38 W 0.3 / 0.4 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 4
If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use, because nearness of water is dangerous even if the appliance is switched off. Do not leave the appliance switched on when you do not use www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 5
Do not use abrasive cleaners. STORAGE Make sure that the hair crimper is completely cool and dry. Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage. Keep the appliance in a cool, dry place. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 6
Сервисный центр для проверки. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 7
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
Page 10
якнайкращого результату, ретельно вимийте волосся після застосування кондиціонера для волосся. Висушіть його рушником. Перш ніж почати використовувати прилад, рекомендується нанести на волосся засіб для полегшення розчісування волосся. Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся дуже тривалий час. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы...
Page 12
оны ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс. Құрылғыны ванна бөлмесінде пайдаланған кезде пайдаланудан кейін оны желіден ажырату қажет, себебі судың жақын болуы, тіпті аспап ажыратулы тұрған кезде де қауіп тудырады. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 13
Шашыңызды тіктеу үшін оны пластиналардың арасына қысыңыз да, түбінен ұшына дейін 2-4 рет тартып өткізіңіз. Шашты сәндеп жатқызғаннан кейін іске қосу түймесін тағы бір рет басыңыз. Қажет болған жағдайда пластина бұғаттау түймесінің көмегімен пластиналарды бұғаттаңыз. НАЗАР: Бұйымның 15-20 минуттан көп толассыз жұмыс істеуі мүмкін етілмейді! www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 14
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, samuti piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud, samuti inimesed, kellel puuduvad vastavad kogemused www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 15
Soengu tegemiseks töödelge kõiki juuksesalke ühtlaselt. KASUTAMINE Kerige toitejuhe täielikult lahti. Ühendage seade elektrivõrku. Vajutage lülitusnupule. Valgusindikaator ümber nupu hakkab vilkuma. Seadke temperatuuriregulaatoriga sirgestamiseks vajalik temperatuur. Valitud temperatuuri saavutamisel lõpetab indikaator vilkumise. Jaotage juuksed väikesteks salkudeks. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 16
Ierīce vienmēr jānovieto uz paliktņa, ja tāds ir, vai uz līdzenas siltumizturīgas virsmas. Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 17
Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 18
Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus. Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos sąlygų. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Naudokite prietaisą tik patalpose. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 19
Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų. Norėdami išvengti nudegimų, nelieskite šildymo elementų. DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų plaukai, dulkės arba pūkai. Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 21
érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet. készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után, mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is. Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet nélkül. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, és győződjön meg, hogy a készülékház nem nedves. A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne tekerje azt a készülékház köré. Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele aferente. Curățarea și mentenanța aparatului nu trebuie să fie efectuată de copii fără supraveghere. Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 24
Pentru îndreptare prindeți părul între plăci și mergeți de la rădăcini spre vârfuri de 2-4 ori. După terminarea coafurii apăsați butonul de conectare încă o dată. În caz de necesitate blocați plăcile cu ajutorul butonului de blocare a plăcilor. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 25
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w dzieci) obniżonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo na temat korzystania z urządzenia. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 26
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się naniesienie na włosy środka ułatwiającego rozczesywanie włosów. Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów obróbce termicznej przez zbyt długi czas. Układając włosy, poddawaj obróbce termicznej wszystkie kosmyki włosów równomiernie. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Page 27
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HS60T58...
Need help?
Do you have a question about the SC-HS60T58 and is the answer not in the manual?
Questions and answers