Specifications; Spécifications; Especificaciones - Cuckoo CRP-RT0609F Operating Instructions Manual

Multi-function electric twin pressure rice cooker
Table of Contents

Advertisement

HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE
Note:
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
C. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
(1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
(2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally; and
(3) If the appliance is of the grounded type, the cord set or extension cord should be a grounding-type 3-wire cord
This appliance has a polarized plug : (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not properly fit in the outlet, turn the plug over.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way
Please, keep this safety feature.
Remarque:
A. Un cordon d'alimentation court (ou détachable) vous est fourni pour réduire le risque de blessure personnelle en
vous empêtrant ou en trébuchant dans un cordon plus long. 
B. Des rallonges ou cordons détachables sont disponibles et peuvent être utilisés si manipulé avec précaution.
C. En cas d'utilisation d'un cordon détachable ou d'une rallonge:
(1) La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance de l'appareil
(2) La rallonge doit être disposée de manière à ne pas reposer sur le comptoir ou sur la table lorsqu'elle peut être tirée par un enfant.
(3) Si l'appareil est un modèle avec prise de terre, la rallonge doit être à trois conducteurs avec neutre.
Cet appareil est muni d'une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre).
Par mesure de sécurité, ce cordon ne se branche dans une prise polarisée que d'une seule manière.
Si l'embout de l'appareil  n'entre pas correctement dans la prise, inversez sa position.
Si le branchement de l'appareil n'est toujours pas possible,veuillez contacter un électricien qualifié. Ne tentez en
AUCUNE façon de modifier l'embout électrique (la fiche) de l'appareil.
Veuillez respecter cette mesure de sécurité.
SPECIFICATIONS / 제품규격 / 规格 / ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS
Model name/型号名称/Modelo/모델명
Power supply/电源/Alimentación eléctrica/전원
Power consumption/功耗/Consumo de energía/소비전력
Cooking Capacity
Power cord length/电源线长度/Longitud del cable eléctrico/전원코드길이
Dimension/尺寸/Dimensiones/치수
HOW SERVICE IS HANDLED / MISE EN OEUVRE DU SERVICE
USA
The East and the Central Districts
Tel. No. 718 888 9144
The West and the Central Districts
Tel. No. 323 780 8808
HIGH HEAT GLUTIN. RICE
HIGH HEAT MIXED. RICE
HIGH HEAT GABA RICE
Turbo Glutinous Rice
Thick Porridge / Thin Porridge
Pressure/压力/Presión/사용압력
Weight/重量/Peso/중량
Width/宽度/Anchura/폭
Length/长度/Longitud/길이
Height/高度/Altura/높이
Glutinous Rice
Mixed Rice
GABA RICE
Scorched Rice
Canada
CRP-RT0609F
AC120V, 60Hz
880W
0.18 ~ 1.08L (1~6cups)
0.36 ~ 0.72L (2~4cups)
0.36 ~ 0.72L (2~4cups)
0.36~0.72L (2~4cups)
0.18 ~ 0.27L (1~1.5cups) / 0.09 ~ 0.18L (0.5~1cups)
1.3m
78.4KPa(0.8kgf/cm
5.5kg
267mm
356mm
264mm
TORONTO
Tel. No. 905 707 8224
VANCOUVER
Tel. No. 604 540 1004
2
)
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents