IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
Si le branchement de l'appareil n'est toujours pas possible,veuillez contacter un électricien qualifié. Ne tentez en AUCUNE façon de modifier l'embout électrique (la fiche) de l'appareil. Veuillez respecter cette mesure de sécurité. SPECIFICATIONS / 제품규격 / 规格 / ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS CRP-RT0609F Model name/型号名称/Modelo/모델명 Power supply/电源/Alimentación eléctrica/전원 AC120V, 60Hz 880W Power consumption/功耗/Consumo de energía/소비전력...
SAFETY PRECAUTIONS ● Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ● ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. • This sign is intended to remind and alert that something may This means that the action it describes Warning cause problems under the certain situation.
Page 7
SAFETY PRECAUTIONS Warning Remember Do not use on a rice container or a shelf. Clean any dust or external substances off the temperature sensor and inner pot. •Do not place the power cord between furnitures. It can cause an electric shock resulting in fire. •When the rice cooker is on the furniture, be cautious of steam release.
Page 8
안전상의 경고 ● ‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ● ‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다. •이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 경고...
Page 9
안전상의 경고 경 고 ( 지 시 ) 쌀통 및 다용도 선반 등에 제품을 놓고 사용하지 마십시오. 온도감지기, 밥솥 내부 및 열판 또는 내솥 바깥 부위의 이물질(밥알, 기타음식물 등)은 반드시 제거 후 사용하십시오. •전원코드가 틈새에 눌러져 화재 및 감전의 원인이 됩니다. 수시로 전원코드 상태를 꼭 확인하십시오. •제품...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ● Para evitar accidentes y/o serios daños, lea atentamente la siguiente guía de seguridad del producto. ● «Advertencia» y «Precaución» son diferentes de la siguiente manera. Advertencia • Este signo recuerda y alerta de que algo puede causar problemas en cierta situación.
Page 13
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Advertencia Recuerde No la use en un baúl arrocero o estante. Limpie el polvo o las substancias externas del sensor de •No ponga el cable de alimentación entre el mobiliario. Puede causar descargas temperatura y del recipiente interior. eléctricas que produzcan un incendio.
MESURES DE SÉCURITÉ ● Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. ● « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : Avertissement • Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
Page 15
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement Se rappeler N'utilisez pas l'appareil sur un coffre à riz ou une étagère Nettoyez la poussière ou toute substance étrangère sur le Ne placez pas le cordon d'alimentation entre des meubles. Cela • capteur de température et la cuve de cuisson. peut provoquer un choc électrique entraînant un incendie.
NAME OF EACH PART Name of each part Accessories Soft Steam Cap Pressure Weight Always keep it horizontal. It stabilizes steam inside of the oven. Pressure weight is twisted, it releases steam. TWIN PRESSURE Automatic Steam Exhaust Outlet (Solenoid valve) Manual&Cooking Guide When finished cooking or during warming, steam is automatically released.
HOW TO CLEAN Detachable cover & Pressure packing After cleaning detachable cover, put it back on the lid Unless detachable cover is mounted, preset cooking cannot be done. (Alarm may sound while keeping warm.) - Clean the detachable cover to prevent odor. - Clean the body and cover with a dry towel.
Page 18
HOW TO CLEAN INNER POT L I D Wipe the inner, upper, and outer parts of the If there is rice water left on the lid, please wipe inner pot of any alien substance. it off with a wet towel. The center of the lid is made out of metal so beware when cleaning.
Page 19
HOW TO CLEAN The all-stainless cover is not only delamination-free and easy to clean, but it also lasts long, In addition, CUCKOO’s special stainless CSV-a CUCKOO’s patented technology, improves the product’s durability and makes it easier to clean. How to install the Double Motion Packing (Pressure Packing) •...
Page 20
HOW TO CLEAN How to double check whether the packing is well assembled Since a badly assembled packing can cause the rice to be half-cooked or burned by steam leakage, double check the packing thoroughly as described below. ① Visual inspection •...
Page 21
HOW TO CLEAN How to clean the soft steam cap ※ Do not touch the surface of the soft steam cap right after cooking. You can get burned. ❶ Pull off the soft steam cap ❷ Disassemble the hook on the front by pressing in ❸...
FUNCTION OPERATING PART / ERROR CODE AND POSSIBLE CAUSE Warm/Reheat HIGH Pressure Cook/ button Turbo button Use for warming or Used to start high- reheating the cooked rice pressure cooking and before eating. high-pressure cooking Preset/Auto Clean NON Pressure Cook button button Use it to preset the cooking...
HOW TO SELECT HIGH PRESSURE MODE OR NON PRESSURE MODE Select high pressure mode Turn the Lock/Unlock Handle to “High pressure .” ▶ When the Lock/Unlock handle turns into orange color, and “High Pressure” is displayed on the Display, high pressure mode is turned on. ▶...
HOW TO SET OR CANCEL VOICE GUIDE FUNCTION Voice Setting You may select your preferred voice among, ‘Korean, English and Chinese.’ The default is Korean. Example) When set to Korean voice Example) When set to English voice Example) When set to Chinese voice 1.
BEFORE COOKING RICE Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the inner pot with a dishcloth. ▶ Using a rough sponge may cause damage to the inner pot. Measure the rice with a measuring cup. ▶ A full cup of rice of measuring cup is equal to one person serving. (Example: 3 persons for 3 cups, 6 persons for 6 cups) Wash the rice with another container until the water becomes clear.
HOW TO COOK Start cooking by pressing ‘High Pressure Turn the handle to the desired pressure position. Cook/Turbo’ or ‘Non Pressure Cook’ button. • Please mount detachable cover. • Please keep “Pressure weight” horizontal. • Before cooking, if you want to select high pressure menu, please turn the •...
Page 27
HOW TO COOK How to use the cooking menu How to use AUTO CLEAN (Steam Cleaning) Pour water according to the water scales for Auto Clean mode, close the lid and turn the Lock/Unlock handle to “High pressure ” or “ Non pressure.”...
How to use CUCKOO “Customized Taste Function” Press the “TIME/SETTING” button at standby mode for 2 seconds to go to voice setting mode. Press “TIME/ SETTING” button 4 times to enter the customized taste setting mode. All options supported by ‘CUCKOO Customizes Taste’ will be displayed.
HOW TO USE ‘SCORCHED RICE’ How to use ‘Scorched Rice’ 1. Turn the Locked/Open handle to ‘High pressure’ and press menu to select the ‘Scorched rice’. 2. Press “High Pressure Cook/Turbo” button to start cooking. 3. When cooking is done, open the lid and scoop out the cooked rice, scorched rice is ready for you to eat. ▶...
HOW TO USE “GABA RICE (BROWN RICE)” Using ‘Brown GABA’ Menu In order to promote germination, soak brown rice for 16 hours in water. Method of Pre-germination ▶ Put washed brown rice in an appropriate container, pour sufficient water to soak the rice. ▶...
HOW TO USE PRESET FUNCTION How to preset timer for cooking (How to use high pressure menu) Turn the Lock/Unlock handle to “high pressure ” and press Preset/Auto Clean button when orange light is on. ▶ If you press Preset/Auto Clean button without turning the Lock/Unlock handle to “high pressure,”...
Page 32
HOW TO USE PRESET FUNCTION How to preset timer for cooking (How to use non pressure menu) Turn the Lock/Unlock handle to “ non pressure” and press Preset/Auto Clean button when blue light is on. ▶ If you press Preset/Auto Clean button without turning the Lock/Unlock handle to “non pressure,”...
TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY Having a meal ▶ If you want to have warm rice, press the “WARM/REHEAT” button. Then “Reheat” function will be started and you can eat fresh rice in 9 minutes. ▶ To use reheating in standby mode after power is applied, turn the Lock/Unlock handle to ‘Locked’. Press “WARM/REHEAT”...
Page 34
2. When the rice has a yellowish color or is too dry : The Keep Warm temp is too high. In this case decrease the “Keep Warm” temperature by 2-3℃. How to Operate Under CUCKOO Customized Taste Function. Use it while opening the lid when there is too much water or rice becomes too soft.
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check points Do the following When the rice is not cooked.
Page 36
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check points Do the following •...
Page 37
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check points Do the following •...
COOKING GUIDE GLUTINOUS(High Pressure Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water:180ml, Rice:150g) Ingredients Boiled Rice Rice 6 cups(900g) * 1 cup (180ml) is for one person. Recipe ❶ Put clean-washed rice in the inner pot and pour water by water inner pot level line GLUTIN.RICE 6. ❷...
COOKING GUIDE GABA RICE(High Pressure Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 80ml, Rice:150g) Ingredients Fresh Germinated Brown Rice Brown rice 4 cups(600g) Recipe ❶ Put washed brown rice into the inner pot, and then put it into the inner pot and pour water by GABA RICE water gradation 4.
Page 40
COOKING GUIDE GABA RICE(High Pressure Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water:180ml, Rice:150g) Ingredients Mushroom Tian 2 cups of brown rice(300g), 20g of brown gravy sauce, a little bit of salt, 2 sheets of sesame leaves, 1/3 pieces of pumpkin, a pack of shimeji mushroom ※...
Page 41
COOKING GUIDE NON PRESSURE RICE(Non Pressure Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water:180ml, Rice:150g) Non pressure Rice Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 42
COOKING GUIDE PORRIDGE(Non Pressure Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) PORRIDGE Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking. The content may be scattered, which could cause burns. Ingredients Special Chicken Porridge Rice 1cup(150g), chicken 100g, chicken soup 300cc, green pepper 1 unit, red pepper 1 unit and some...
Page 43
COOKING GUIDE BABY FOOD(Non Pressure Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water:180ml, Rice:150g) BABY FOOD Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking. The content may be scattered, which could cause burns. Ingredients Sweet Pumpkin Soup Sweet pumpkin 100g, bread crumbs 1 tablespoons, water 1/3cup(60ml), some salt and some milk...
Page 44
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 45
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 46
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 47
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 48
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 49
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 50
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
Page 51
COOKING GUIDE NON P STEAM/HIGH P STEAM(Non P Menu/High P Menu) - 1 cup is equal to the capacity of the Measuring Cup in the cooker. (Water: 180ml, Rice: 150g) Steam Cautions - Please do not exceed the designated capacity. This may cause the overflow. - Please do not open the lid during cooking.
각 부분의 이름 각 부 명칭(외부) 부속품 안내 소프트스팀캡 압력추 취사나 요리 전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오. 내부의 압력이 일정하도록 조절하며, 젖히면 수동으로 증기배출이 됩니다. 2중모션밸브 (TWIN PRESSURE) 자동 증기 배출구 사용설명서 취사나 요리가 끝나거나 보온시 자동으로 증기를 배출시켜 줍니다. 필요할 경우 취소 버튼을 눌러 (2초) 증기를...
기능 조작부의 이름과 역할 / 기능 표시부의 이상점검 기능 보온/재가열 버튼 고압취사/백미쾌속 버튼 보온을 할 경우나 식사 직전 고압취사 및 고압요리를 시작 밥을 따뜻하게 데울 경우 사용 할 경우 사용 무압취사 버튼 예약/자동세척 무압취사 및 무압요리를 버튼 시작할 경우 사용 예약취사를...
취사는 이렇게 하십시오 고압취사/쾌속 또는 무압취사 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 뚜껑결합손잡이로 원하는 압력모드를 선택합니다. •취사를 하기전에 고압메뉴의 경우 뚜껑결합손잡이를“고압 ”으로 돌리고 고압취사/백미쾌속 •분리형 커버가 장착되어 있는지 확인하여 주십시오. 버튼을, 무압 메뉴의 경우 뚜껑결합손잡이를“ 무압”으로 돌리고 무압취사 버튼을 눌러주세요. •취사 전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오. •고압메뉴를...
취사/자동세척은 이렇게 하십시오 취사메뉴 사용법 자동세척(자동살균세척)은 이렇게 하십시오. 내솥에 표시된 자동세척 물눈금까지 물을 붓고, 뚜껑을 덮어 뚜껑 결합 손잡이를 “ 고압 ” 또는 “ 무압 ” 쪽으로 돌려 주십시오. 방법. 대기상태에서 예약/자동세척 버튼을 2회 눌러 자동세척을 선택한 후 고압모드에서는 고압취사/백미쾌속 버튼을, 무압모드에서는 무압취사 버튼을 눌러 주십시오. ※...
예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 (고압메뉴를 하고 싶을 때 이렇게 하세요) 뚜껑 결합 손잡이를 “고압 ”위치로 돌려 고압램프에 주황색 불이 들어오면 예약/자동세척 버튼을 누릅니다. ▶ 뚜껑 결합 손잡이를 “고압 ”으로 맞추지 않고 예약/자동세척 버튼을 누르면 예약이 되지 않습니다. ▶...
Page 58
예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 (무압메뉴를 하고 싶을 때 이렇게 하세요) 뚜껑 결합 손잡이를 “ 무압”위치로 돌려 무압램프에 파란색 불이 들어오면 예약/자동세척 버튼을 누릅니다. ▶ 뚜껑 결합 손잡이를 “ 무압”으로 맞추지 않고 예약/자동세척 버튼을 누르면 예약이 되지 않습니다. ▶...
NOMBRE DE LAS PIEZAS Nombre De Las Piezas Accesorios Tapa blanda Contrapeso de presión de vapor Manténgala siempre en posición horizontal. Estabiliza el vapor en el interior. Si el contrapeso de presión está torcido, se escapar vapor. DOBLE PRESIÓN Salida automática de vapor Manual (válvula solenoide).
PARTE DE FUNCIÓN OPERATIVA/CÓDIGO DE ERROR Y CAUSA POSIBLE Botón High Pressure Botón Warm/Reheat Cook/Turbo utilícelo para calentar o Se utiliza para fijar y recalentar el arroz cocinado cocinar a presión alta antes de consumirlo. Botón Non Pressure Botón Preset/ Cook Auto Clean Se usa para fijar y cocinar...
CÓMO SE SELECCIONA EL MODO HIGH PRESSURE O NON PRESSURE Seleccionar el modo High pressure Gire la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “ High pressure ” ▶ Cuando la manilla Abrir/Cerrar se ponga de color naranja y aparezca “High Pressure ” en la pantalla, estará activado el modo de presión alta. ▶...
CÓMO COCINAR Empi e ce a coci n ar pul s ando el botón “Hi g h Pressure Cook/Turbo” o “Non Pressure Cook”. Gire la manilla hasta la posición de presión deseada. • Antes de empezar a cocinar, si quiere seleccionar el menú de presión alta, gire •...
CÓMO COCINAR/AUTO CLEAN Cómo se utiliza el menú de cocción Cómo utilizar la función AUTO CLEAN (Steam Cleaning) Vierta agua según los niveles de agua del modo Auto Clean, cierre la tapa y gire la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “High Pressure ”...
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN PRESET (PREDEFINIR) Cómo predefinir el temporizador para cocinar (Cómo utilizar el menú de alta presión) Gire la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “High pressure” y pulse el botón “Preset/Auto Clean” cuando se encienda la luz naranja. ▶...
Page 72
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN PRESET (PREDEFINIR) Cómo predefinir el temporizador para cocinar (Cómo utilizar el menú sin presión) Gire la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “Non pressure” y pulse el botón Preset/Auto Clean cuando se encienda la luz azul. ▶ Si pulsa el botón Preset/Auto Clean sin girar la manilla Abrir/Cerrar hasta la posición “Non pressure”, no estará...
Page 76
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER LIMITED WARRANTY KEY Company, P&K USA TRADING CORP and Cuckoo Trading Canada will repair at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period.
Need help?
Do you have a question about the CRP-RT0609F and is the answer not in the manual?
Questions and answers