Download Print this page

RIB NORMAL Operating And Installation Instructions page 33

Irreversible barrier for vehicular traffic control
Hide thumbs Also See for NORMAL:

Advertisement

Available languages

Available languages

automatismi per cancelli
automatic entry systems
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'operatore NORMAL è conforme alle seguenti norme e Direttive
We declare under our responsibility that NORMAL operator is conform to the following standards:
EN12453
EN12445
EN60335-1 II Ed. 1995
EN50081-1
EN50082-1
Come richiesto dalle seguenti Direttive - Comme demandé par les suivantes Directives
As requested by the following Directives - Gemaß den folgenden Richtlinien
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi.
Rientra perciò nell'Art. 4 paragrafo 2 della Direttiva 89/392/CEE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in
servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments.
Aussi rentre-t-il dans le champ d'application de l'art. 4, paragraphe 2 de la Directive machines 89/392/CEE et de ses modifications successives.
Sa mise en service est interdite avant que l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 4,
Paragraph 2 of the EC-Directive 89/392 (Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service
before being found compliant with what is provided by the Directive
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System
eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 4, Paragraph 2 der EWG-Richtlinie 89/392 (Maschinen) und folgenden
- Per la redazione del fascicolo tecnico di installazione nel rispetto della Direttiva Macchine 89/392, l'installatore può usufruire della modulistica
predisposta da RIB e scaricabile all'indirizzo internet http://www.ribind.it/exe/ribtec.exe
- Pour la redaction du présente notice technique d'installation a été rédigée dans le respect de la Directive Machines 89/392. Les formulaires RIB
sont à la disposition de l'utilisateur, ils peuvent être déchargés depuis le site http://www.ribind.it/exe/ribtecfr.exe
- For the editing of the technical installation brochure in compliance with the Machine Directive 89/392, the installer can avail himself of the forms
prepared by RIB, that can also be downloaded from the internet address: http//www.ribind.it/exe/ribtecen.exe
- Zur Verfassung der technischen Installationsbroschüre laut der Maschinenrichtlinie 89/392 verfügt der Installateur über die von der Firma RIB
ausgestellten Vordrucke, die auch von dem Internet unter der Adresse http//www.ribind.it/exe/ribtecde.exe downloadet werden können.
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Telefono ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
http://www.ribind.it - email: ribind@ribind.it
L'opérateur NORMAL se conforme aux normes suivantes:
Wir erklaeren das der NORMAL den folgenden EN-Normen entspricht
2001
EN 55022
2001
IEC 1000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-11
ENV 50140
1997
ENV 50141
1992
EN 55104
EN 61000-4-2
EC 89/336 - EC 92/31 - EC 93/68 - EC 73/23
Legal Representaive
1995
EN 61000-4-4
1995
EN 55014
1995
EN 61000-3-2
1994
EN 61000-3-3
1994
EN60555-2
1993
EN60555-3
1995
1995
Pag. 33 di 36
GB
1995
1993
1993
1994
1988
1989
I
F
D

Advertisement

loading