Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 5
Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment: 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Ziehen Sie das 3/8"-MPT-Anschlussstück mit Dichtung wieder fest, um die IP- Schutzart des Geräts zu gewährleisten. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 9
0,14 ... 1,5 mm 4 = BK < 0,3 N AWG26 0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Empfehlung: Lit‐ zendraht) < 0,14 mm > 0,5 mm 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 10
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 11
5 = GY Relais 5 = WH Relais 6 = GY Relais 7 = n. c. Tabelle 8: Ausgangsfunktion, Relais Relais GLD20x- 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Distanz zwischen Sensor und Reflektor mit dem zugehörigen Diagramm [Abbildung abgleichen (x = Schaltabstand, y = Funktionsreserve). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 13
Wir empfehlen, das Potentiometer auf "Maximal" zu stellen. Bei depolari‐ sierenden Oberflächen kann eine geringere Funktionsreserve empfehlenswert sein. Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Spannungsversorgung ohne Unterbrechungen Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung in Ordnung ist, dann Sensor austauschen B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
IP67 IP67 Umgebungstemperatur Betrieb -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 17
Mitte Optikachse, Empfänger Befestigungsbohrung Leitungslänge, siehe Datenblatt Steckverbinder-Maßzeichnungen 16,5 Abbildung 12: Q6-Steckverbinder Abbildung 11: M12-Steckverbinder 8026844/2022-06-09 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 18
10.3 Lichtfleckdiagramme GLD20 Abmessungen in mm –200 –400 Abstand in m Abbildung 14: Lichtfleckgröße B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 19
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GLD20 Compact photoelectric sensors...
Page 20
This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Subject to change without notice...
Page 21
Electrical installation............... Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 22
✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Subject to change without notice...
Page 23
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 24
Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor’s maximum permissible tightening torque: O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 25
Retighten 3/8” MPT fitting with seal so that the IP enclosure rating of the device is ensured. 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 26
Stranded wire) < 0.14 mm > 0.5 mm O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Subject to change without notice...
Page 27
Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 28
Table 8: Output Operation, Relay Relay GLD20x- O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Subject to change without notice...
Page 29
3] (x = sensing range, y = operating reserve). 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 30
The sensor is adjusted and ready for operation. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Subject to change without notice...
Page 31
If the power supply is OK, replace the sensor 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 32
Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 33
-30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 34
(0.65) Figure 12: Connector Q6 Figure 11: Connector M12 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Subject to change without notice...
Page 35
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figure 14: Lichtfleckgröße 8026844/2022-06-09 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 36
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GLD20 Fotocélulas compactas...
Page 37
Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 38
Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 39
La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 40
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 41
Tenga en cuenta el par de apriete máximo admisible para el sensor: 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 42
Reapriete el racor MPT de 3/8" con una junta para garantizar el grado de protec‐ ción del dispositivo. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 43
0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Recomenda‐ ción: hilo tren‐ zado) < 0,14 mm > 0,5 mm 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 44
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 45
Relé n. c. Tabla 8: Funcionamiento de salida, relé Relé GLD20x- 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 46
[figura 3] (x = distancia de conmutación, y = reserva de funcionamiento). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 47
(reserva de funcionamiento 2) Ajuste Ajuste de la sensibilidad 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 48
Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sensor I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 49
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía. 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 50
Temperatura ambiente durante el funcionamiento -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 51
Dibujos acotados de los conectores 16.5 (0.65) Figura 12: Conector Q6 Figura 11: Conector M12 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 52
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 14: Tamaño del spot I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 53
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GLD20 Capteurs photoélectriques compacts...
Page 54
Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 55
Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 56
Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 57
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 58
SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé du capteur : N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 59
Resserrer le raccordement 3/8” MPT avec le capuchon de manière à assurer l’indice de protection IP de l’appareil. 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 60
0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Recommanda‐ tion : toron) < 0,14 mm > 0,5 mm N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 61
Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 62
Tableau 8: Fonctionnement de la sortie, relais Relais GLD20x- N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 63
3] (x = distance de commutation, y = réserve de fonctionnement). 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 64
(réserve Réflecteur PL80A, C110A fonctionnelle 2) Réglage Réglage de la sensibilité N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 65
Si l'alimentation électrique est en bon état, remplacer le cap‐ teur 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 66
Ne procéder à aucune modification sur les appareils. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 67
Temps de propagation du signal sur charge ohmique Pour un rapport clair/sombre de 1:1 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 68
Centre de l’axe optique récepteur Trou de fixation Longueur du câble, voir fiche technique N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 69
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Illustration 14: Taille du spot lumineux 8026844/2022-06-09 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 70
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GLD20 Sensori fotoelettrici compatti...
Page 71
Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 72
Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 73
✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 74
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 75
SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Annotare la coppia di serraggio massima consentita del sensore: 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 76
Riserrare il raccordo 3/8” MPT con un guarnizione in modo da garantire il grado di protezione del dispositivo. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 77
0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Raccomanda‐ zione: trefolo) < 0,14 mm > 0,5 mm 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 78
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 79
6 = grigio Relè n. c. Tabella 8: Funzionamento uscita, relè Relè GLD20x- 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 80
Predisporre (x = distanza di lavoro, y = riserva operativa) la distanza tra sensore e riflettore in base al diagramma corrispondente [figura I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 81
Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 82
Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una sostituzione del sensore I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 83
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia. 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 84
Temperatura ambiente di funzionamento -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 85
Disegni dimensionali dei collegamenti 16.5 (0.65) Figura 12: Connettore Q6 Figura 11: Connettore M12 8026844/2022-06-09 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 86
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 14: Dimensioni punto luminoso I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 91
100 / Vp for voltages of 20 V ~ 30 V (28.3 V ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 8026844/2022-06-09 | SICK 取 扱 説 明 書 | GLD20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 103
取扱説明書 10.3 レーザスポット図 GLD20 Dimensions in mm (inch) (15.75) (7.87) –200 (–7.87) –400 (–15.75) (16.40) (32.81) (49.21) (65.62) Distance in m (feet) (16.40) (65.62) 図 14: レーザスポットサイズ 8026844/2022-06-09 | SICK 取 扱 説 明 書 | GLD20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 104
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GLD20 Fotoprzekaźniki Compact...
Page 105
Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 106
Demontaż i utylizacja.............. 117 Konserwacja................117 Dane techniczne..............118 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Należy zwrócić uwagę na maksymalny dozwolony moment dokręcenia: 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Dokręcić złączkę 3/8" MPT wraz z uszczelką, aby zapewnić odpowiedni stopień ochrony IP urządzenia. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Page 111
AWG 20 ... 26 (zalecenie: skrętka) < 0,14 mm > 0,5 mm 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 112
Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 113
Tabela 8: Działanie wyjścia, przekaźnik Przekaźnik GLD20x- 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Porównać odległość między czujnikiem a odbłyśnikiem z odpowiednim wykresem [rysunek 3] (x = zasięg, y = rezerwa działania). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 115
W przypadku powierzchni depolary‐ zujących zalecana jest ewentualnie mniejsza rezerwa działania. 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Czujnik jest uszkodzony Jeśli zasilanie elektryczne jest prawidłowe, wymienić czujnik I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Podane cechy produktu i dane techniczne nie stanowią oświadczenia gwarancyjnego. 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
-30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 119
Rysunek 12: Złącze Q6 Rysunek 11: Złącze M12 8026844/2022-06-09 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 120
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Rysunek 14: Wielkość plamki świetlnej I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 121
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GLD20 Barreiras de luz compactas...
Page 122
Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 123
Eliminação de falhas............... 133 Desmontagem e descarte............134 Manutenção................134 Dados técnicos................ 135 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observe o torque de aperto máximo permitido para o sensor: M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Reaperte a conexão MPT de 3/8” com vedação para que o grau de proteção IP do dispositivo seja garantida. 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 128
0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Recomendação: fio flexível) < 0,14 mm > 0,5 mm M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 129
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 130
Relé n. c. Tabela 8: Operação de saída, relé Relé GLD20x- M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Compensar a distância entre o sensor e o refletor com o respectivo diagrama [figura (x = distância de comutação, y = reserva operacional). 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 132
O sensor está ajustado e operacional. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Se a alimentação de tensão estiver em ordem, substituir o sensor 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem nenhum certificado de garantia. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK...
Temperatura ambiente, operação -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 136
Desenhos dimensionais dos conectores 16.5 (0.65) Figura 12: Conector Q6 Figura 11: Conector M12 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 137
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 14: Tamanho do ponto de luz 8026844/2022-06-09 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 142
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 规定用途 GLD20 是一种反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。执行功能需要反射器。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 操 作 指 南 | GLD20 8026844/2022-06-09 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Need help?
Do you have a question about the GLD20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers