SICK GSE20 Operating Instructions Manual
SICK GSE20 Operating Instructions Manual

SICK GSE20 Operating Instructions Manual

Compact photoelectric sensors
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Produktbeschreibung
    • Montage
    • Elektrische Installation
    • Inbetriebnahme
    • Störungsbehebung
    • Demontage und Entsorgung
    • Wartung
    • Technische Daten
  • Français

    • À Propos de Ce Document
    • Pour Votre Sécurité
    • Description du Produit
    • Montage
    • Installation Électrique
    • Mise en Service
    • Démontage et Mise au Rebut
    • Élimination des Défauts
    • Caractéristiques Techniques
    • Maintenance
  • 日本語

    • 取り付け
    • 製品説明
    • 電気的接続
    • コミッショニング
    • トラブルシューティング
    • メンテナンス
    • 分解および廃棄
    • テクニカルデータ
  • Polski

    • Informacje O Tym Dokumencie
    • Dla Państwa Bezpieczeństwa
    • Montaż
    • Opis Produktu
    • Instalacja Elektryczna
    • Uruchomienie
    • Demontaż I Utylizacja
    • Diagnostyka BłęDów
    • Dane Techniczne
    • Konserwacja
  • Português

    • Sobre Este Documento
    • Para a Sua Segurança
    • Descrição Do Produto
    • Montagem
    • Instalação Elétrica
    • Colocação Em Operação
    • Desmontagem E Descarte
    • Eliminação de Falhas
    • Dados Técnicos
    • Manutenção
  • 汉语

    • 关于本文档的
    • 安全信息
    • 产品说明
    • 电气安装
    • 拆卸和废弃处置
    • 故障排除
    • 技术数据

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

GSE20
Compact photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
zh

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSE20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK GSE20

  • Page 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GSE20 Compact photoelectric sensors...
  • Page 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G GSE20 Kompakt-Lichtschranke...
  • Page 3 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 4: Table Of Contents

    Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 5 Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 7: Produktbeschreibung

    Sensoren (Sender und Empfänger) an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-Programm). Sender und Empfänger zueinander ausrichten. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 8 0.4 ... 0.5 Nm 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Abbildung 3: Anzugsdrehmoment B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 9: Elektrische Installation

    Andere Öffnung mit mitgelieferter Kunststoffmutter (mit Gummi) abdichten. ØB Tabelle 3: Anschlusswerte, 1 L (A) 46 mm 57 mm 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 10 4 = BK < 0,3 N AWG26 0,14 mm AWG26 0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Empfehlung: Lit‐ zendraht) < 0,14 mm > 0,5 mm B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 11 Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 12 4 = BK Relais 5 = GY Relais 5 = WH Relais 6 = GY Relais 7 = n. c. Tabelle 13: Ausgangsfunktion Relais B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Öffnungen (Optikhaube) der Sensoren vollständig frei sind. Abbildung 4: Ausrichtung 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 14 „TE“, „TI“ (en: test input) oder „Test“ gekennzeichnet), der zum Ausschalten des Senders verwendet werden kann, um zu B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 15: Störungsbehebung

    Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 16: Demontage Und Entsorgung

    Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 17: Wartung

    Infrarotlicht Lichtfleckgröße / Abstand 0.8 m / 20 m 0.8 m / 20 m 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 18 23,5 41,2 23,5 41,2 44,3 44,3 Abbildung 8: GSE20, M12-Steckverbinder Abbildung 9: GSE20, Leitung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 19 Steckverbinder-Maßzeichnungen 16,5 Abbildung 12: Q6-Steckverbinder Abbildung 11: M12-Steckverbinder Abbildung 13: Q7-Steckverbinder Leitungslänge, siehe Datenblatt 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 20 10.3 Lichtfleckdiagramme GSE20 Abmessungen in m –1,5 –3 Abstand in m Abbildung 14: Lichtfleckgröße B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 21 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GSE20 Compact photoelectric sensors...
  • Page 22 This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 23 Electrical installation............... Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 24 ✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 25 SICK AG shall become void. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 26 Mount sensors (sender and receiver) using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sender and receiver with each other. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 27 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Figure 3: Tightening torque 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 28 Table 3: Connection values, 1 L (A) 46 mm 57 mm O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 29 Stranded wire) < 0.14 mm > 0.5 mm 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 30 + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 31 6 = GY Relay n. c. Table 13: Output Operation Relay 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 32 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 33 See section Fault diagnosis. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 34 If the power supply is OK, replace the sensor O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 35 Clean the optical interfaces and housing • Check the fittings and plug connectors 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 36 Reverse polarity protected U connections Residual ripple max. 5 V Limit values O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 37 Fixing hole ø 4.3 mm, for M4 hexagon nuts on both sides For length of cable, see data sheet 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Page 38 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figure 14: Lichtfleckgröße O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 39 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GSE20 Fotocélulas compactas...
  • Page 40 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 41 Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 42 ✓ La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 43 SICK AG. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 44 Montar los sensores (emisor y receptor) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el emisor y el receptor entre sí. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 45 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Figura 3: Par de apriete 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 46 Selle la otra apertura con la tuerca de plástico (con goma) proporcionada en el embalaje. ØB I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 47 0,14 ... 0,5 mm  AWG20 ... 26 (Recomenda‐ ción: hilo tren‐ zado) < 0,14 mm  > 0,5 mm  8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 48 Prueba → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 49 6 = GY Relé n. c. Tabla 13: Funcionamiento de salida Relé 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 50 Debe asegurarse de que las aberturas ópticas (pantalla frontal) de los sensores queden completamente despejadas. Figura 4: Alineación I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 51 Se recomienda poner el potenciómetro a su nivel “máximo”. El sensor está ajustado y listo para su uso. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 52 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. Figura 7: Funciones de temporización I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 53 Antes del desechado se deben intentar separar los diferentes materiales (en especial, los metales preciosos). 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 54 Distancia de conmutación mín. Distancia de conmutación máx. 120 m 120 m I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 55 44.3 (1.74) Figura 8: GSE20, conector M12 Figura 9: GSE20, cable 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 56 Figura 13: Conector Q7 Longitud del cable, véase hoja de datos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 57 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figura 14: Tamaño del spot 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 58 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GSE20 Capteurs photoélectriques compacts...
  • Page 59 Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 60 Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 61: À Propos De Ce Document

    Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62: Pour Votre Sécurité

    Un émetteur (GS) et un récepteur (GE) sont nécessaires à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 63: Description Du Produit

    Monter les capteurs (émetteur et récepteur) sur une équerre de fixation (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner l’émetteur et sur le récepteur. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 64 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Illustration 3: Couple de serrage N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 65: Installation Électrique

    Sceller l’autre ouverture avec l’écrou en plastique (avec caoutchouc) fourni dans l’emballage. ØB 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66 0,14 ... 0,5 mm  AWG20 ... 26 (Recommanda‐ tion : toron) < 0,14 mm  > 0,5 mm  N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 67 + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 68 Relais n. c. Tableau 13: Fonctionnement de la sortie Relais N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69: Mise En Service

    (vitres frontales) des capteurs soient parfaitement dégagées. Illustration 4: Alignement 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70 Nous recommandons de régler le potentiomètre sur « Maximum ». Le capteur est réglé et prêt à l’emploi. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 71 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. Illustration 7: Fonctions temporelles 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 72: Élimination Des Défauts

    Lors de la mise au rebut, un recyclage des matériaux (notamment des métaux précieux) est recommandé. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 73: Maintenance

    GSE20M Distance de commutation min. Portée max. 120 m 120 m 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 74 (1.74) Illustration 8: GSE20, connecteur M12 Illustration 9: GSE20, câble N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 75 Illustration 13: Connecteur Q7 Longueur du câble, voir fiche technique 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 76 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Illustration 14: Taille du spot lumineux N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 77 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GSE20 Sensori fotoelettrici compatti...
  • Page 78 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 79 Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 80 ✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 81 SICK. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 82 Montare i sensori (emettitore e ricevitore) su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Orientare reciprocamente l’emettitore e il rispettivo ricevitore. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 83 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Figura 3: Coppia di serraggio 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 84 Chiudere a tenuta l’altra apertura con il dado di plastica (con gomma) forniti nel pacchetto. ØB I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 85 0,14 ... 0,5 mm AWG20 ... 26 (Raccomanda‐ zione: trefolo) < 0,14 mm > 0,5 mm 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 86 Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 87 6 = grigio Relè n. c. Tabella 13: Funzionamento uscita Relè 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 88 È necessario assicurarsi che le aperture ottiche (frontalino) del sensore siano completamente libere. Figura 4: Orientamento I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 89 Si consiglia di impostare il potenziometro su “massimo”. Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 90 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. Figura 7: Funzioni temporali I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 91 Nell’ambito dello smaltimento si dovrebbe provvedere al riciclo dei materiali (in particolare dei metalli nobili). 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 92 Distanza di lavoro min. Distanza max. di commutazione 120 m 120 m I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 93 44.3 (1.74) Figura 8: GSE20, connettore M12 Figura 9: GSE20, cavo 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 94 (0.94) Figura 13: Connettore Q7 Lunghezza del cavo, vedere scheda tecnica I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 95 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figura 14: Dimensioni punto luminoso 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 96 取 扱 説 明 書 GSE20 コンパクトな光電センサ...
  • Page 97 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 生産拠点 SICK Malaysia 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 98 取扱説明書 目次 本文書について..............安全情報................. 製品説明................. 101 取り付け................. 101 電気的接続................103 コミッショニング..............107 トラブルシューティング............. 109 分解および廃棄..............110 メンテナンス................. 110 テクニカルデータ..............111 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 99 その他の資料 • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注記 危険 回避しなければ死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 操作の説明 矢印は操作説明を示しています。 操作説明の順序は番号付けられています。 番号付けられた操作説明では、指定された順序を遵守してください。 ✓ チェックマークは、操作ガイドの結果を示しています。 安全情報 一般的な安全上の注意事項 製品の接続、取り付けおよび設定は、資格を有する専門作業員のみが 行うことができます。 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 100 For use in NFPA 79 Applications only. 正しいご使用方法 GSE20 とは透過形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人物な どを光学技術により非接触で検知するための装置です。動作には投光器 (GS) およ び受光器 (GE) が必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場 合は、SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 EMC ステートメント Gxx20x-QKxxxxF、Gxx20x-QKxxxxG のみ: このデバイスはクラス A に準拠しています。住宅環境において、 この装置は電波干 渉を引き起こす可能性があり、その場合、ユーザが適切な手段を講じる必要があり ます。 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 101: 製品説明

    ポテンショメー タ : 遅延時間調整 遅延時間機能の 選択 T ms T mode 緑色の LED: 供給電圧 有効 黄色の LED: 受光状態 ポテンショメータ: 感度調節 スイッチ:ライト(L)/ダーク(D) ポテンショメータ:遅延時間調整 遅延時間機能の選択 取り付け センサ (投光器と受光器) を適切な取付ブラケットに取り付けます (SICK 付属品カ タログを参照)。投光器と受光器を互いに方向調整します。 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 102 (393.70) Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 図 2: レーザスポットサイズ センサの最大許容締付トルクに注意してください: 0.6 ... 0.8 Nm 0.4 ... 0.5 Nm 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm 図 3: 締付トルク 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 103: 電気的接続

    表 3 および表 4 に従って 3/8 インチ MPT(管用オネジ)を締め付けます。 それぞれのワイヤを端子ブロックに接続し、 0.4~0.5 Nm のトルクで固定しま す(表 10) 。 カバーを元の位置に戻します。リアカバーが障害物がなく、 しっかりと締まっ ていることを確認してください。 M3 ネジを 0.6~0.8 Nm のトルクで締め付けます。 他方の開口部を同梱のプラスチックナット(ラバー付き)で密閉します。 ØB 表 3: 接続値、1 L (A) 46 mm 57 mm 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 104 表 5: 接続タイプ GSE20x- 1 = 茶 2 = 白 3 = 青 0.14 mm  4 = 黒 < 0.3 N AWG26 0.14 mm  AWG26 0.14 ... 0.5 mm  AWG 20 ... 26 (推奨:より線) < 0.14 mm  > 0.5 mm  取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 105 Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 表 9: テスト テスト → M テスト → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 106 リレー n. c. 4 = 黒 リレー 4 = 黒 リレー 5 = 灰色 リレー 5 = 白 リレー 6 = 灰色 リレー n. c. 表 13: 出力動作 リレー 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 107: コミッショニング

    な使用 R300 / B300(NO 接点のみ) コミッショニング 方向調整 可視赤色光:送信器(GSO20G)を受信器(GEO20)の方向に合わせます。赤色 光投光スポットが受信器のレンズ部分に照射されるように位置を調整します。ヒ ント:光軸調整の補助として白い紙やリフレクタを使用することができます。送信 機は受信機(紙や反射板)がよく見えるようにすること。光軸に対象物がないよう にします [図 4 参照]。センサの光学的開口部分(フロントカバー)の視界を遮るも のが一切ないことを確認してください。 赤外光:送信器(GSO20M)を受信器(GEO20)の方向に合わせます。赤外光(不 可視)が受信器のレンズ部分に照射されるように位置を調整します。正しいアライ メントは LED によってのみ識別することができます。図 4 および表 8 を参照して ください。送信器から受信器への視界が遮られないようにしてください。光軸に 対象物がないようにします。センサの光学的開口部分(フロントカバー)の視界を 遮るものが一切ないことを確認してください。 図 4: 方向調整 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 108 ポテンショメータ (タイプ: 270°) で感度を設定します。右へ回すと予備能が増大、 左へ回すと予備能が減少します。ポテンショメータを「最大」に設定することをお 勧めします。 センサは設定され動作準備が整いました。 追加機能 テスト入力 テスト入力:GSE20x-x4/xH/QK センサにはテスト入力(配線図 [参照 表 6, ページ 105] の「TI」または「Test」 )が備わっており、これを使用して送信器をオ フにして、センサが正常に機能しているかどうかを確認することができます:LED 表示灯付きのメスケーブルコネクタを使用する場合は、TI が適切に割り当てられて いることを確認する必要があります。 送信器と受信器の間に対象物があってはなりません。テスト入力を有効にします (配線図 [参照 表 6, ページ 105] 参照) 。 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 109: トラブルシューティング

    0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. 図 7: タイマー機能 トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 110: 分解および廃棄

    たる イッチ同士の間に十分な間 隔を保ちます 分解および廃棄 このセンサは、適用される各国の規則に従って廃棄する必要があります。廃棄する 際には、材料 (特に貴金属) をリサイクルするように心がけてください。 メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 • 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ • れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • WEEE: 製品、梱包または本文書に記載されているこの記号は、製品が これらの規制の対象であることを示します。 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 • 光学インタフェースと筐体を清掃する ネジ締結とコネクタ接続の点検 • 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 111: テクニカルデータ

    供給電圧 U 10 ... 30 V DC 21.6 ... 253 V AC/DC 残留リップル < 5 Vpp < 10 % 消費電流 ≤ 30 mA ≤ 50 mA、24V AC/DC ≤ 10 mA、230 V AC/DC 保護クラス 逆極性保された 残留リップルの U 接続の 限界値 最大 5 V 限界値 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 112 図 9: GSE20、ケーブル (2.48) 23.5 (0.93) 41.2 (1.62) (0.20) (0.19) 43.2 (1.70) 54.8 (2.16) 図 10: GSE20、端子チャンバ 操作/表示要素 前面図の LED は、受信器デバイスにのみ存在します。 投光器光軸の中心 受光器光軸の中心 固定穴 ø 4.3 mm、両側の M4 六角ナット用 ケーブル長、データシート参照 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 113 ケーブル長、データシート参照 10.3 レーザスポット図 GSE20 Dimensions in m (feet) (9.84) (4.92) –1.5 (–4.92) –3 (–9.84) (65.62) (131.23) (196.85) (262.47) (328.08) (393.70) Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 図 14: レーザスポットサイズ 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 114 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GSE20 Fotoprzekaźniki Compact...
  • Page 115 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 116 Demontaż i utylizacja.............. 128 Konserwacja................129 Dane techniczne..............129 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 117: Informacje O Tym Dokumencie

    ✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 118: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    SICK AG. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 119: Opis Produktu

    (patrz oferta akcesoriów SICK). Ustawić nadajnik i odbiornik względem siebie. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 120 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Rysunek 3: Moment dokręcenia I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 121: Instalacja Elektryczna

    Uszczelnić drugi otwór za pomocą plastikowej nakrętki (z gumą) dostarczonej w opakowaniu. ØB 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 122 AWG 20 ... 26 (zalecenie: skrętka) < 0,14 mm  > 0,5 mm  I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 123 + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 124 6 = GY Przekaźnik niepodłączony Tabela 13: Działanie wyjścia Przekaźnik I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 125: Uruchomienie

    (osłona układu optycznego) czujników są całkowicie wolne. Rysunek 4: Ustawianie 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 126 Czujnik jest ustawiony i gotowy do pracy. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 127 0.05 ... 10 sec. Rysunek 7: Funkcje czasu 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 128: Diagnostyka Błędów

    Czujnik należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w kraju przepisami. W przypadku utylizacji należy dążyć do przetworzenia surowców (zwłaszcza metali szlachetnych). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 129: Konserwacja

    Maks. zasięg 120 m 120 m 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 130 Rysunek 8: GSE 20, złącze M12 Rysunek 9: GSE20, kabel I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 131 Rysunek 13: Złącze Q7 Długość przewodu, patrz Dane techniczne 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 132 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Rysunek 14: Wielkość plamki świetlnej I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 133 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GSE20 Barreiras de luz compactas...
  • Page 134 Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 135 Eliminação de falhas............... 147 Desmontagem e descarte............147 Manutenção................148 Dados técnicos................ 148 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 136: Sobre Este Documento

    ✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 137: Para A Sua Segurança

    SICK 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 138: Descrição Do Produto

    Montar os sensores (emissor e receptor) em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o emissor e o receptor entre si. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK...
  • Page 139 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Figura 3: Torque de aperto 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 140: Instalação Elétrica

    ØB Tabela 3: Valores de conexão, 1 L (A) 46 mm 57 mm M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 141 0,14 ... 0,5 mm  AWG20 ... 26 (Recomendação: fio flexível) < 0,14 mm  > 0,5 mm  8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 142 Teste → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 143 6 = GY Relé n. c. Tabela 13: Operação de saída Relé 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 144: Colocação Em Operação

    Você deve garantir que as aberturas ópticas (vidro frontal) dos sensores estejam completamente desimpedidas. Figura 4: Alinhamento M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 145 Recomendamos regular o potenciômetro em “Máximo”. O sensor está ajustado e operacional. 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 146 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. Figura 7: Funções de tempo M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 147: Eliminação De Falhas

    No descarte, deve ser dada importância a um aproveitamento dos materiais (principal‐ mente dos metais nobres). 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 148: Manutenção

    Distância de comutação máx. 120 m 120 m M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 149 44.3 (1.74) Figura 8: GSE20, conector M12 Figura 9: GSE20, cabo 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 150 (0.94) Figura 13: Conector Q7 comprimento do cabo, ver data Sheet M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 151 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figura 14: Tamanho do ponto de luz 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 152 操 作 指 南 GSE20 紧凑型光电传感器...
  • Page 153 操作指南 所说明的产品 GSE20 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 生产基地 SICK Malaysia 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 154 操作指南 内容 关于本文档的................. 155 安全信息................. 155 产品说明................. 157 安装..................157 电气安装................. 159 调试..................163 故障排除................. 165 拆卸和废弃处置..............165 维护..................166 技术数据................. 166 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 155: 关于本文档的

    其他出版物 • • 软件 • 配件 符号和文档约定 警告说明和其他说明 危险 指出一旦未能阻止就将导致死亡或严重受伤的直接危险状况。 警告 指出一旦未能阻止就可能导致死亡或严重受伤的可能危险状况。 小心 指出一旦未能阻止就可能导致中度或轻度受伤的可能危险状况。 重要 指出一旦未能阻止就可能导致财物受损的可能危险状况。 提示 强调有用的提示、建议及信息,实现高效和无故障运行。 行动指令 箭头表示行动指令。 行动指令顺序已编号。 请按照所给顺序执行已编号的行动指令。 ✓ 对勾表示行动指令的结果。 安全信息 一般安全提示 产品的连接、安装和配置只能由经过培训的专业人员进行。 根据欧盟机械指令,本产品并非安全相关装置。 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 156 UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 规定用途 GSE20 是一种对射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。须配有一个发射器 (GS) 和一个接收器 (GE) 才可正常运行。 如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 电磁兼容性声明 只限 Gxx20x-QKxxxxF, Gxx20x-QKxxxxG: 本设备符合 A 类标准。在住宅环境中,本设备可能会造成无线电干扰,该情况下用 户可能需要采取适当的措施。 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 157: 产品说明

    开关:亮 (L) / 暗 开关:亮 (L) / 暗 电位计:时间延 迟调整 选择时间延迟功 能 T ms T mode 绿色 LED:工作电压激活 黄色 LED:光接收状态 电位计:用于调节灵敏度 开关:亮 (L) / 暗 (D) 电位计:时间延迟调整 选择时间延迟功能 安装 将传感器(发射器和接收器)安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件目录)。 相互对准发射器和接收器。 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 158 (65.62) (393.70) 插图 2: 光点尺寸 注意传感器的最大允许拧紧力矩: 0.6 ... 0.8 Nm 0.4 ... 0.5 Nm 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm 插图 3: 拧紧力矩 参见 表格 3 和 表格 4。 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 159: 电气安装

    使用 0.4 至 0.5 Nm 的扭矩将每根电线连接并固定到接线盒 (表格 10)。 盖上后盖。确保后盖没有障碍物并牢固拧紧。 使用 0.6 至 0.8 Nm 的扭矩拧紧 M3 螺钉。 用包装中提供的塑料螺母(带橡胶)密封另一个开口。 ØB 表格 3: 连接值,1 L (A) 46 mm 57 mm 41 mm 52 mm 31 mm 42 mm 26 mm 37 mm 21 mm 32 mm 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 160 AWG26 0.14 ... 0.5 mm  AWG20 ... 26 (推荐:绞线) < 0.14 mm  > 0.5 mm  表格 6: DC,发射器 GSO20x- xxXXX xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ + (L+) - (M) 测试 → L+ 测试 → M 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 161 ‒ (M) 表格 9: 测试 测试 → M 测试 → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 162 继电器 n. c. 4 = BK 继电器 4 = BK 继电器 5 = GY 继电器 5 = WH 继电器 6 = GY 继电器 n. c. 表格 13: 输出操作 继电器 GSE20x- 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 163 检查应用条件:根据相应图表 [参见 插图 5 和 参见 插图 6, 第 164 页 ](x = 触发 感应距离,y = 运行备用),调整传感器和反射镜之间的距离。 若彼此相邻地安装多个对射式光电传感器,建议每隔一对传感器交替布置发射器 (GSO) 和接收器 (GEO),并根据发射器 (GSO) 的光点直径,确保对射式光电传感 器之间有足够的距离。如此即可避免相互干扰 [参见 插图 1]。 提示 建议: 对于某些应用(例如,由于反射比而出现开关错误时),建议将发射器和接收器稍 微错位或显著降低运行备用。这同时降低了运行备用。 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 164 表格 14: 测试 测试 → M 测试 → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 时间功能 时间功能设置 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 165: 故障排除

    尽管传感器准备就绪,但运 检查运行条件: 光束(光 行条件不佳 斑)完全对准接收器 / 清洁 光学表面 / 如果已将电位计 设置到最大触发感应距离: 减小发射器和接收器之间的 间距并检查 / 检查触发感应 距离,必要时调整。 黄色 LED 亮起,光路中无物 某个单向光栅的光束照射到 每隔一个对射式光电传感器 体 另一个(相邻)单向光栅的 即交换发射器和接收器的顺 接收器上 序或在各个对射式光电传感 器之间保留足够间距 拆卸和废弃处置 本传感器必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利 用(尤其是贵金属)。 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 166: 技术数据

    特点 感应距离 GSE20G GSE20M 最小触发感应距离 最大开关距离 120 m 120 m 发射光束 GSE20G GSE20M 光发射器 光类型 可见红光 红外线 光点尺寸/距离 0.8 m / 20 m 0.8 m / 20 m 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 167 -30 °C ... 60 °C 10.2 尺寸图 52.5 (2.07) 52.5 (2.07) 41.2 23.5 23.5 (1.62) (0.93) 41.2 (0.93) (1.62) (0.19) (0.19) 44.3 (1.74) 44.3 (1.74) 插图 8: GSE20, M12 连接器 插图 9: GSE20,电缆 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 168 插图 10: GSE20,端子室 操作及显示元件 前视图中的 LED 仅出现在接收器设备上。 发射器光轴中心 接收器光轴中心 固定孔,直径 4.3 mm,用于两侧 M4 六角螺母 电缆长度,参见数据表 连接器尺寸图 16.5 (0.65) 插图 12: 连接器 Q6 插图 11: 连接器 M12 (0.94) 插图 13: 连接器 Q7 电缆长度,参见数据表 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 169 操作指南 10.3 光点图 GSE20 Dimensions in m (feet) (9.84) (4.92) –1.5 (–4.92) –3 (–9.84) (65.62) (131.23) (196.85) (262.47) (328.08) (393.70) Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 插图 14: 光点尺寸 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 170 操作指南 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 171 操作指南 8026847.1GXN/2022-11-05 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 172 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...

Table of Contents