Page 1
W4025 – RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR Manuale Utente User’s manual Edition 09/2013 RIDER II CRUISER II...
Page 2
RIDER II è una carrozzina elettrica progettata secondo le ultime tendenze e tecnologie. La RIDER II is a power wheelchair designed according to the latest trends and technology.
Page 3
Consigli pratici relativi all’uso della carrozzina elettrica. Practical advice relating to the use of the power wheelchair. Before you start to freely use the power wheelchair find an open area where you • Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica, trovare un’area aperta dove poter praticare tutte le manovre e dove è...
Page 4
Si prega di notare che mentre si guida all’indietro il veicolo si muove sempre più lentamente Please, mark that while driving backwards the vehicle always moves slower indipendentemente dall’impostazione della velocità. regardless of the speed setting. Precauzione Precautions Stop! Stop! Non guidare la Carrozzina perpendicolare Do not drive the power chair alla pendenza...
Page 5
Specifiche tecniche Specification Catalogue number W4025 Length 127 cm Lunghezza Width 60 cm Larghezza Height 108 cm Altezza Tires gonfiati inflated 11,5” Pneumatici Tire pressure 50 Psi (3,5 kg/cm Pressione dei pneumatici Maximum capacity 120 kg Capacità massima Maximum speed 12 km/h Velocità...
Page 6
L’intensità dell’ e nergia EM può essere misurata in Volt per metro (V / m). Ogni carrozzi- the wheelchair control system. na elettronica può resistere a EMI fino a una certa intensità. Questo è chiamato “livello di immunità”. Il più alto livello di immunità, il miglior controllo fornito. La tecnologia attuale fornisce almeno 20 V / m di immunità...
Page 7
Do not use the wheelchair during rain or snow, when the temperature is higher than 30°C or lower than 0°C. • Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve, quando la tempe- Do not use the wheelchair on soft, uneven, unprotected surfaces such as grass, ratura è...
Page 8
Do not get in or off the wheelchair if it stands on a slope (in order to get in/off the • Non salire o scendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza (per salire / wheelchair you need to place it on flat surface). scendere dalla sedia a rotelle è...
Page 9
electric motor is not working the electromagnetic brakes are also not functioning • Se si desidera riattivare l’azionamento elettrico, spostare la leva della frizione either. verso il basso (posizione B). If you want to reactivate the electric drive move the clutch lever downwards (position B).
Page 10
pannello di controllo. control panel. Se si desidera modificare l’angolazione del pannello di If you want to change the angle of the control panel, pull controllo, tirare la leva mentre si modifica l’angolazione the lever while changing the angle of the panel. See the del pannello.
Page 11
Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale è fortemente inclinato all’indietro. Do not drive the wheelchair when the backrest is heavily tilted back. Sedile girevole Swivel seat Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento This feature is intended to facilitate the transfer from and to da e verso la sedia a rotelle.
Page 12
Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite. Move the armrest to the desired position and tighten the screw. Regolazione dell’angolo del bracciolo Adjustment of the angle of the armrest Sotto ogni bracciolo c’ è una vite regolabile che consente la regolazione dell’angolo del Under each armrest there is an adjustable screw allowing for adjustment of the angle of bracciolo;...
Page 13
l’immagine della tartaruga. picture of the turtle. Lampeggiatore Blinker Per attivare l’intermittenza destra / sinistra, spingere l’interruttore nella posizione desi- In order to activate right/left blinker, push the switch to relevant position. At the end of derata. Alla fine della manovra, posizionare l’interruttore sulla posizione neutra. the manoeuvre, set the switch to the neutral position.
Page 14
• Collegare il caricabatterie alla presa di terra. Plug the charger into the earthed socket. • Accendere il caricabatterie (luce rossa significa che è necessario caricare im- Turn on the charger (red light means that you should immediately charge the mediatamente le batterie, la luce gialla indica che la batteria è...
Page 15
Sostituzione delle batterie Replacing the batteries If you wish to remove the batteries: Se desideri rimuovere le batterie: Turn off the power and remove the key from the ignition. • Spegnere e rimuovere la chiave dall’accensione. • Rimuovere il sedile. Remove the seat.
Page 16
Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie è necessario caricare completamente In order to obtain maximum performance of the batteries it is necessary to fully charge ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo. La batteria deve essere caricata fino al each of the batteries before their first use.
Page 17
Usando la sedia a rotelle Using the wheelchair Prima di salire sulla carrozzina, assicurarsi che la chiave non sia nell’accensione. Before getting onto the wheelchair make sure that the key is not in the • Girare il sedile in modo tale da facilitare l’accesso. ignition.
Page 18
Manutenzione e riparazione Maintenance and repair Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento In order to ensure that your wheelchair will give you years of trouble-free senza problemi, l’utente deve ispezionare e mantenere regolarmente la sedia a rotelle operation, the user should regularly inspect and maintain the wheelchair and deliver e consegnarla al distributore autorizzato per una manutenzione e ispezione completa it to the authorized distributor for annual comprehensive maintenance and...
Page 19
Pertanto fate riferimento sempre al documento in lingua orginale rilasciato dall’azienda produttrice. mdh sp. z o.o., 90-349 Łódź, Ks. W. Tymienieckiego 22/24, Phone: +4842 6748384, Fax.+48426365221 SERVICE: mdh sp. z o. o. 90-341 Łódź Fabryczna 25 Phone: +48 42 674 16 89 e- mail: serwis@ mdh.pl...
Need help?
Do you have a question about the RIDER II and is the answer not in the manual?
Questions and answers