Makita GA039G Instruction Manual page 101

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for GA039G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3 .
Tenga cuidado de no da ar el soporte -LOCK.
Los da os en las piezas podrán resultar en la
rotura de la muela.
4.
Asegúrese de que la muela no está haciendo
contacto con la pieza de trabajo antes de acti-
var el interruptor.
5.
Antes de utilizar la herramienta en una pieza
de trabajo definitiva, déjela funcionar durante
un rato. Observe por si hay vibración o bambo-
leo que pueda indicar una incorrecta instala-
ción o muela mal equilibrada.
6.
Utilice la superficie especificada de la muela
para realizar el esmerilado.
7 .
No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
tenga en la mano.
8.
No toque la pieza de trabajo inmediatamente
después de la operación ; podrá estar muy
caliente y quemarle la piel.
9.
No toque los accesorios inmediatamente des-
pués de la operación ; podrán estar muy calien-
tes y quemarle la piel.
10. Observe las instrucciones del fabricante para
montar y utilizar correctamente las muelas.
Maneje y guarde con cuidado las muelas.
11.
No utilice bujes de reducción o adaptadores
separados para adaptar muelas abrasivas de
orificio grande.
12. Compruebe que la pieza de trabajo está apo-
yada debidamente.
1 3 . Tenga en cuenta que la muela continuará girando
después de haber apagado la herramienta.
14. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y húmedo,
o si está muy contaminado con polvo conductor,
utilice un disyuntor de cortocircuito (30 mA) para
garantizar la seguridad del operario.
15. No utilice la herramienta con ningún material
que contenga asbestos.
16. Cuando utilice muelas de corte, trabaje siempre
con el protector de muela con recogida de polvo
si así lo requieren los reglamentos locales.
1 7 . Los discos de cortar no deberán ser expues-
tos a ninguna presión lateral.
18. No utilice guantes de trabajo de tejido durante
la operación. Las fibras del tejido pueden entrar
e n l a h e r r a m i e n t a , l o q u e o c a s i o n a r á l a r o t u r a d e
l a h e r r a m i e n t a .
19. Antes de la operación, asegúrese de que no hay
objetos enterrados como tubos de cables eléc-
tricos, tuberías de agua o tuberías de gas en la
pieza de trabajo. De l o c o n t r a r i o , p o d r á o c a s i o n a r
u n a d e s c a r g a e l é c t r i c a , f u g a e l é c t r i c a o f u g a d e g a s .
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas
de seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrá ocasionar graves heridas
personales.
NO deje que la comodidad o
Instrucciones de seguridad
importantes para el cartucho de
batería
1.
Antes de utilizar el cartucho de batería, lea
todas las instrucciones e indicaciones de pre-
caución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la
batería, y (3) el producto con el que se utiliza la
batería.
No desensamble ni manipule el cartucho de
2.
batería. P o d r á r e s u l t a r e n u n i n c e n d i o , c a l o r
e x c e s i v o , o u n a e x p l o s i ó n .
3 .
Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operación inmediatamente. Podría resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
4.
agua limpia y acuda a un médico inmedia-
tamente. Existe el riesgo de poder perder la
vista.
No cortocircuite el cartucho de batería:
5.
( 1 )
No toque los terminales con ningún mate-
rial conductor.
( 2 )
Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
( 3 )
No exponga el cartucho de batería al
agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-
6.
cho de batería en lugares donde la tempera-
tura pueda alcanzar o exceder los 50 ° C.
7 .
Nunca incinere el cartucho de batería incluso
en el caso de ue esté da ado seriamente o
ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería
puede explotar si se tira al fuego.
No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el
8.
cartucho de batería, ni golpee contra un objeto
duro el cartucho de batería. T a l c o n d u c t a p o d r á
r e s u l t a r e n u n i n c e n d i o , c a l o r e x c e s i v o , o u n a
e x p l o s i ó n .
9.
No utilice una batería da ada.
10. Las baterías de litio-ion contenidas están
sujetas a los requisitos de la Legislación para
Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras
personas y agentes de transportes, se deberán
o b s e r v a r r e q u i s i t o s e s p e c i a l e s p a r a e l e m p a q u e -
tado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a enviar,
s e r e q u i e r e c o n s u l t a r c o n u n e x p e r t o e n m a t e r i a l e s
p e l i g r o s o s . P o r f a v o r , o b s e r v e t a m b i é n l a p o s i b i l i -
d a d d e r e g l a m e n t o s n a c i o n a l e s m á s d e t a l l a d o s .
C u b r a c o n c i n t a a i s l a n t e o e n m a s c a r e l o s c o n -
tactos expuestos y empaquete la batería de tal
m a n e r a q u e n o s e p u e d a m o v e r a l r e d e d o r d e n t r o
del embalaje.
11.
Para desechar el cartucho de batería, retírelo
de la herramienta y deséchelo en un lugar
seguro. Siga los reglamentos locales referen-
tes al desecho de la batería.
101 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga040gGa041g

Table of Contents