Page 1
AG 12-2 AG 12-2 riginal Ontageanleitung ‘ nstructIons pour l InstallatIon nstallatIon nstructIons ‘ nstruzIonI per l InstallazIone nstruccIones de InstalacIón nstruções de Instalação...
Page 4
ontage eMontage Des ufsteckwinkel artung Der iegsaMen elle Neue oder frisch gefettete Wellen brauchen eine Einlauf- getriebes zeit von ca. 1. Stunde. Bei täglichem Gebrauch monatlich wie folgt schmieren: Arretierknopf drücken und Aufsteckwinkelgetriebe in die Bohrung des Antriebs einführen. Sicherstellen dass der Arretierknopf eingerastet ist.
Page 6
‘ ‘ ontage éMontage De renvoi D angle à aintenance De l arbre flexible Les arbres neufs ou nouvellement graissés nécessitent eMboîteMent und durée de rodage d’environ 1 heure. En cs d’utilisation quotidienne, graisser tous les mois comme suit : Appuyer sur le bouton de blocage et insérer le renvoi d’angle à...
Page 8
ttaching etatching the right angle Drive ervicing the flexible shaft New or freshly greased shafts require a running-in period of about one hour. Daily use requires monthly lubrication as follows: Press the locking button, and insert the right angle drive into the connecting hole.
Page 10
ontaggio Montaggio Del ingranaggio anutenzione Del albero flessibile Albero nuove o ingrassate di recente necessitano di un angolare per il fissaggio tempo di rodaggio di circa 1 ora. In caso di uso quoti- diano, lubrificare a cadenza mensile come descritto di seguito: Spingere la testa di arresto e inserire l‘ingranaggio ango- lare per il fissaggio nel foro di collegamento.
Page 12
ontaje esMontaje Del engranaje angular onteniMiento Del eje flexible Los ejes nuevos o recién engrasados precisan un tiempo para sujetar de marcha de aprox. 1 hora. En caso de un empleo diario lubricar como sigue una vez al mes: Presionar el botón de bloqueo e introducir el engranaje angular para sujetar en el orificio de conexión.
Page 14
ontageM esMontageM Da engrenageM anutenção De veio flexível Os veios novos ou recentemente lubrificados necessitam angular para anexar de um período inicial de funcionamento de aprox. 1 hora. Em caso de utilização diária, lubrificar mensalemente como se segue: Premir o botão de bloqueio e inserir a engrenagem an- gular para anexar no orificio de ligação.
Page 16
Änderungen vorbehalten! Sono riservate le eventuali modifiche! Für künftige Verwendung aufbewahren! eutsch talIano Conservare per la futura consultazione! Modifications réservées ! ¡ Salvo modificaciones! ¡ rançais A lire et à conserver ! spañol Guardar esta documentación para un uso futuro! Subject to change! Sujeito a modificações! nglish...
Need help?
Do you have a question about the AG 12-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers