Page 2
Download the digital version - Scarica la versione digitale Original Italian version of 10/01/2022...
Page 3
10.1 Inspections and servicing register 10.2 Maintenance and repair register 10.3 EU Declaration of conformity 11 - LIST OF STANDARDS AND REFERENCE STANDARDS APPLIED 11.1 Standards applied 11.2 Standards used as a reference www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 4
Requirements of Regulation (EU) 2017/745 (Class I medical device, in compliance with classification rule 1 as indicated in the attachment VIII). 1.2 ASSISTANCE For information, contact the Kong Customer Service Department by: telephone +39 0341 630506 - fax +39 0341 641550 - email: safetycare@kong.it...
Warning: not suitable for - non-compliant use, deformations, falls, use in an ATEX environment wear, chemical contamination, exposing (Directive 94/9/CE) textile/plastic components/devices to temperature below -30°C or above www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
TECHNICAL CHAPTER FEATURES 3.1 PARTS TERMINOLOGY AND MATERIALS A – Aluminum alloy frame, removable in two symmetrical parts, B – VTR protective shells, C – Polyurethane foam mats, D – Polyester webbing for physically securing patient, E – Polyester tapes for fixing the mats, F –...
Page 7
Total weight of parts (fig.1): 18 kg 3.3 CAPACITY The table below defines the capacities of the “911 SHELL” stretcher, based on the method of use deemed most appropriate by the rescue operator, the outcome of the laboratory tests and recommended safety coefficients.
Page 8
3.4 OPTIONAL COMPONENTS AND SPARE PARTS The methods of connection and use of the optional components are defined in the relative user instructions. 3.4.1 Optional components 880.02 PHOENIX Suspension with coloured ends (red, head side - blue, feet side) and connectors with screw- equipped ring nut, suitable for lifting and lowering using rescue devices and helicopters.
SPECIFICATIONS 4.1 INTENDED USE The “911 SHELL” stretcher is a MD specially designed for the recovery and transport of patients, even if immobilized on “X-TRIM” spinal boards or on the “VACUUM” vacuum mat. All decisions regarding movement and immobilization of the patient, as well as the duration of these operations, the methods to be adopted and use in conjunction with other devices, must be taken and implemented by expert, trained personnel only.
Page 10
c) Connect the two parts of the structure using the pins on the frame (fig. 7), Fig.7 d) Reposition the two locking arms in their respective brackets (fig. 8), e) Reposition the two safety arms (fig.9) and check the tightness of the coupling, f) Fully tighten the two ring nuts (Fig.
Page 11
This procedure must also be used for patients immobilized on the “X-TRIM” spinal board or on the “VACUUM” vacuum mat. Avoid prolonged contact of the patient’s skin with the fabrics of the device Fig.11 Fig.12 www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 12
4.4 PATIENT TRANSPORT The stretcher enables the patient to be lifted and transported by: a) the side slots in the frame b) the handles, c) the suspension assembly. 4.4.1 Connecting the handles a) Connect the handles to the frame of the stretcher (fig.13), making sure to observe the coupling numbering, Fig.13 b) Lock the connection by inserting the shaped plug into the corresponding hole (Fig.
Page 13
Connect the suspension assembly to the corresponding side holes on the stretcher, using the eight connectors (red, head side - blue, feet side) (Fig. 15), b) Screw the ring nuts of the connectors fully tight. Fig.15 www.kong.it 880.03 911 SHELL Original Italian version of 10/01/2022...
MAINTENANCE CHAPTER AND REPAIR 5.1 GENERAL The “SHELL” stretcher is made from materials with high resistance to wear and to external agents. Despite this, practical conditions of use will require some maintenance to be carried out and, in certain special cases, even some repairs. Maintenance and repairs must be recorded in an appropriate log, an example of which is given in chapter 10.
Page 15
40-90%), cool (temperature 5-40 ° C), dark (avoid UV radiation), chemically neutral (absolutely avoid saline and / or acidic environments) place, away from sharp edges, sources of heat, humidity, corrosive substances or other possible damaging conditions. Do not store this device wet! www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 16
Overhauls Log, an example of which is given in chapter 10. 7.3 OVERHAULS All overhauls of the device must be performed by KONG SpA, or by competent personnel trained and authorized by the same, if: - any malfunctions are detected, - the outcome of pre and post-use checks or inspections is negative.
/ or obligations regarding the use of these devices. It is the user’s duty to know and to apply such laws, as these may provide for restrictions different from those stated in this information notice. www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 18
LABELLING CHAPTER AND SYMBOLS 9.1 MEDICAL DEVICE LABEL 123456 1234 880.03 - MOD. 911 SHELL (01)08023577046082(21)1234561234 KONG S.p.A. ITALY Via XXV Aprile, 4 I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY 2022 / 01 Tel. +39 0341 630506 Any changes to the positioning of the symbols does not change the content thereof.
Page 19
DOCUMENTS 10.1 INSPECTIONS AND SERVICING REGISTER STRETCHER- Class I MD REF. 880.03 MOD. 911 SHELL UDI-DI 08023577046082 Date of first use INSPECTIONS AND SERVICING DATE I / R Description Outcome Responsible www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
10.2 MAINTENANCE AND REPAIR REGISTER STRETCHER - Class I MD REF. 880.03 MOD. 911 SHELL UDI-DI 08023577046082 Date of first use MAINTENANCE AND REPAIRS DATE Description Outcome Supervisor Original Italian version of 10/01/2022...
10.3 EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU Declaration of Conformity is available for download at www.kong.it D D I I C C H H I I A A R R A A Z Z I I O O N N E E D D I I C C O O N N F F O O R R M M I I T T À À U U E E...
LIST OF APPLIED AND CHAPTER REFERENCE STANDARDS 11.1 APPLIED STANDARDS • EN 597-1: 201 Furniture - Assessment of the ignitability of mattresses and upholstered bed bases -Part 1: Ignition source smouldering cigarette • EN 1865-1: 2010 + A1: 201 Patient handling equipment used in road ambulances - Part 1: General stretcher systems and patient handling equipment •...
Page 23
Medical devices - Quality management systems - Requirements for regulatory purposes • EN 13718-1: 2014 + A1: 202 Medical vehicles and their equipment - Air ambulances - Part 1: Requirements for medical devices used in air ambulances www.kong.it Original Italian version of 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 26
Download the digital version - Scarica la versione digitale versione originale in italiano del 10/01/2022...
Page 27
10.1 Registro ispezioni e revisioni 10.2 Registro manutenzioni e riparazioni 10.3 Dichiarazione di conformità UE 11 - ELENCO DELLE NORME APPLICATE E DI RIFERIMENTO 11.1 Norme applicate 11.2 Norme utilizzate come riferimento www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 28
- fax +39 0341 641550 - email: safetycare@kong.it oppure scrivere a KONG S.p.A. – Via XXV Aprile, 4 – 23804 Monte Marenzo LC - ITALY. Per agevolare le operazioni di assistenza comunicare o indicare sempre il numero di serie (SN) riportato sull’etichetta applicata al Dispositivo Medico.
Attenzione: non adatto - l’uso non conforme, le deformazioni, le all’utilizzo in ambiente ATEX cadute, l’usura, la contaminazione chimica, (Direttiva 94/9/CE) l’esposizione a temperature inferiori a -30°C www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
CARATTERISTICHE CAPITOLO TECNICHE 3.1 TERMINOLOGIA E MATERIALI DELLE PARTI A – Telaio in lega di alluminio, smontabile in due parti simmetriche, B – Gusci di protezione in VTR, C – Materassini in poliuretano espanso, D – Fettucce in poliestere per il bloccaggio del paziente, E –...
Page 31
Peso complessivo delle parti (fig.1): 18 kg 3.3 PORTATA Nella seguente tabella sono definite le portate della barella “911 SHELL”, in funzione delle modalità di utilizzo che il soccorritore ritiene opportuno adottare, dei risultati delle prove di laboratorio e dei coefficienti di sicurezza consigliati.
Page 32
3.4 COMPONENTI OPZIONALI E RICAMBI Le modalità di collegamento e di utilizzo dei componenti opzionali sono definite nelle relative istruzioni d’uso. 3.4.1 Componenti opzionali 880.02 PHOENIX Sospendita in due pezzi, con terminali colorati (rossi, lato testa - blu, lato piedi) e connettori con ghiera a vite, adatti al sollevamento e alla calata con dispositivi di salvataggio ed elicotteri.
Page 33
CAPITOLO SPECIFICHE 4.1 DESTINAZIONE D’USO La barella “911 SHELL” è un DM particolarmente adatto per recuperare e trasportare un paziente, anche immobilizzato sulle tavole spinali “X-TRIM” o sul materassino a depressione “VACUUM”. Le decisioni in merito alla movimentazione e all’immobilizzazione del paziente, nonché alla durata, alle modalità...
Page 34
c) collegare le due parti della struttura mediante gli spinotti del telaio (fig. 7), Fig.7 d) riposizionare le due aste di bloccaggio nelle rispettive sedi (fig. 8), e) riposizionare le due aste di sicurezza (fig. 9) e verificare la tenuta dell’accoppiamento, f) avvitare completamente le due ghiere (fig.
Page 35
Tale procedura deve essere applicata anche nel caso di pazienti immobilizzati sulla tavola spinale “X-TRIM” o sul materassino a depressione “VACUUM”. Evitare il prolungato contatto della cute del paziente con i tessuti del dispositivo. Fig.11 Fig.12 www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 36
4.4 TRASPORTO DEL PAZIENTE La barella permette di sollevare e trasportare il paziente mediante: a) le asole laterali del telaio b) i manici, c) la sospendita. 4.4.1 Collegamento dei manici a) Collegare i manici al telaio della barella (fig. 13), rispettando la numerazione di accoppiamento, Fig.13 b) bloccare il collegamento inserendo la spina sagomata nel relativo foro (fig.
Page 37
Collegare la sospendita agli appositi fori laterali della barella mediante gli otto connettori (rossi, lato testa - blu, lato piedi) (fig. 15), b) avvitare completamente le ghiere dei connettori. Fig.15 www.kong.it 880.03 911 SHELL versione originale in italiano del 10/01/2022...
MANUTENZIONE CAPITOLO E RIPARAZIONE 5.1 GENERALE La barella “SHELL” è realizzata con materiali di elevata resistenza all’usura e agli agenti esterni. Nonostante ciò le condizioni di utilizzo rendono necessari interventi di manutenzione e, in casi particolari, anche di riparazione. La manutenzione e le riparazioni devono essere registrate su apposito registro di cui si riporta un esempio nel capitolo 10.
Page 39
(evitate le radiazioni U.V.), chimicamente neutro (evitate assolutamente ambienti salini e/o acidi), lontano da spigoli taglienti, fonti di calore, umidità, sostanze corrosive o altre possibili condizioni pregiudizievoli. Non immagazzinare questo dispositivo bagnato! www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 40
L’ispezione del dispositivo deve essere effettuata con frequenza almeno annuale, a partire dalla data di primo utilizzo, da personale competente formato e autorizzato da KONG S.p.A. La data di primo utilizzo e l’esito delle ispezioni devono essere registrati sul Registro Ispe- zioni e Revisioni, di cui si riporta un esempio nel capitolo 10.
E’ obbligo dell’utilizzatore conoscere ed applicare tali leggi che potrebbero prevedere limiti differenti da quanto riportato in queste informazioni. www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Page 42
ETICHETTATURA CAPITOLO E SIMBOLOGIA 9.1 ETICHETTATURA DEL DM 123456 1234 880.03 - MOD. 911 SHELL (01)08023577046082(21)1234561234 KONG S.p.A. ITALY Via XXV Aprile, 4 I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY 2022 / 01 Tel. +39 0341 630506 Eventuali variazioni nella disposizione della simbologia non modificano i contenuti.
Page 43
CAPITOLO DOCUMENTI 10.1 REGISTRO ISPEZIONI E REVISIONI BARELLA – DM di classe I REF. 880.03 MOD. 911 SHELL UDI-DI 08023577046082 Data primo utilizzo ISPEZIONI E REVISIONI DATA Descrizione Esito Responsabile www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
10.2 REGISTRO MANUTENZIONI E RIPARAZIONI BARELLA – DM di classe I REF. 880.03 MOD. 911 SHELL UDI-DI 08023577046082 Data primo utilizzo MANUTENZIONI E RIPARAZIONI DATA Descrizione Esito Responsabile versione originale in italiano del 10/01/2022...
10.3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La Dichiarazione di Conformità UE è scaricabile da www.kong.it D D I I C C H H I I A A R R A A Z Z I I O O N N E E D D I I C C O O N N F F O O R R M M I I T T À À U U E E...
Page 46
ELENCO DELLE NORME APPLICATE CAPITOLO E DI RIFERIMENTO 11.1 NORME APPLICATE • EN 597-1: 2015 Mobili - Verifica dell’accendibilità dei materassi e delle basi del letto imbottite - Parte 1: Sorgente di accensione sigaretta in combustione lenta • EN 1865-1: 2010 + A1: 2015 Attrezzature per il trasporto dei pazienti utilizzate nelle autoambulanze - Parte 1: Sistemi generali di barelle e attrezzature per il trasporto dei pazienti •...
Page 47
Dispositivi medici - Sistemi di gestione della qualità - Requisiti per scopi regolamentari • EN 13718-1: 2014 + A1: 2020 Veicoli medici e loro attrezzatura - Ambulanze aeree - Parte 1: Requisiti per i dispositivi medici utilizzati nelle ambulanze aeree www.kong.it versione originale in italiano del 10/01/2022 880.03 911 SHELL...
Need help?
Do you have a question about the 911 SHELL and is the answer not in the manual?
Questions and answers