Download Print this page

Kong ALP DESIGN AVALON Manual

Advertisement

Quick Links

NOMENCLATURE
D
G
A
F
C
C
E
B
A Waist belt | B Leg loops | C Leg loops adjustment buckles | D Belt adjustment
buckles | E Ventral attachment point – made by two webbing loops | F Gear loops
| G Rear buckles
Main materials: aluminium alloy, polyamide and polyester
A Cintura | B Cosciali | C Fibbie di regolazione dei cosciali | D Fibbie di regolazione
della cintura | E Punto di attacco ventrale – composto da due anelli di fettuccia | F
Porta-materiali | G Fibbia posteriore
Principali materiali: lega di alluminio, poliammide e poliestere
A Ceinture | B Passages de jambes | C Boucles d'ajustement aux passages
de jambes | D Boucles d'ajustement à la ceinture | E Point d'attache ventrale –
composé de deux boucles de sangle| F Support porte-matériel | G Boucle arrière
Matériaux principaux : alliage d'aluminium, polyamide et polyester
A Gürtel | B Beinschlaufen | C Verstellschnallen an den Beinschlaufen | D
Verstellschnallen am Gürtel | E Bauchbefestigungspunkt – aus zwei Schlingen | F
Materialträger | G Hintere Schnallen
Hauptmaterialien: Aluminium Legierung, Polyamid und Polyester
A Cinturón | B Perneras | C Hebillas de ajuste de las perneras | D Hebillas de
ajuste del cinturón | E Punto de enganche ventral – compuesto por dos anillos de
cinta | F Soporte de material | G Hebillas traseras
Principales materiales: aleación de aluminio, poliamida y poliéster
9T0.073 AVALON
www.alpdesign.it
Read and always follow the information supplied by the manufacturer
Leggere e seguire sempre le informazioni fornite dal fabbricante
Toujours lire et suivre les informations fournies par le fabricant
Die Angaben des Herstellers müssen immer gelesen und befolgt werden
Lea siempre y respete la información proporcionada por el fabricante
Download the declaration of conformity at:
Scarica la dichiarazione di conformità da:
Télécharger la déclaration de conformitè sur:
Laden Sie die Konformitätserklärung herunter von:
Descargar la declaratión de conformidad en:
www.kong.it/conformity
Please calculate the lifespan of the device according to:
Calcola la vita utile del dispositivo in accordo a:
Calculer la durée de vie de le dispositif selon:
Berechnen Sie die Lebensdauer der Vorrichtung nach:
Calcular la vida útil del dispositivo según:
www.kong.it/en/life/
KONG S.p.A. - Via XXV Aprile, 4 23804 Monte Marenzo (LC) - Italy
Y5888000BEK
+39 0341 630506 |
info@kong.it
SPECIFIC INFORMATION
Category III Personal Protective Equipment 9T0.073 AVALON (fi g. 1)
is a sit harness:
- equipped with a ventral attachment point (E) composed by two
webbing loops;
- certifi ed according to EN 12277:2015+A1:2018 type C;
F
- conforming to UIAA 105;
- suitable for use in mountaineering, including rock climbing, and for
supporting a conscious body in a sitting position;
- to be used in prevention and protection against fall from a height.
Wearing
- Check the size suitability (SIZE table);
- loosen the adjustment straps on the belt (A) and leg loops (B);
- thread the legs through the belt (A) and leg loops (B);
- tighten the adjustment straps on the belt (A) and leg loops (B);
- lock the webbing back into the buckle (C and D), ensuring that the
"DANGER" writing remains covered (fi g. 2);
- it is possible to join the two webbing loops of the ventral attachment
point (E) with a quick link (fi g. 3).
Important:
- the belt (A) should be always above the waist. The user should be
able to shove 2 fi ngers between the harness and the body (fi g. 4);
- before using the harness, in an absolutely safe position, carry out
movements and suspension tests to ensure that it is correctly adjusted
and comfortable for the intended use;
- check the buckles regularly during use.
Use
The ventral attachment point (E), suitable for use in mountaineering
including climbing (fi g. 5, 6 and 7), is composed by two webbing loops
that must be used together.
Tie a fi gure-of-eight knot at the attachment point (fi g. 8).
Important: regularly check the knot closure.
It is also possible to connect to the ventral attachment point using two
connectors with screw sleeves positioned opposite each other (fi g. 9).
Caution: do not tie on using only one connector (fi g. 10).
Compatibility
This device is designed to be used with:
- ropes according to EN 892, EN 1891;
- slings according to EN 566;
- connectors according to EN 362, EN 12275;
- energy absorbers according to EN 958.
Caution, danger of death:
- prolonged suspension on the harness, especially if inert, may cause
harness hang syndrome (or suspension trauma) that can lead to loss
of consciousness and even death;
- the ventral attachment point (E) is not suitable for creating fall
arrest systems;
- examples of incorrect and dangerous tying (fi g. 11).
Checks before and after use
Before and after use, make sure that the device is in an effi cient
condition and that it is working properly, in particular, check that:
- it is suitable for the intended use;
- textile parts do not have cuts, burns, chemical residues, excessive hair,
wear, in particular check the areas in contact with metal components
(buckles, attachment point, etc.);
- stitching is intact, and there are no cut or loose threads;
- metal parts are free of cracks, corrosion, mechanical deformation and
that any wear and tear is only of an aesthetic nature;
- buckles work correctly (adjusting, closing and locking);
- markings, including labels, are legible.
Certifi cation
This device has been certifi ed by the notifi ed body no. 2008 Dolomiticert
S.c.a.r.l. Zona Industriale Villanova 7/a - 32013 Longarone BL – Italy
DRAWINGS
Master Text
EN 12277/C
4
7
8
10
3
5
6
9
10 cm
11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALP DESIGN AVALON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kong ALP DESIGN AVALON

  • Page 1 S.c.a.r.l. Zona Industriale Villanova 7/a - 32013 Longarone BL – Italy Berechnen Sie die Lebensdauer der Vorrichtung nach: Calcular la vida útil del dispositivo según: www.kong.it/en/life/ KONG S.p.A. - Via XXV Aprile, 4 23804 Monte Marenzo (LC) - Italy Y5888000BEK +39 0341 630506 | info@kong.it...
  • Page 2 INFORMAZIONI SPECIFICHE INFORMATIONS PARTICULIÈRES SPEZIFISCHE INFORMATIONEN INFORMACIÓN ESPECÍFICA Il Dispositivo di Protezione Individuale di III Categoria 9T0.073 AVALON (fig. L’Équipement de Protection Individuelle de catégorie III 9T0.073 AVALON Die persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III 9T0.073 AVALON (Abb. 1) ist: El Equipo de Protección Individual de categoría III 9T0.073 AVALON (fig. 1) es un 1) è...

This manual is also suitable for:

9t0.073