Hans Grohe Croma Showerpipe 27159000 Instructions For Use/Assembly Instructions page 5

Hide thumbs Also See for Croma Showerpipe 27159000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio
bisogna indossare guanti protettivi.
Il braccio del soffione della doccia è progettato per sostenere solo
quest'ultimo, non va sovraccaricato con altri oggetti!
I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e/osensoriali
devono utilizzare il sistema della doccia solo sotto la supervisione di unaa
persona responsabile.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate
(ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza suffici-
ente.
Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia, questa deve essere
motata separatamente.
Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l'giene del corpo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti
dell'acqua fredda e dell'acqua calda.
Istruzioni per il montaggio
La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni ripor-
tate!
Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di montaggio sono ideali per per-
sone grandi circa 1800 mm e eventualmente vanno adattate. A ciò bisogna fare
attenzione, che ad altezza di montaggio cambiata l'altezza minima necessaria
indicata di 2330 mm, dal piano della vasca, cambia e che bisogna considerare
la modifica delle quote di collegamento.
Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è
necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l'area di
fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura
della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci
siano dei punti deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calces-
truzzo. In caso di altre strutture della parete vanno osservare le indicazioni del
produttore dei tasselli.
Il filtro supplementare (A) deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso
dell'acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare. Se volete un flusso
d'acqua maggiore dovete usare il filtro dell'imballaggio(B) invece del filtro
supplementare(A). Lo sporco in entrata può danneggiare le parti della doccetta;
questo é motivo di molte lamentele del cliente.
In caso di emergenza, il tubo può essere accorciato fra termostato e il sffione
della doccia nel segmento inferiore con una sega fine.
Problema
Scarsità d'acqua
Flusso incrociato; l'acqua calda viene spinta nella
tubatura acqua fredda a rubinetteria chiusa o
viceversa
La temperatura di erogazione diversa da quella
impostata
Impossibile la regolazione temperatura
La caldaia istantanea non lavora con il termostato in
funzione
Italiano
Possibile causa
- Pressione di erogazione insufficiente
- Filtri sporchi (96922000)
- Guarnizione del filtro della doccia sporca
- Antiriflusso sporco o non ermetico
- Il termostatico non è stato regolato
Temperatura dell'acqua calda
- Unità di regolazione piena di calcare
- Il limitatore di portata non è stato smontato dalla
doccetta
- Filtri sporchi
- Valvola antiriflusso non funziona correttamentet
Montaggio vedi pagg. 31
Dati tecnici
Pressione d'uso:
Pressione d'uso consigliata:
Pressione di prova:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
Temp. dell'acqua calda consigliata:
Distanza di raccordo:
Raccordi G 1/2:
Sicurezza antiriflusso
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Safety Function (vedi pagg. 34)
Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per
esempio max. 42º C desiderata è facilmente regolabile.
Taratura (vedi pagg. 34)
Effettuata l'installazione del miscelatore termostatico bisogna con-
trollare la temperatura di uscita. La taratura è necessaria quando la
temperatura dell'acqua misurata sul punto di prelievo non corrisponde
a quella fissata sul termostato.
Manutenzione (vedi pagg. 36)
La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da
DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una
volta all'anno).
Per garantire la scorrevolezza dell'elemento di regolazione, di tanto
in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a
tutto freddo.
Ingombri (vedi pagg. 35)
Diagramma flusso
(vedi pagg. 35)
soffione doccia
Doccetta
Procedura (vedi pagg. 37)
Pulitura (vedi pagg. 37) e brochure allegata
Parti di ricambio (vedi pagg. 38)
Segno di verifica (vedi pagg. 38)
Rimedio
- Provare la pressione di erogazione
- Pulire/sostituire i filtri (96922000)
- Pulire la guarnizione del filtro tra doccia e flessibile
- Pulire o sostituire l'antiriflusso
- Regolare il termostatico Aumentare la temperatura
acqua calda tra 42 ºC e 65 ºC
- Sostituire l'unità di regolazione
- Smontare il limitatore di portata dalla doccetta
- Pulire / sostituire i filtri
- Sostituire la valvola antiriflusso
max. 1 MPa
0,15 – 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 80°C
65°C
150 mm
fredda a destra - calda a sinistra
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Croma showerpipe 27169000

Table of Contents