Procédé De Traitement Stérile Validé; Consignes Générales De Sécurité; Remarques Générales; Préparation Avant Le Nettoyage - B. Braun Aesculap Acculan Instructions For Use/Technical Description

Acculan rechargeable battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7.
Procédé de traitement stérile validé
7.1
Consignes générales de sécurité
Remarque
En matière de traitement stérile, respecter les prescriptions légales natio-
nales, les normes et directives nationales et internationales ainsi que les
propres dispositions relatives à l'hygiène.
Remarque
Pour les patients atteints de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (CJ), soupçon-
nés d'être atteints de CJ ou d'éventuelles variantes, respecter les réglemen-
tations nationales en vigueur pour la préparation stérile des produits.
Remarque
On notera que la réussite du traitement stérile de ce produit médical ne
peut être garantie qu'après validation préalable du procédé de traitement
stérile. La responsabilité en incombe à l'exploitant/au responsable du trai-
tement stérile.
Pour la validation, les produits chimiques recommandés ont été utilisés.
Remarque
Si aucune stérilisation finale n'a lieu, des produits de décontamination
virocides doivent être utilisés.
Remarque
Pour des informations actuelles sur la préparation et la compatibilité des
matériaux, consulter également l'extranet Aesculap à l'adresse
https://extranet.bbraun.com
7.2
Remarques générales
Seuls doivent être utilisés des produits chimiques de traitement contrôlés
et validés (p. ex. agrément VAH ou FDA ou marquage CE) et recommandés
par le fabricant des produits chimiques quant à la compatibilité avec les
matériaux. Toutes les prescriptions d'application du fabricant des produits
chimiques doivent être strictement respectées. Dans le cas contraire, les
problèmes suivants peuvent survenir:
Modification d'aspect du matériau, p. ex. palissement ou altérations de
couleur du titane ou de l'aluminium. Sur l'aluminium, des altérations
de surface visibles peuvent se produire dès une valeur de pH de >8 dans
la solution utilisée.
7.5
Désinfection par essuyage sans stérilisation pour les appareils électriques
Phase
Étape
I
Désinfection par
essuyage
TA:
Température ambiante
T
t
Conc.
[°C/°F]
[min]
[%]
≥1
TA
-
Détériorations de matériau telles que corrosion, fissures, cassures,
vieillissement prématuré ou dilatations.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser de brosses métalliques ni d'autres
produits abrasifs pouvant abîmer la surface, faute de quoi il y a risque
de corrosion.
7.3
Préparation avant le nettoyage
Retirez l'accu de la machine Acculan.
7.4
Vérification, entretien et contrôle
Consignes de sécurité spécifiques du produit pour le procédé de trai-
tement
Risque d'électrocution et d'incendie!
DANGER
Risque d'endommagement ou de détérioration irré-
médiable du produit par un nettoyage ou une
désinfection en machine!
ATTENTION
Risque de détérioration du produit du fait d'un pro-
duit de nettoyage/désinfection inadéquat!
ATTENTION
Qualité de l'eau
Chimie
-
Meliseptol Wipes sensitive
Ne pas utiliser de produits de nettoyage et de
désinfection inflammables et explosifs.
Veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le
produit.
Ne nettoyer/désinfecter le produit que manuel-
lement.
Ne jamais stériliser le produit.
Utiliser uniquement des produits de net-
toyage/désinfection agréés pour le nettoyage
des surfaces en respectant les instructions du
fabricant.
N'appliquer aucun liquide sur les contacts élec-
triques de l'accu.
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents