Domaine D'application; Informations Générales; Utilisation/Usage Prévu; Caractéristiques Principales - B. Braun Aesculap Acculan Instructions For Use/Technical Description

Acculan rechargeable battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
13.1
Classification selon la directive 93/42/EWG . . . . . . . . . . . . . . . 17
13.2
Caractéristiques techniques, informations et normes . . . . . . . . 17
13.3
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14.
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.

Domaine d'application

Pour obtenir le mode d'emploi d'un article ou des informations sur la com-
patibilité des matériaux, voir aussi l'extranet d'Aesculap à l'adresse
https://extranet.bbraun.com
2.
Informations générales
2.1
Utilisation/Usage prévu
Rôle/fonction
Les accus NiMH sont utilisés pour alimenter les machines Acculan et
incluent l'activation et le contrôle des moteurs électriques des machines
Acculan selon les commandes de l'utilisateur.
Environnement d'utilisation
Le produit est conforme aux exigences du type BF selon CEI/DIN EN 60601
1.
Réservé à une utilisation au bloc opératoire, en dehors des zones à risque
d'explosion (p. ex. les zones à atmosphère enrichie en oxygène ou gaz
anesthésiques).
2.2
Caractéristiques principales
Art. n°
Tension continue
GA666
9,6 V
GA676
9,6 V
2.3

Indications

Vous trouverez les indications dans les instructions d'utilisation des
machines Acculan correspondantes.
2.4

Contre-indications

Vous trouverez les contre-indications dans les instructions d'utilisation
des machines Acculan correspondantes.
Capacité
1,05 Ah
1,95 Ah
3.
Manipulation sûre
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de
manipulation incorrecte du produit!
Respecter les instructions d'utilisation des
AVERTISSEMENT
machines Acculan 4 et des machines
Acculan 3Ti.
Respecter le mode d'emploi de tous les produits
utilisés.
Risque d'incendie, de brûlure en cas de court-cir-
cuit des pôles provoqué par un liquide ou des pièces
métalliques!
AVERTISSEMENT
Ne pas court-circuiter l'accu, ne pas l'ouvrir, ne
pas le broyer et ne pas l'incinérer.
Risque d'endommagement ou de détérioration irré-
médiable des accus par un traitement stérile!
Ne pas stériliser les accus.
ATTENTION
Après avoir retiré le produit neuf sortant d'usine du conditionnement
de transport et avant la première utilisation, vérifier le bon état du pro-
duit, le charger avec le chargeur GA320 ou GA677 et vérifier son bon
fonctionnement.
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de
garantie et la responsabilité:
– Utiliser ce produit conformément au présent mode d'emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
tenance.
– Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
– Respecter les consignes d'utilisation en conformité avec la norme,
voir les extraits de normes.
Confier le fonctionnement et l'utilisation du produit et des accessoires
uniquement à des personnes disposant de la formation, des connais-
sances ou de l'expérience requises.
Le mode d'emploi doit être conservé en un lieu accessible à l'utilisateur.
Respecter les normes en vigueur.
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux.
Mettre immédiatement au rebut tout produit endommagé.
Stocker le produit à température ambiante (durée de conservation
maximale de 3 mois, pas de lumière directe du soleil).
Conserver le produit au sec.
Respecter le mode d'emploi de la machine Acculan correspondante.
Utiliser régulièrement l ' accu et le conserver en général dans le char-
geur.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents