Download Print this page

stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual page 66

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
6
Buty z podnoskiem i wkładką.
7
Odzież robocza.
8
Torba narzędziowa
9
Pas bezpieczeństwa (okazjonalnie).
SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
13.
Środki ostrożności
- Nie używaj pił tarczowych, które są uszkodzone lub
zdeformowane.
- Nie używaj pilarki bez założonych osłon, zwłaszcza po
zmianie trybu pracy, i utrzymuj osłony w dobrym stanie i
we właściwej ich konserwacji.
- Wymień blok stołu, gdy jest zużyty.
- Używać tylko pił zalecanych przez producenta, z
zastrzeżeniem, że kil nie może być grubszy niż szerokość
rowka cięcia wykonanego przez brzeszczot i nie może być
cieńszy niż korpus brzeszczotu; Konkretne brzeszczoty do
cięcia drewna muszą być zgodne z normą EN 847-1.
- Nie używać brzeszczotów wykonanych ze stali
szybkotnącej.
- Podczas piłowania drewna podłącz pilarkę do systemu
odpylania.
- Zawsze trzymać popychacz na miejscu, gdy nie jest
używany.
Opis zagrożeń specyficznych dla maszyny
Aby ryzyko zostało zrealizowane, musi być spełniony jeden z
poprzednich warunków ryzyka:
1
Operator nie ma odpowiedniego przeszkolenia.
2
Pilarka ukośna nie została prawidłowo zainstalowana.
3
Pilarka ukośna nie była odpowiednio konserwowana
4
Pilarka ukośna została nieprawidłowo zdemontowana i
zmontowana.
5
Ukośnica została zdemontowana i zmontowana z
brakującymi częściami.
6
Operator nie stosuje wskazanego zabezpieczenia.
7
Operator trzyma część ręcznie.
8
Operator wystawia swoje ręce, ciało lub ubranie na
ścieżkę cięcia.
Dwie główne klasy ryzyka związane z użytkowaniem tej
maszyny to kontakt z tarczą tnącą i wyrzucanie cząstek lub
ciętych kawałków.
ŚRODKI ZAPOBIEGANIA RYZYKU SPECYFICZNE
14.
DLA MASZYN
1. Zapobieganie kontaktowi z tarczą tnącą
1
Operator musi mieć wystarczające przeszkolenie i
poinstruowanie oraz znać tę instrukcję, aby móc wiedzieć,
czy podejrzewa się, że maszyna i jej środowisko pracy nie
zapewniają doskonałej obsługi. W takich okolicznościach
nie używaj maszyny.
2
Sprawdź brak osłon lub innych elementów maszyny.
Nigdy nie używaj maszyny, która nie jest zintegrowana,
w idealnym stanie i prawidłowo zainstalowana. Jeżeli
maszyna została naruszona, brakuje części lub jest w
złym stanie, zostanie odłączona, usunięta z miejsca
pracy, nieużywana i odesłana do serwisu technicznego.
3
Nigdy nie wkładaj rąk ani żadnej części ciała ani ubrania
na lub pod obszar cięcia ostrza lub na ścieżkę cięcia
ostrza.
4
Mocowanie ciętego elementu do stołu podporowego nie
będzie odbywać się ręcznie, ale za pomocą popychaczy,
kołysk i odpowiednich zacisków, które gwarantują
solidne mocowanie do stołu w każdych okolicznościach
(pojawienie się sęków itp.). podparcie elementu tnącego.
Dzięki
wdrożeniu
praktycznie wyeliminowane jest ryzyko kontaktu z tarczą
podczas rozwoju operacji, ponieważ pozwala to ręce
trzymać się z dala od strefy zagrożenia.
5
Zostawiona maszyna będzie zawsze wyłączona.
tego
środka
zapobiegawczego
POLSKI
66
6
Do cięcia elementów powyżej 1,5 m. wymagana będzie
obecność jednego lub więcej asystentów.
1.2
Zapobieganie
obracającą się tarczą w pozycji jałowej w pozycji
spoczynkowej
1
Niezależnie od tego, czy płyta pozostaje chronione w
spoczynku przez zamontowane osłony bezpieczeństwa,
użycie wyłącznika blokującego jest surowo odradzane
w celu zapewnienia, że tarcza nie obraca się bez biegu
jałowego w pozycji spoczynkowej.
1.3 Zapobieganie nagłemu opadnięciu tarczy na skutek
pęknięcia sprężyny
1
Dzięki regularnej konserwacji maszyna zawsze będzie w
idealnym stanie.
2
Codziennie wizualnie sprawdzaj obszar i maszynę i
rutynowo sprawdzaj wszystkie ruchy przy wyłączonej
maszynie.
3
Codziennie sprawdzać i zlecać okresowe sprawdzanie
sprężyn i ich gniazd wykwalifikowanemu personelowi.
4
Upewnij się, że głowica unosi się idealnie do górnej
pozycji dzięki wyjątkowemu działaniu sprężyn.
5
Codziennie sprawdzać i zlecać okresowej kontroli górnego
systemu zamykania wykwalifikowanemu personelowi
poprzez całkowite podniesienie głowy i sprawdzenie
automatycznego blokowania i odblokowywania za
pomocą przycisku.
6
Nigdy nie wystawiaj rąk ani żadnej części ciała na ścieżkę
cięcia.
7
Nigdy nie pozwalaj, aby głowa podtrzymująca dysk
pozostawała w nieokreślonej pozycji, chyba że operator
musi trzymać uchwyt sterujący.
8
W przypadku każdej przerwy między cięciami podczas
pracy, nieważne jak krótka, zawsze używaj automatycznej
blokady głowicy w górnej pozycji, podnosząc głowicę do
górnego ogranicznika.
9
Zawsze, gdy maszyna jest w spoczynku, pozostaw
ją zablokowaną w dolnej pozycji spoczynkowej,
ustawiając głowę pod kątem 90 w pionie i 0 w poziomie,
dopasowując osłonę antystatyczną i ostatecznie blokując
ją, opuszczając głowę i naciskając przycisk.
2. Zapobieganie występom ciętego kawałka
Aby wykonać cięcie elementów z ogranicznikiem, będzie on
składany lub ruchomy. Po wybraniu linii cięcia i stabilnym
zamocowaniu części do stołu, operator usunie ogranicznik,
aby uniknąć zaklinowania ciętej części między nią a tarczą.
ODSYSANIE PYŁU
15.
Wszystkie modele są przygotowane do zainstalowania
jednostki ssącej (brak w zestawie) dla cząstek powstających
w cięciu.
Urządzenie ekstrakcyjne będzie połączone z dyszą wylotową
cząstek.
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
16.
BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE! Podczas korzystania z elektronarzędzi
należy zawsze przestrzegać podstawowych środków
ostrożności w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i obrażeń ciała, w tym poniższych.
Przeczytaj uważnie te instrukcje przed użyciem tego produktu
i zachowaj je.
REGULARNE CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I
17.
SMAROWANIE
OSTRZEŻENIE!. Odłącz wtyczkę przed przystąpieniem do
jakichkolwiek regulacji, wymiany powierzchni lub konserwacji.
Czyszczenie
Oczyść maszynę, zaczynając od szczotki lub szczotki, aby
66
przypadkowemu
kontaktowi
z

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sc265 wSc 250 wSc 305 iwSc 305 w