Download Print this page

stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual page 14

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
2.Desbloquee el cabezal apretando el botón 3.
3.Bajar el cabezal hasta el tope inferior.
4.Presionar el botón 5. Si esta bien ajustado el perno del
botón debe entrar suavemente hasta hacer tope.
Ajuste del ángulo de corte vertical a 45º (bisel)
Verificación
1. Liberar el ajuste vertical del cabezal aflojando el control del
ángulo del cabezal (6) (necesaria la llave (H) para SC250W
PRO/SC265W).
Para el modelo SC250W deberá retirar la guía de apoyo
lateral extensible aflojando la palomilla (14) antes de poder
inclinar el cabezal de la máquina.
2. Inclinar el cabezal hasta el tope derecho (45º).
3. Comprobar el ángulo mediante un patrón angular
Y
debidamente calibrado o un goniómetro (precisión mínima +-
5') presentando una sus las superficies en la mesa de corte y
la otra en el disco de corte.
4. Si la cara del patrón no ajustase exactamente con el disco
o si en la medida directa del goniómetro se alcanzase una
desviación mayor +- 20' se procederá al ajuste.
Ajuste
1. Colocar un goniómetro (precisión mínima +- 5') presentando
una sus las superficies en la mesa de corte y la otra en el
disco de corte.
2. Intervenir sobre los tornillos de ajuste localizados en el eje
de inclinación del cabezal (B) hasta obtener una medida de
Y
90º/45º
Ajuste del cuchillo separador
El cuchillo separador es el soporte que sujeta el cubre disco
de la mesa superior (G). Su función es separar y desviar los
desechos producidos por el corte cuando se utiliza la mesa
de corte superior para que estos no fecten al usuario.
Esta pieza metálica debe estar siempre a una distancia
Y
mínima de 2 mm del disco. Para regular su posición debe
seguir los siguientes pasos:
1- Enclavar la máquina en posición inferior.
2- Utilice los tornillos (13) ubicados junto a la palomilla 4b
para ajustar la posición de la cuchilla.
CAMBIO DE HERRAMIENTA
7.
¡Atención!
Realizar esta operación con la maquina desenchufada y la
hoja inmóvil. Utilizar guantes de protección.
- Usar obligatoriamente discos según EN 847-1
- Prohibido el uso de discos de acero rápido (HSS)
- Prohibido el uso de discos defectuosos o deformados
Retirada del disco de corte
1.Colocar el cabezal en posición de bloqueo superior.
2 .Apretar el botón (10) para desbloquear el cubre disco
inferior (C). En el caso de SC250W / SC305IW / SC305W el
desbloqueo del disco se logra aflojando el tornillo (10).
3.Recoger el cubre disco tirando hacia arriba.
4. Retenga el disco de corte apretándolo contra un taco de
madera y afloje el tornillo del disco girando a derechas.
X
X
X
ESPAÑOL
14
En el caso de SC305IW / SC305 W sujete el tornillo de
bloqueo del disco (17) con una llave allen mientras afloja el
tornillo del disco.
5.Retirar el disco a sustituir
Cambio del disco de corte
1.Limpiar cuidadosamente de serrín y suciedad los apoyos,
bridas e interior de los resguardos.
2.Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido
de la flecha del frontal del cárter coincida con la flecha
grabada en el disco y con la propia inclinación de los dientes
del disco.
3.Colocar la brida y su tornillo
4.Apretar el tornillo en el sentido opuesto a las agujas del
reloj. En el caso de SC250W / SC305IW / SC305W se debe
volver a colocar en su sitio el tornillo del cubre disco (10) y
apretarlo completamente.
6.Colocar el cubre disco en su posición original de protección
tirando hacia abajo, o bien bajando el cabezal apretando el
botón (3) y volviendo a subirlo a continuación para que el
cubre disco recupere su posición original automáticamente.
7.Revisar el correcto funcionamiento simulando en vacío una
operación de corte.
FIJACIÓN DE TRABAJO
8.
Siempre que sea posible se fijará la pieza de manera que
no intervenga la mano. Durante el corte, sujetar la pieza
establemente contra el apoyo. TODAS LAS MÁQUINAS
ESTÁN PREPARADAS PARA EL MONTAJE DE MORDAZAS
QUE PERMITAN FIJAR DE MANERA SEGURA EL PERFIL.
Para evitar la deformación de las piezas durante la fijación
se aconseja utilizar unos perfiles de madera, fácilmente
aplicables a las mandíbulas móviles de las mordazas. Las
mordazas se extraen fácilmente y dejan la superficie de
trabajo totalmente libre.
Para cortar piezas largas en condiciones seguras,es
indispensable sujetarlas con soportes adicionales.
LÍMITES SOBRE EL TAMAÑO DE LA PIEZA DE
9.
TRABAJO
Límites de trabajo para todos los modelos incluidos en el
presente manual en página 3
INSTRUCCIONES GENERALES DE UTILIZACIÓN
10.
¡Advertencia! Debe:
1
Si la máquina está en mal estado o carece de piezas,
incluyendo los resguardos reglamentarios superiores
(puede usar las ilustraciones del presente manual como
guía orientativa). No use la máquina. Desconéctela,
retírela del puesto de trabajo y envíela inmediatamente
a un servicio técnico autorizado.
2
Conocer y cumplir todas las medidas de seguridad antes
de arrancar la máquina.
- Uso obligatorio de sistema de aspiración de partículas
cuando se corta madera.
ARRANQUE Y PARADA DE LA MÁQUINA
Información
1
El equipo dispone del botón de enclavamiento (9) de
arranque que permite el funcionamiento del motor sin
pulsar continuamente el interruptor ON/OFF.
2
El equipo dispone de un módulo de seguridad que le
protege de arranques no esperados. Si mientras la
máquina está arrancada cesase el suministro eléctrico
al restaurarse este la máquina no arrancará. Para liberar
la protección pulsar dos veces el interruptor de arranque
(8).
¡Advertencia!
1
Evitar siempre que sea posible el enclavamiento del
motor mientras utiliza la herramienta como ingletadora.
14

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sc265 wSc 250 wSc 305 iwSc 305 w