Download Print this page

stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual page 29

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione
del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati
tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli
aggiornamenti delle nostre macchine sul sito:
www.grupostayer.com
USO PREVISTO DELLA MACCHINA
1.
Questo apparecchio elettrico è stato progettato unicamente
ed esclusivamente per:
1
Lavorare su una superficie piatta e stabile
2
Lavorare su pezzi di legni duri e morbidi
3
Lavorare su pezzi di tavolati di agglomerato.
4
Lavorare su pezzi di tavolati di Fibre.
5
Lavorare su pezzi di tubo di PVC
6
Realizzare tagli rettilinei in lungo e in largo del pezzo da
lavorare
7
Realizzare tagli a ugnatura orizzontale tra –45º e 45º
Realizzare tagli a ugnatura verticale tra 90º e 45º
Consultare i limiti delle dimensioni del pezzo nella
corrispondente sezione 11.
DISIMBALLAGGIO E ASSEMBLAGGIO
2.
Disimballaggio
1
Aprire la scatola tagliando il sigillo.
2
Ritirare gli angoli superiori di cartone.
3
Estrarre la macchina dalla scatola, sostenendo con cura
la testa operatrice ed il corpo del motore, utilizzando
entrambe le mani per equilibrare il peso.
4
Estrarre la scatola degli accessori.
5
Estrarre la documentazione.
6
Conservare permanentemente la scatola di cartone,
i suoi angoli di protezione, la scatola degli accessori e
la documentazione in un ambiente sicuro, inventariato,
di facile accesso e conosciuto dall'operatore della
macchina.
Imballaggio
Operazione 1: Assicurare, piegare e fissare la testa
operatrice, per questo :
1
Collocare la testata superiore a 0º orizzontali
2
Collocare la testata superiore a 90º verticali
3
Collocare il protettore in modo che faccia contatto nel
tavolo da taglio
4
Scendere la testata al massimo, presentandola per
bloccarla con il bottone
Operazione 2: Imballare la macchina.
1
Localizzare la scatola di cartone e i suoi angoli
2
Localizzare la documentazione
3
Sostenere con cura la macchina per la testata operatrice
e il corpo del motore
4
Depositare la macchina sulle 4 fessure circolari della
base della scatola.
5
Depositare la documentazione della macchina.
6
Collocare gli angoli protettori di cartone.
Chiudere la scatola fissandola con nastro adesivo.
POSIZIONAMENTO O FISSAGGIO DELL'ATTREZZO IN
3.
UNA POSIZIONE STABILE
1
Obbligatoriamente il posto di lavoro nel cui si colloca la
macchina deve essere sicuro.
2
Appoggiare l'utensile in posizione stabile su una
superficie piatta.
3
La base della tagliatrice dispone dei quattro orifici
fissare solidamente la macchina al banco di lavoro. Si
raccomanda di fissare la macchina al banco mediante le
corrispondenti viti e dadi.
ITALIANO
29
CONNESSIONE ALL'ALIMENTAZIONE, CABLAGGIO,
4.
FUSIBILI, TIPO DI BASE PER LA SPINA E REQUISITI
PER LA PRESA DI TERRA.
1
Per alimentare la macchina, connettere la spina a una
presa regolamentare capace di erogare come minimo
2500 VA.
2
La macchina ha la sua cablaggio interna completamente
finita per cui non ha bisogno di nessun cavo d'istallazione.
3
La macchina non porta fusibili, anche se si raccomanda
l 'uso di un interruttore magnetometrico dedicato come
protezione della macchina.
4
La macchina dispone di un'attrezzatura elettrica di
categoria II, per cui non fa uso della presa di terra
dell'istallazione elettrica.
DESCRIZIONE ILLUSTRATA DELLE FUNZIONI
5.
1 Bullone dell'angolo del banco inferiore (taglio obliquo
-45°/45°).
2 Viti di bloccaggio dell'angolo del banco inferiore.
3 Pulsante di sbloccaggio della testata.
4 Dadi a farfalla di livellamento del banco superiore.
4 a) Dado a farfalla di regolazione.
4b) Dadi a farfalla di bloccaggio.
5 Bullone di bloccaggio della testata in posizione inferiore.
6 Regolazione dell'inclinazione della testata (bisellatura
-45°/0°).
7 Inserzione del finecorsa di taglio (orizzontale).
8 Pulsante di accensione nella maniglia.
9 Pulsante di interblocco del motore.
10 Sbloccaggio del carter inferiore.
11 Protettore inferiore per l'uso del banco superiore
12 Guida di taglio per il banco superiore
- Con goniometro (SC250W/SC250W PRO/SC265W)
13 Viti di regolazione del coltello divisore
14 Bloccaggio della guida estensibile (SC250W)
15 Inserzione del supporto per taglio lungo (SC250W)
16 Appoggio posteriore (SC250W)
17 Bloccaggio del disco (SC305W/SC305IW)
A Banco inferiore con scalimetro graduato
B Assi di rotazione della testata
C Copertura disco inferiore
D Uscita di connessione per aspiratore
E Testata
F Maniglia e motore
G Banco superiore e copertura disco superiore
H Chiave di inclinazione della testata (SC250W PRO/
SC265W)
I
Finecorsa di profondità
J Supporto estensibile per pezzi di ampie dimensioni
SC250W (x2)
LIMITAZIONI SULLE CONDIZIONI AMBIENTALI
K
Il grado IP di questa macchina elettrica è 20. Questa
macchina è protetta contro l'accesso a parti pericolose con
un dito e contro i corpi solidi estranei di 12,5 mm di diametro e
superiori. Questa macchina elettrica non ha nessuna classe
di protezione contro la penetrazione dell'acqua per cui si
proibisce il suo uso in condizioni ambientali esterne o interne
con rischio di penetrazione.
REGOLAZIONI E PROVE
6.
Avvertenza!
Prima di qualsiasi intervento nell'attrezzo elettrico, disinserire
l'interruttore della rete dalla presa di corrente.
Se la macchina è stata sottomessa a un uso prolungato
o intenso è necessaria la sua verifica e regolazione per
assicurare la corretta qualità del servizio e la sicurezza della
macchina.
Per questo si richiedono conoscenze, esperienza e attrezzi
speciali. Il servizio tecnico ufficiale di Stayer Iberica S.A.
realizzerà questo lavoro per lei in modo veloce, coscienzioso
29

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sc265 wSc 250 wSc 305 iwSc 305 w