CAME RIOCT8WS Manual
Hide thumbs Also See for RIOCT8WS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9
FA01741M4A
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Pусский
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
FA01741M4A - 11/2021
FA01741M4A - 11/2021
140
IP54
110
50
A
RIOED8WS
RIOPH8WS
RIOPH8WS
55°C
-20°C
RIOED8WS
RIOLX8WS
RIOPH8WS
RIOPH8WS
RIOCT8WS
RIOPH8WS
RIOPH8WS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIOCT8WS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME RIOCT8WS

  • Page 1 FA01741M4A RIOED8WS RIOLX8WS RIOPH8WS RIOED8WS RIOPH8WS IT Italiano RIOPH8WS EN English FR Français RU Pусский RIOPH8WS CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 RIOCT8WS 31030 - Dosson di Casier RIOPH8WS Treviso - Italy RIOPH8WS FA01741M4A - 11/2021 FA01741M4A - 11/2021...
  • Page 2 ②  ①  FA01741M4A - 11/2021 FA01741M4A - 11/2021...
  • Page 3 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 LAMP 230V AC 10 2 E TS 10 2 E TS OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 LAMP 230V AC RIOCT8WS RIOCT8WS RIOCT8WS RIOCT8WS 230 V ⑬ ⑭ ⑮ ⑯...
  • Page 4 Jumper LH LAMP 230 VAC WIRELESS ⑥ ⑦ PROG ⑨ ⑧ ④ RESET ③ ⑤ ⑩ 10 2 E TS OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 FA01741M4A - 11/2021 FA01741M4A - 11/2021...
  • Page 5 Per accedere al video di installazione usare il QR code. Avvertenze generali situazioni pericolose. Prima di iniziare l’installazione, leggere Came S.p.A. non può considerarsi responsabile attentamente le istruzioni ed eseguire gli per eventuali danni causati da un uso improprio, interventi come specificato dal costruttore.
  • Page 6: Dati Tecnici

    - Procedere con le verifiche funzionali (vedi procedura) e chiudere il Dati tecnici coperchio fissandolo alla base con la vite in dotazione B ②. Descrizione morsettiera C D Tipo RIOCT8WS 10-2 Ingresso alimentazione 24 V AC/DC ⑬ Alimentazione (V) 24 AC/DC 10-E Ingresso lampeggiatore 24 V AC/DC ⑭...
  • Page 7: Soluzione Dei Problemi

    ⚠ Collegare sempre il morsetto LAMP ai morsetti W-E1 dei qua- zionamento delle fotocellule (un lampeggio blu del LED), risulterà dri a 230 V C ⑪ o l'ingresso 10-E di RIOCT8WS ai morsetti 10-E o 10-E1 dei quadri a 24 V C ⑫.
  • Page 8 Allineare le b. sono disallineate; fotocellule. c. hanno le batterie c. Sostituire le scariche. batterie. CAME S.p.A. dichiara che il dispositivo RIOCT8WS è conforme Il bordo sensibile non Verificare collegamenti WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS...
  • Page 9: General Precautions

    To access the installation video, use the QR code. General Precautions authorized dealer may be hazardous. Before installing, carefully read the instructions Came S.p.A. is not liable for any damage and follow the process explained by the man- caused if the product is used improperly, ufacturer.
  • Page 10: Technical Data

    B ②. Technical data Description of the terminal board C D 10-2 Power supply input 24 V AC/DC ⑬ Type RIOCT8WS 10-E Flashing light input 24 V AC/DC ⑭ Power supply (V) 24 AC/DC Safety-test input Current draw (mA) 80 max.
  • Page 11: Troubleshooting

    * If this does not happen, cut off the mains power supply and increase the radio signal's range/power by setting the jumper the 230 V panels C ⑪ or the 10-E input of the RIOCT8WS to E ⑤ to position H.
  • Page 12 CATING WITH THE batteries are not flat. RIOCT8WS address: www.came.com. RIOCT8WS paired with a RIOED8WS and together with an oper- The batteries, on one Check the state of ator, or a control panel, with safety test enabled, is a Category...
  • Page 13: Instructions Générales

    Pour accéder à la vidéo d’installation, utiliser le code QR. Instructions générales lieu à des situations dangereuses. Avant toute opération d’installation, lire atten- Came S.p.A. décline toute responsabilité en tivement les instructions et effectuer toutes les cas de dommages provoqués par une utilisa- interventions indiquées par la fabricant.
  • Page 14: Données Techniques

    - Effectuer les contrôles fonctionnels (voir procédure correspon- Données techniques dante) et fermer le couvercle en le fixant à la base à l’aide de la vis fournie B ②. Type RIOCT8WS Description du bornier C D Alimentation (V) 24 AC/DC 10-2 Entrée alimentation 24 VAC/DC ⑬...
  • Page 15: Résolution Des Problèmes

    ⚠ Toujours connecter la borne LAMP aux bornes W-E1 des ar- tionnement des photocellules (un clignotement bleu du voyant) moires 230 V C ⑪ ou l'entrée 10-E de RIOCT8WS aux bornes sera plus lente. 10-E ou 10-E1 des armoires 24 V C ⑫.
  • Page 16 UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : réglages du bord www.came.com. sensible. Combiné à RIOED8WS sur un automatisme (ou une armoire de commande) avec test de sécurité activé, RIOCT8WS est un dis- RIOED8WS ou Contrôler l’efficacité de LESS WIRELESS WIRELESS positif de sécurité...
  • Page 17: Общие Предупреждения

    Перед началом работ по монтажу внима- ченным представителем может привести к тельно ознакомьтесь с инструкциями и вы- опасным ситуациям. полните установку согласно рекомендациям CAME S.p.А. не несет никакой ответствен- производителя. ности за ущерб, нанесенный неправиль- Установка, программирование, ввод в ным, ошибочным или небрежным использо- эксплуатацию...
  • Page 18 ⑩ Контакты подключения к блоку управления (см. рисунок C D) 10-2 Вход электропитания ~/=24 В ⑬ Технические характеристики 10-E Вход сигнальной лампы ~/=24 В ⑭ Модель RIOCT8WS Вход самодиагностики устройств безопасности (если контакты не используются, соедините их Напряжение электропитания (В) ~/=24 В перемычкой с 2) ⑯ Потребляемый ток (мA) 80 (макс.)
  • Page 19 ⚠ Всегда подключайте контакт LAMP к контактам W-E1 блоков каторов синим) будет более медленным. управления 230 В C ⑪ или вход 10-E устройства RIOCT8WS к * Если этого не происходит, отключите сетевое электропитание и контактам 10-E или 10-E1 блоков управления 24 В C ⑫.
  • Page 20 RIOPH8WS не обме- тивность передачи соответствии доступен по следующему адресу: www.came.com. нивается данными с радиосигнала. RIOCT8WS в сочетании с RIOED8WS и автоматикой (или блоком RIOCT8WS. Убедитесь в том, что управления) с активированной функцией "Самодиагностики батареи не разряжены. устройств безопасности" выполняет функции устройства без- опасности...

Table of Contents