THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that meet even the most demanding requirements.
Page 5
TECHNICAL PARAMETERS Sensor resolution 1000/1600/2400 DPI Sensor technology Optical Number of buttons Scroll wheel Wireless range up to 20 m (wireless 2.4 GHz) and up to 10 m (Bluetooth) Power supply 1×AA Dimensions 110×68×43 mm Weight 80 g (without batteries) Operating temperature 0° to 40 °C ENGLISH...
Page 6
OVERVIEW Left button Scroll wheel Also serves as a middle button Right button For changing sensor resolution Forward and back button Wireless receiver ENGLISH...
Page 7
OVERVIEW Battery slot Connection mode button For switching between 2.4GHz, BT1 and BT2 modes ON/OFF switch For turning the mouse on and off 10 Wireless receiver The wireless receiver is under the battery cover. ENGLISH...
Page 8
INSTALLATION Pairing the Mouse with Another Device -Open the battery cover and insert a battery (remove the protective foil from the battery). A: Connection via 2.4GHz Nano Receiver: 1. Remove the receiver from underneath the battery cover. 2. Insert the receiver into the device that you want to pair with the mouse; the receiver will be installed automatically.
Page 9
SAFETY INFORMATION • Use the product only for its intended purpose. • Incorrect use of the product may cause a risk of fire, explosion or other hazards, and may result in the warranty being voided. • This product is not a toy. It may contain small parts. Keep out of reach of children. •...
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
Page 11
TECHNISCHE PARAMETER Sensorauflösung 1000/1600/2400 DPI Sensortechnologie Optisch Anzahl der Tasten Scrollrad Anschlusstyp drahtlos 2,4 GHz und Bluetooth Drahtlosreichweite bis zu 20 m (drahtlos 2,4 GHz) und bis zu 10 m (Blue- tooth) Stromversorgung 1×AA Abmessungen 110×68×43 mm Gewicht 80 g (ohne Batterien) Betriebstemperatur 0°...
Page 12
ÜBERSICHT Linke Taste Scrollrad Dient auch als mittlere Taste Rechte Taste Zum Ändern der Sensorauflösung Vorwärts- und Rückwärts-Taste Drahtlosempfänger 12 DEUTSCH...
Page 13
ÜBERSICHT Batteriefach Verbindungsmodusschalter Dient zur Umschaltung zwischen den Modi 2.4GHz, BT1 und BT2 EIN/AUS-Schalter Zum Ein- und Ausschalten der Maus 10 Drahtlosempfänger Der Drahtlosempfänger befindet sich unter der Batterieabdeckung. DEUTSCH...
Page 14
INSTALLATION Kopplung der Maus mit einem anderen Gerät -Öffnen Sie die Batterieabdeckung und legen Sie die Batterie ein (entfernen Sie die Schutz- folie von der Batterie). A: Verbindung über den 2,4-GHz-Nano-Empfänger: 1. Entfernen Sie den Empfänger unter der Batterieabdeckung. 2. Schließen Sie den Empfänger an das Gerät an, mit dem Sie die Maus koppeln möchten. Der Empfänger wird automatisch installiert.
Page 15
SICHERHEITSINFORMATIONEN • Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es bestimmt ist. • Bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts bestehen Brand- und Explosionsgefahr sowie sonstige Gefahren, die Garantie kann ungültig werden. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es kann kleine Teile enthalten. Bewahren Sie es außer- halb der Reichweite von Kindern auf.
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
Page 17
TECHNICKÉ PARAMETRY Rozlišení snímače 1000/1600/2400 DPI Technologie snímače Optická Počet tlačítek Posuvné kolečko Typ připojení bezdrátové 2,4 GHz a Bluetooth Bezdrátový dosah až 20 m (bezdrátové 2,4 GHz) a až 10 m (Bluetooth) Napájení 1×AA Rozměry 110×68×43 mm Hmotnost 80 g (bez baterií) Provozní...
Page 18
PŘEHLED Levé tlačítko Posuvné kolečko Slouží zárověň jako prostřední tlačítko Pravé tlačítko Slouží ke změně rozlišení snímače Tlačítko vpřed a zpět Bezdrátový přijímač 18 ČESKY...
Page 19
PŘEHLED Slot na baterii Tlačítko režimu připojení Slouží k přepnutí mezi režimem 2.4GHz, BT1 a BT2 Přepínač ON/OFF Slouží k zapnutí a vypnutí myši 10 Bezdrátový přijímač Umístění bezdrátového přijímače pod krytem baterie ČESKY...
Page 20
INSTALACE Párování myši s jiným zařízením -Otevřete kryt baterie a vložte baterii (z baterie odstraňte ochrannou fólii) A: Připojení pomocí 2.4GHz nano přijímače: 1. Vyjměte přijímač zpod krytu baterie. 2. Připojte přijímač do zařízení, se kterým chcete myš párovat, přijímač se nainstaluje automa- ticky.
Page 21
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Používejte produkt pouze k účelům, pro které je určen. • Nesprávné použití produktu může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zaniknutí záruky. • Tento produkt není hračka. Může obsahovat malé součásti. Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
Page 23
TECHNICKÉ PARAMETRE Rozlíšenie snímača 1000/1600/2400 DPI Technológia snímača Optická Počet tlačidiel Posuvné koliesko Áno Typ pripojenia bezdrôtové 2,4 GHz a Bluetooth Bezdrôtový dosah až 20 m (bezdrôtové 2,4 GHz) a až 10 m (Bluetooth) Napájanie 1× AA Rozmery 110×68×43 mm Hmotnosť 80 g (bez batérií) Prevádzková teplota 0 až...
Page 24
PREHĽAD Ľavé tlačidlo Posuvné koliesko Slúži zároveň ako prostredné tlačidlo Pravé tlačidlo Slúži na zmenu rozlíšenia snímača Tlačidlo vpred a späť Bezdrôtový prijímač 24 SLOVENSKY...
Page 25
PREHĽAD Slot na batériu Tlačidlo režimu pripojenia Slúži na prepnutie medzi režimom 2.4GHz, BT1 a BT2 Prepínač ON/OFF Slúži na zapnutie a vypnutie myši 10 Bezdrôtový prijímač Umiestnenie bezdrôtového prijímača pod krytom batérie SLOVENSKY...
Page 26
INŠTALÁCIA Párovanie myši s iným zariadením -Otvorte kryt batérie a vložte batériu (z batérie odstráňte ochrannú fóliu) A: Pripojenie pomocou 2.4GHz nano prijímača: 1. Odstráňte prijímač spod krytu batérie. 2. Pripojte prijímač k zariadeniu, s ktorým chcete myš párovať, prijímač sa nainštaluje automaticky.
Page 27
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Používajte produkt len na určené účely. • Nesprávne použitie výrobku môže spôsobiť vznik požiaru, výbuch alebo iné nebezpečen- stvo a môže mať za následok zaniknutie záruky. • Tento produkt nie je hračka. Môže obsahovať malé súčasti. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, termékünk örömet okoz Önnek, és ugyanúgy fog lelke- sedni érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, amelyek kielégítik a legigényesebb elvárásokat is. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra bennünket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre. Kérjük, hasznosítsa újra.
Page 29
MŰSZAKI PARAMÉTEREK Érzékelő felbontása 1000/1600/2400 DPI Érzékelő technológia Optikai Gombok száma Görgető kerék Igen Kapcsolódás típusa vezeték nélküli, 2,4 GHz és Bluetooth Vezeték nélküli tartomány legfeljebb 20 m (vezeték nélküli 2,4 GHz) és legfeljebb 10 m (Bluetooth) Tápellátás 1 db AA elem Méretek 110×68×43 mm Tömeg 80 g (elem nélkül) Üzemi hőmérséklet...
Page 30
ÁTTEKINTÉS Bal gomb Görgető kerék Középső gombként is szolgál Jobb gomb Az érzékelő felbontásának módosításához Előre és vissza gomb Vezeték nélküli vevő 30 MAGYAR...
Page 31
ÁTTEKINTÉS Elemtartó nyílása Csatlakozási mód gomb A 2.4 GHz, a BT1 és a BT2 mód közötti váltásra szolgál BE/KI kapcsoló Az egér ki- és bekapcsolásához 10 Vezeték nélküli vevő A vezeték nélküli vevő az elemtartó fedele alatt található. MAGYAR...
Page 32
TELEPÍTÉS Egér párosítása egy másik eszközzel -Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezze be az elemet (távolítsa el a védőfóliát az elemről) A: Csatlakoztatás 2,4 GHz-es nano-vevőn keresztül: 1. Vegye ki a vevőt az elemtartó fedél alól. 2. Csatlakoztassa a vevőt ahhoz az eszközhöz, amellyel párosítani kívánja az egeret, a vevő automatikusan telepítésre kerül.
Page 33
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket! • A termék helytelen használata tűz-, robbanás- vagy egyéb veszély kockázatát okozhatja és a garancia elvesztését vonja maga után! • A termék nem játékszer. Kis alkatrészeket tartalmazhat. Gyermekektől elzárva tartandó! •...
WARRANTY & SUPPORT ZÁRUKA & PODPORA Your new product is protected by our Váš nový produkt je chránený našou 24 24-month warranty, or extended warranty (if mesačnou zárukou, prípadne predĺženou stated), which you can apply at any of our zárukou (pokiaľ je uvedená), ktorú môžete points of sale.
Page 35
ENGLISH nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Für detailliertere In- The use of the WEEE Symbol indicates formationen zum Recycling dieses Produkts that this product should not be treated as wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behör- household waste.
Page 36
poskytovatele služby zabývající se likvidací MAGYAR domovního odpadu nebo obchodu, kde A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a ter- jste produkt zakoupili. mék nem kezelhető háztartási hulladékként. Tento výrobek splňuje veškeré základní po- termék helyes megsemmisítésének žadavky směrnic EU. EU prohlášení o shodě biztosításával segít védeni a környezetet.
Need help?
Do you have a question about the MSB500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers