Resolución De Problemas; Especificaciones Del Producto; Garantía Limitada - Permobil ROHO Hybrid Select Operation Manual

Hide thumbs Also See for ROHO Hybrid Select:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Resolución de problemas
Si necesita más ayuda, comuníquese con el proveedor del equipo, el distribuidor o el servicio al cliente.
El producto no retiene el aire
» Verifique que la válvula de inflado esté cerrada por completo.
» Inspeccione todos los componentes en busca de daños. Compruebe si el cojín presenta agujeros. Si no se ven agujeros o los que hay son muy
pequeños, siga las instrucciones del kit de reparación que se incluyen con el producto. En caso de daños en el ISOFLO o en la tubería; o si hay
agujeros grandes o fugas en los componentes del cojín, consulte el suplemento de garantía limitada o comuníquese con servicio al cliente.
No se puede inflar o desinflar
» Verifique que el ISOFLO esté abierto.
el cojín
» Verifique que la válvula de inflado esté abierta.
» Asegúrese de que todas las desconexiones rápidas estén bien conectadas.
El producto es incómodo
» Confirme que la almohadilla de aire tenga la cantidad correcta de aire. Consulte las instrucciones de verificación de transición y de verificación
o inestable
de inmersión.
» Asegúrese de que los componentes del cojín estén colocados correctamente sobre la base de esponja; las tiras de gancho o bucle en las
cámaras de aire y en la base de esponja deben coincidir.
» Asegúrese de que las cámaras de aire y la parte de arriba de la funda queden mirando hacia arriba.
» Compruebe que el cojín esté bien centrado debajo del usuario y que el tamaño del cojín sea el adecuado para el usuario y para la silla
de ruedas.
Si el cojín sigue sintiéndose incómodo o inestable después de comprobar todo lo anterior, consulte inmediatamente al profesional de la salud que
lo prescribe.
El cojín se desliza sobre la
» Asegúrese de que la base antideslizante de la funda del cojín mire hacia abajo.
silla de ruedas
» Utilice las etiquetas direccionales del cojín y de la funda para definir la orientación del cojín.
» Si es posible, use los cierres de gancho y bucle para afianzar aún más el cojín sobre la superficie del asiento. Hay cierres de gancho
disponibles a petición del cliente.
Un componente está dañado
Comuníquese con servicio al cliente para sustituirlo.

Especificaciones del producto

Materiales: Almohadilla de aire grande/almohadilla IT: caucho de neopreno; hecho sin látex; Válvula de inflado: Zytel; tubería: uretano; Control de memoria ISOFLO: policarbonato,
aluminio, polipropileno; Base de esponja: poliuretano; Funda: parte superior y laterales elásticos bidireccionales, resistentes a los fluidos, con cremallera en la parte posterior y en
los laterales y una base antideslizante. Consulte la etiqueta de cuidado de la funda para conocer el contenido de materiales y su conformidad con los requisitos de inflamabilidad.
35,5 (14)
ANCHO (An), cm (pulg.)
PROFUNDIDAD (Pr)**,
cm (pulg.)
37,5 (14¾)
1414
40 (15¾)
42,5 (16¾)
1416
45 (17¾)
47,5 (18¾)
52,5 (20¾)
Vida útil prevista del cojín: 5 años Vida útil prevista de la funda: 1 año
Accesorios* compatibles con Hybrid Select: Base plana sólida para asiento ROHO
* No disponible en todos los mercados. Comuníquese con servicio al cliente.
Almacenamiento, transporte, eliminación y reciclado
Almacenamiento o transporte: limpie y desinfecte el producto. Abra la válvula de inflado. Coloque el producto en un contenedor que lo proteja de la humedad, las sustancias
contaminantes y cualquier tipo de daño. Después de almacenar o transportar el producto, inspecciónelo para garantizar que no haya sufrido daños (consulte "Resolución
de problemas") y siga las instrucciones para preparar el producto para su uso.
Desecho: los componentes de los productos descritos en este manual no se asocian a ningún riesgo ambiental conocido si se utilizan de forma correcta y se eliminan de acuerdo
con la normativa local/regional. Al final de la vida útil del producto, trátelo como un residuo sanitario y elimínelo siguiendo las directrices locales aplicables para residuos sanitarios.
La incineración se realizará en una instalación cualificada y autorizada para la gestión de residuos.
Reciclado: Comuníquese con un organismo local de reciclado para conocer las opciones de reciclado del producto.
Garantía limitada
El período de garantía limitada comienza en la fecha en la que el producto se compró: para el cojín, 36 meses; para la funda 6 meses. La garantía no cubre perforaciones,
desgarros o quemaduras. Consulte también el anexo de garantía limitada que se incluye con el producto o comuníquese con servicio al cliente.
ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT
Advertencia del kit de reparación: NO permita que ningún líquido entre en los componentes del cojín.
38 (15)
40,5 (16)
43 (17)
Base de esponja contorneada ancho x profundidad
1515
1615
1516
1616
1716
1517
1617
1717
1618
1718
1620
1720
Notas:
45,5 (18)
51 (20)
- Todas las medidas son aproximadas.
- Las medidas de ancho y profundidad se toman de la parte
superior de la base de esponja y se redondean al más cercano:
0,5 cm o ¼ pulg.
- Los números de artículo y el etiquetado de la funda indican
el tamaño de la silla de ruedas para la que está diseñado
el producto.
1816
2016
- ** Las profundidades que se muestran incluyen 1,5 cm (¾ pulg.)
1817
2017
de base de esponja que encaja entre los postes del respaldo
1818
2018
de la silla de ruedas.
1820
2020
PESO: 4 lb /1,8 kg (con base en 1818)
ALTURA EN POSICIÓN SENTADO: 9 cm/3½ pulg.
18

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROHO Hybrid Select and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents