Permobil ROHO Hybrid Select Operation Manual
Hide thumbs Also See for ROHO Hybrid Select:
Table of Contents
  • Información de Seguridad Importante
  • Limpieza y Desinfección
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones del Producto
  • Garantía Limitada
  • Informations de Sécurité Importantes
  • Nettoyage Et Désinfection
  • Guide de Dépannage
  • Caractéristiques du Produit
  • Garantie Limitée
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Desinfektion
  • Fehlersuche und -Behebung
  • Technische Daten
  • Beschränkte Garantie
  • Importanti Informazioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Disinfezione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caratteristiche Tecniche del Prodotto
  • Garanzia Limitata
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Reinigen en Desinfecteren
  • Problemen Oplossen
  • Beperkte Garantie
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Begrænset Garanti
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Beskrivning Av Delar
  • Installation
  • Rengöring Och Desinfektion
  • Begränsad Garanti
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Rengjøring Og Desinfisering
  • Begrenset Garanti
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Osien Kuvaus
  • Puhdistus Ja Desinfiointi
  • Tuotteen Tekniset Tiedot
  • Rajoitettu Takuu
  • Informações de Segurança Importantes
  • Limpeza E Desinfeção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Do Produto
  • Garantia Limitada
  • Važne Sigurnosne Informacije
  • Rješavanje Problema
  • Specifikacije Proizvoda
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • ČIštění a Dezinfekce
  • Řešení ProbléMů
  • Specifikace Výrobku
  • Omezená Záruka
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Dezynfekcja
  • Specyfikacja Produktu
  • Ograniczona Gwarancja
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Odpravljanje Težav
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ROHO
Hybrid Select Cushion
®
Operation Manual
s
h
a
p
e
f
i
t
t
i
n
g
t
e
c
h
n
o
l
o
g
y
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Permobil ROHO Hybrid Select

  • Page 1 ROHO Hybrid Select Cushion ® Operation Manual ®...
  • Page 3 DuPont. ® ® ® ® Product information is changed as needed; current product information is available at permobil.com. Contact Customer Support for previous versions of product information. ROHO, Inc. is part of Permobil. © 2020, 2021 Permobil Rev. 2021-12-08...
  • Page 4: Intended Use Statement

    Intended Use Statement The ROHO Hybrid Select Cushion (Hybrid Select) is an adjustable, air-filled, wheelchair support surface combining a ROHO DRY FLOATATION cellular design cushion insert with a contoured foam base, and is intended to conform to an individual’s seated shape in the pelvic loading area to provide skin/soft tissue protection, positioning, and an environment to facilitate wound healing.
  • Page 5 ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Important Safety Information, continued Warnings: Warnings - Motor Vehicle Transportation: - DO NOT use the Hybrid Select with a power wheelchair at - Failure to pay attention to these warnings could result in severe greater than 10 degrees of anterior tilt. The product benefits will injury to the individual in the wheelchair or to others.
  • Page 6: Parts Detail

    ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Parts Detail Package contents: Hybrid Select Cushion, Hybrid Select Cover, hand pump, repair kit, operation manual, limited IT Air Pad warranty supplement, product registration card. Large Air Pad A serial number label is located on the bottom of the air pads and the foam base.
  • Page 7 ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Setup STOP HERE if using the Hybrid Select without the IT Air Pad. Refer to the “Offloading Option” in this manual before completing the Setup instructions on this page. Warnings - Before Use: Read all safety information and perform all steps below. Transfer to the cushion only after performing all steps included in "Setup"...
  • Page 8 ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Setup, continued SETUP - PART FOUR: Transferring to the wheelchair (and POSITIONING, if needed): Before transferring, make If a clinician determines that POSITIONING is needed: Close sure the inflation valve is After inflating all air cells to atmospheric pressure and closed.
  • Page 9 ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Cover and Cushion Components To remove the cover: Unzip the cover. Make sure the inflation valve is inside the cover. Push the ISOFLO into the slot and inside the cover. Place the product, air cells facing up, on a stable surface.
  • Page 10: Cleaning And Disinfecting

    ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Cleaning and Disinfecting Warnings: - Cleaning and disinfecting are separate processes. Cleaning must precede disinfection. If the product becomes soiled, or before use by a different individual: clean, disinfect, and check the product for proper functioning.
  • Page 11: Troubleshooting

    ROHO Hybrid SELECT Operation Manual Troubleshooting For additional assistance, contact the equipment provider, distributor, or Customer Support. Not holding air » Confirm that the inflation valve is completely closed. » Inspect all components for damage. Look for holes in the cushion. If very small holes or no holes are visible, follow the instructions in the Repair Kit provided with the product.
  • Page 12 ® ® ® La información del producto se cambia según sea necesario; la información vigente está disponible en permobil.com. Comuníquese con el servicio al cliente para obtener versiones anteriores de la información del producto. ROHO, Inc. es parte de Permobil.
  • Page 13: Información De Seguridad Importante

    Declaración de uso previsto El cojín ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) es una superficie de apoyo para silla de ruedas, ajustable y llena de aire que combina un inserto de cojín de diseño celular ROHO DRY FLOATATION con una base de esponja contorneada y está diseñado para adaptarse a la forma de una persona en sedestación en el área de carga pélvica para proporcionar protección a la piel y a los tejidos blandos, posición y un entorno que...
  • Page 14 ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Información de seguridad importante (continuación) Advertencias: Advertencias, transporte en vehículos motorizados: - NO utilice el Hybrid Select con una silla de ruedas eléctrica a más - No prestar atención a estas advertencias podría causar de 10 grados de inclinación anterior.
  • Page 15 ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Detalle de piezas Contenido del paquete: Cojín Hybrid Select, funda Hybrid Select, bomba manual, kit de reparación, manual Almohadilla de aire IT de operación, suplemento de garantía limitada, tarjeta de registro de producto.
  • Page 16 ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Configuración DETÉNGASE AQUÍ si utiliza el Hybrid Select sin la almohadilla de aire IT. Consulte “Opción de descarga” en este manual antes de completar las instrucciones de configuración en esta página.
  • Page 17 ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Configuración, continuación CONFIGURACIÓN, PARTE CUATRO: Trasladar a la silla de ruedas (y definir la POSICIÓN, si es necesario): Antes del traslado a la silla, Si un profesional médico determina que la POSICIÓN Cerrar asegúrese de que la válvula...
  • Page 18 ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Componentes de la funda y del cojín Para retirar la funda: Abra la cremallera de la funda. Asegúrese de que la válvula de inflado esté dentro de la funda. Presione el ISOFLO dentro de la ranura y dentro de la funda.
  • Page 19: Limpieza Y Desinfección

    ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Limpieza y desinfección Advertencias: - La limpieza y la desinfección se efectúan por separado. La limpieza debe realizarse antes que la desinfección. Si el producto se ensucia o lo va a utilizar otra persona, deberá...
  • Page 20: Resolución De Problemas

    ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT Resolución de problemas Si necesita más ayuda, comuníquese con el proveedor del equipo, el distribuidor o el servicio al cliente. El producto no retiene el aire » Verifique que la válvula de inflado esté cerrada por completo.
  • Page 21 Les informations relatives au produit sont susceptibles de changement au besoin ; les informations actuelles relatives au produit sont disponibles sur permobil.com. Contacter le service à la clientèle pour les versions précédentes du document d’informations sur les produits. ROHO, Inc. est une filiale de Permobil.
  • Page 22: Informations De Sécurité Importantes

    FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Déclaration d’utilisation prévue Le coussin Hybrid Select ROHO (Hybrid Select) est une surface de soutien réglable, remplie d’air, pour fauteuil roulant, combinant un insert de coussin de conception cellulaire ROHO DRY FLOATATION avec une base en mousse profilée, et est destiné à se conformer à la forme assise d’un individu dans la zone de chargement pelvienne pour fournir une protection de la peau/des tissus mous, un positionnement, et un environnement pour faciliter la guérison des blessures.
  • Page 23 FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Informations de sécurité importantes, suite Avertissements Avertissements – Transport par véhicule à moteur : - le fait de ne pas prêter attention à ces avertissements peut entraîner - NE PAS utiliser l’Hybrid Select avec un fauteuil roulant électrique des blessures graves pour la personne assise dans le fauteuil roulant dont l’inclinaison antérieure est supérieure à...
  • Page 24 FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Détail des pièces Contenu du paquet : coussin Hybrid Select, housse Hybrid Select, pompe à main, kit de réparation, manuel IT Air Pad d’utilisation, supplément de garantie limitée, carte d’enregistrement du produit. Large Air Pad Une étiquette de numéro de série est située sur la partie...
  • Page 25 FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Configuration ARRÊTER ICI en cas d’utilisation de l’Hybrid Select sans l’IT Air Pad. Se reporter à la section « Option de déchargement » de ce manuel avant de suivre les instructions de configuration de cette page.
  • Page 26 FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Configuration, suite CONFIGURATION – QUATRIÈME PARTIE : Transfert vers le fauteuil roulant (et POSITIONNEMENT, si nécessaire) : Avant le transfert, s’assurer que Si un clinicien détermine que le POSITIONNEMENT est Fermer la valve de gonflage est fermée.
  • Page 27 FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Composants de la housse et du coussin Retirer la housse : Ouvrir la fermeture éclair de la housse. S’assurer que la valve de gonflage se trouve à l’intérieur de la housse. Pousser l’ISOFLO dans la fente et à...
  • Page 28: Nettoyage Et Désinfection

    FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Nettoyage et désinfection Avertissements : - le nettoyage et la désinfection constituent des processus distincts. Le nettoyage doit avoir lieu avant la désinfection. Si le produit est souillé, ou avant utilisation par une autre personne : nettoyer et désinfecter le produit et vérifier son bon fonctionnement.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    FR - Manuel d’utilisation ROHO Hybrid SELECT Guide de dépannage Pour une assistance supplémentaire, contacter le fournisseur du matériel, le distributeur ou le service à la clientèle. N’emprisonne pas l’air » S’assurer que la valve de gonflage est fermée à fond.
  • Page 30 ® ® ® ® Produktinformationen werden bei Bedarf geändert. Aktuelle Produktinformationen stehen unter permobil.com zur Verfügung. Wenden Sie sich an den Kunden-Support, um frühere Versionen der Produktinformationen zu erhalten. ROHO, Inc. gehört zu Permobil. © 2020, 2021 Permobil Rev. 08.12.2021...
  • Page 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    Erklärung zum Verwendungszweck Das ROHO Hybrid Select Kissen (Hybrid Select) ist eine anpassbare, luftgefüllte Stützauflage für Rollstühle, die eine ROHO DRY FLOATATION Zellendesign- Kisseneinlage mit einer konturierten Schaumstoffunterlage kombiniert und sich an die individuelle Sitzform im Beckenbelastungsbereich einer Person anpasst, um Haut-/Weichteilschutz, Positionierungsmöglichkeiten und eine Umgebung zu bieten, welche die Wundheilung fördert.
  • Page 32 DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Warnhinweise – Transport in Kraftfahrzeugen: Warnhinweise: - Das Hybrid Select NICHT mit einem Elektrorollstuhl verwenden, wenn - Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise könnte zu die vordere Neigung mehr als 10 Grad beträgt. Die Produktvorteile schweren Verletzungen der Person im Rollstuhl oder anderer werden verringert oder aufgehoben, was zu einem erhöhten Risiko für...
  • Page 33 DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Teilebeschreibung Packungsinhalt: Hybrid Select Kissen, Hybrid Select Bezug, Handpumpe, Reparaturset, Sitzbeinhöcker-Luftkissen Benutzerhandbuch, Erklärung zur beschränkten Garantie, Produktregistrierungskarte. Großes Luftkissen Ein Etikett mit der Seriennummer befindet sich auf der Reparaturkit Schaumstoffunterlage Unterseite der Luftkissen und der Schaumstoffunterlage.
  • Page 34 DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Einrichtung STOPP! Wenn Sie das Hybrid Select ohne das Sitzbeinhöcker-Luftkissen verwenden, lesen Sie zunächst den Abschnitt „Entlastungsoption“ in diesem Handbuch, bevor Sie die Anweisungen zur Einrichtung auf dieser Seite ausführen. Warnhinweise – Vor der Verwendung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und führen Sie alle nachstehenden Schritte aus. Die Person darf erst auf das Kissen umgesetzt werden, wenn alle Schritte unter „Einrichtung“...
  • Page 35 DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Einrichtung – Fortsetzung EINRICHTUNG – TEIL VIER: Umsetzen in den Rollstuhl (und POSITIONIEREN, falls erforderlich). Vergewissern Sie sich vor dem Wenn ein Arzt eine andere POSITIONIERUNG anordnet: Umsetzen, dass das Füllventil Nachdem alle Luftzellen auf atmosphärischen Druck geschlossen ist.
  • Page 36 DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Bezug und Kissenkomponenten Abnehmen des Bezugs: Öffnen Sie den Reißverschluss des Bezugs. Vergewissern Sie sich, dass das Füllventil innerhalb des Bezugs ist. Schieben Sie die ISOFLO durch den Schlitz und in den Bezug. Legen Sie das Produkt mit den Luftzellen nach oben zeigend auf eine stabile Unterlage. Nehmen Sie den Bezug ab.
  • Page 37: Reinigung Und Desinfektion

    DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Reinigung und Desinfektion Warnhinweise: - Reinigung und Desinfektion sind zwei getrennte Vorgänge. Die Reinigung muss der Desinfektion vorausgehen. Wenn das Produkt verschmutzt ist oder bei einer anderen Person verwendet werden soll, muss das Produkt gereinigt, desinfiziert und auf seine einwandfreie Funktion überprüft werden.
  • Page 38: Fehlersuche Und -Behebung

    DE - ROHO Hybrid SELECT Benutzerhandbuch Fehlersuche und -behebung Wenden Sie sich an den Ausrüstungslieferanten, das Vertriebsunternehmen oder den Kunden-Support, um weitere Unterstützung anzufordern. Die Luft wird nicht gehalten. » Vergewissern Sie sich, dass das Füllventil vollständig geschlossen ist. » Untersuchen Sie alle Komponenten auf Schäden. Suchen Sie nach Löchern im Kissen. Sind sehr kleine Löcher oder keine Löcher zu sehen, befolgen Sie die Anleitung im Reparaturkit, das mit dem Produkt geliefert wurde.
  • Page 39 ® ® ® Le informazioni sul prodotto vengono modificate secondo necessità; sul sito permobil.com sono disponibili informazioni aggiornate. Per le versioni precedenti delle informazioni sul prodotto, contattare l’assistenza clienti. ROHO, Inc. è parte di Permobil, Inc. © 2020, 2021 Permobil...
  • Page 40: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Dichiarazione di destinazione d’uso Il cuscino ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) è una superficie di appoggio per sedia a rotelle regolabile, piena d’aria, che combina un inserto dal design a celle ROHO DRY FLOATATION con una base in schiuma sagomata, ed è progettato per adattarsi alla forma del corpo della persona seduta nell’area di carico pelvico per fornire protezione alla pelle/ai tessuti molli, posizionamento e un ambiente che faciliti...
  • Page 41 IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Importanti informazioni di sicurezza (segue) Avvertenze: Avvertenze: trasporto su un veicolo a motore: - NON utilizzare Hybrid Select con una sedia a rotelle elettrica a più di - La mancata ottemperanza a queste avvertenze può causare 10 gradi di inclinazione anteriore.
  • Page 42 IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Componenti Contenuto della confezione: cuscino Hybrid Select, Supporto gonfiabile per fodera Hybrid Select, pompa manuale, kit di riparazione, tuberosità ischiatiche manuale d’uso, supplemento di garanzia limitata, scheda Supporto gonfiabile grande di registrazione del prodotto.
  • Page 43 IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Preparazione FERMARSI QUI se si utilizza Hybrid Select senza il supporto gonfiabile per tuberosità ischiatiche. Fate riferimento a “Opzione di scarico” nel presente manuale prima di completare le istruzioni di preparazione in questa pagina.
  • Page 44 IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Preparazione (segue) PREPARAZIONE. PARTE QUATTRO: trasferimento sulla sedia a rotelle (e POSIZIONAMENTO, se necessario): Prima del trasferimento, Se un medico determina che il POSIZIONAMENTO Chiusura assicurarsi che la valvola è necessario: Dopo aver gonfiato tutte le celle gonfiabili alla di gonfiaggio sia chiusa.
  • Page 45 IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Componenti della fodera e del cuscino Per rimuovere la fodera: Aprire la cerniera lampo della fodera. Assicurarsi che la valvola di gonfiaggio sia all’interno della fodera. Spingere ISOFLO nella fessura e all’interno della fodera.
  • Page 46: Pulizia E Disinfezione

    IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Pulizia e disinfezione Avvertenze: - La pulizia e la disinfezione sono procedure distinte. La pulizia deve precedere la disinfezione. Se il prodotto si sporca oppure se deve essere usato da più persone: pulire, disinfettare e verificare la funzionalità...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT Risoluzione dei problemi Per ulteriore assistenza, rivolgersi al fornitore dell’attrezzatura, al distributore o all’assistenza clienti. Non trattiene l’aria » Accertarsi che sia completamente chiusa. » Ispezionare tutti i componenti per individuare eventuali danni. Controllare se sono presenti fori nel cuscino. Se si rilevano forellini o non è visibile alcun foro, seguire le istruzioni del kit di riparazione fornito con il prodotto.
  • Page 48 ® ® van DuPont. Productinformatie kan zo nodig worden gewijzigd. De meest recente productinformatie vindt u op permobil.com. Neem contact op met de klantenservice voor eerdere versies van de productinformatie. ROHO, Inc. is een onderdeel van Permobil. © 2020, 2021 Permobil...
  • Page 49: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Verklaring over beoogd gebruik Het ROHO Hybrid Select-kussen (Hybrid Select) is een verstelbaar, luchtgevuld oppervlak dat de persoon in de rolstoel van ondersteuning voorziet. Het combineert een ROHO DRY FLOATATION-celkusseninzetstuk met een basis van voorgevormd schuim en is ontworpen om zich aan te passen aan de vorm van de zittende persoon in het bekkenbelastingsgebied voor bescherming van huid en zacht weefsel, positionering en een omgeving die wondgenezing stimuleert.
  • Page 50 NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Belangrijke veiligheidsinformatie, vervolg Waarschuwingen: Waarschuwingen - Vervoer per motorvoertuig: - Gebruik de Hybrid Select NIET bij een elektrische rolstoel die meer - Nalaten deze waarschuwingen in acht te nemen, kan leiden tot ernstig dan 10 graden naar voren is gekanteld.
  • Page 51 NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Bijzonderheden over de onderdelen Inhoud van de verpakking: Hybride Select-kussen, Hybride Select-hoes, handpomp, reparatieset, IT-luchtkussen gebruikshandleiding, bijlage met betrekking tot de beperkte garantie, productregistratiekaart. Groot luchtkussen Het label met het serienummer bevindt zich onder op...
  • Page 52 NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Opstellen STOP HIER als u de Hybrid Select zonder het IT-luchtkussen gebruikt. Raadpleeg het gedeelte “Optie voor ontlasting” in deze handleiding voordat u de opstelinstructies op deze pagina uitvoert. Waarschuwingen - Vóór gebruik: Lees alle veiligheidsinformatie en voer alle onderstaande stappen uit. Laat een persoon pas op het kussen plaatsnemen nadat u alle stappen in het gedeelte “Opstellen”...
  • Page 53 NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Opstellen, vervolg OPSTELLEN - DEEL VIER: In de rolstoel gaan zitten (en zo nodig POSITIONEREN): Controleer of het opblaasventiel Als een arts bepaalt dat POSITIONERING nodig is: Nadat Sluiten is gesloten voordat de persoon alle luchtcellen zijn opgeblazen tot atmosferische druk en de gaat zitten.
  • Page 54 NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Hoes en kussenonderdelen De hoes verwijderen: Rits de hoes open. Controleer of het opblaasventiel zich in de hoes bevindt. Duw de ISOFLO in de gleuf en in het deksel. Plaats het product, met de luchtcellen naar boven gericht, op een stabiel oppervlak. Verwijder de hoes.
  • Page 55: Reinigen En Desinfecteren

    NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Reinigen en desinfecteren Waarschuwingen: - Reinigen en desinfecteren zijn afzonderlijke processen. Reinigen moet voorafgaan aan desinfecteren. Als het product vuil wordt of vóór gebruik door een andere persoon: reinig en het product en controleer of het product juist functioneert.
  • Page 56: Problemen Oplossen

    NL - Gebruikshandleiding voor ROHO Hybrid SELECT Problemen oplossen Neem voor meer hulp contact op met de leverancier van het hulpmiddel, de distributeur of de klantenondersteuning. Het kussen houdt geen » Controleer of het opblaasventiel volledig dicht is. lucht vast »...
  • Page 57 DuPont. ® ® ® ® Produktoplysningerne ændres efter behov. De aktuelle produktoplysninger er tilgængelige på permobil.com. Kontakt kundesupport vedrørende tidligere versioner af produktoplysninger. ROHO, Inc. er en del af Permobil. © 2020, 2021 Permobil Rev. 08-12-2021...
  • Page 58: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Erklæring om tilsigtet anvendelse ROHO Hybrid Select-puden (Hybrid Select) er en justerbar, luftfyldt og understøttende overflade til brug i kørestole. Puden kombinerer et ROHO DRY FLOATATION cellulært pudedesign med en kontureret skumbase og er beregnet til at passe til en persons bækkenområde i siddende stilling.
  • Page 59 DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Vigtige sikkerhedsoplysninger, fortsat Advarsler: Advarsler – Transport i motorkøretøj: - Hybrid Select må IKKE bruges sammen med en elektrisk kørestol - Hvis der ikke tages hensyn til disse advarsler, kan det resultere med en hældning fortil på mere end 10 grader. Produktfordelene i alvorlig beskadigelse af personen i kørestolen eller andre.
  • Page 60 DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Oplysninger om dele Pakkeindhold: Hybrid Select-pude, Hybrid Select-betræk, håndpumpe, reparationssæt, betjeningsvejledning, tillæg IT Air Pad om begrænset garanti og produktregistreringskort. Stor luftpude Etiketten med serienummeret findes på bunden af luftpuderne og skumbunden. Reparationssæt Skumbund Bemærk: Kontakt leverandøren af produktet eller...
  • Page 61 DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Opsætning STOP HER, hvis du bruger Hybrid Select uden IT Air Pad. Se afsnittet “Aflastningsfunktion” i denne vejledning, før du afslutter opsætningsanvisningerne på denne side. Advarsler - Før brug: Læs alle sikkerhedsoplysninger og udfør alle trin herunder. Overfør kun til puden efter at have udført alle trin i "Opsætning"...
  • Page 62 DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Opsætning, fortsat OPSÆTNING - DEL 4: Overføre personen til kørestolen (og POSITIONERING, hvis det er nødvendigt): Sørg for, at oppumpningsventilen Hvis en kliniker fastslår, at POSITIONERING er nødvendig: Efter oppumpning af alle luftceller til er lukket, før du overfører personen.
  • Page 63 DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Betræk og pudedele Sådan tages betrækket af: Lyn lynlåsen op på betrækket. Sørg for, at oppumpningsventilen er indvendigt i betrækket. Skub ISOFLO ind i åbningen og ind i betrækket. Placer produktet med luftcellerne vendende opad på en stabil overflade. Tag betrækket af.
  • Page 64 DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Vedligeholdelse og desinficering Advarsler: - Rengøring og desinficering er separate processer. Rengøring skal gå forud for desinficering. Hvis produktet bliver snavset, og før brug af en anden person, skal produktet først rengøres, desinficeres og kontrolleres for korrekt funktion.
  • Page 65: Begrænset Garanti

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO Hybrid SELECT Fejlfinding Kontakt leverandøren af udstyret, distributøren eller kundesupport for yderligere hjælp. Holder ikke på luften » Kontrollér, at oppumpningsventilen/-ventilerne er fuldstændig lukket/lukkede. » Efterse alle komponenter omhyggeligt for skader. Se efter huller i puden. Hvis der ses meget små eller slet ingen huller, så følg vejledningen i det reparationssæt, der følger med produktet.
  • Page 66 . Zytel är ett registrerat varumärke som tillhör DuPont. ® ® ® ® Produktinformationen uppdateras efter behov; aktuell produktinformation finns tillgänglig på permobil.com. Kontakta kundtjänst för tidigare versioner av produktinformationen. ROHO, Inc. ingår i Permobil. © 2020, 2021 Permobil Rev. 2021-12-08...
  • Page 67: Viktig Säkerhetsinformation

    Deklaration om avsedd användning ROHO Hybrid Select dyna (Hybrid Select) är en justerbar, luftfylld stödyta för rullstol som kombinerar ROHO DRY FLOATATION dyninsats med luftfyllda celler med en konturerad skumplastbas. Den är avsedd att forma sig efter den individuella användarens sätesform i det belastade bäckenområdet för att skydda hud och mjukvävnad, stödja positionen, och skapa en miljö...
  • Page 68 SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation, fortsättning Varningar: Varningar – transport i motorfordon: - Använd INTE Hybrid Select med en elrullstol vid mer än 10 - Underlåtenhet att iaktta dessa varningar kan medföra att personen graders främre lutning. Produktfördelarna kommer att minska i rullstolen eller andra personer skadas allvarligt.
  • Page 69: Beskrivning Av Delar

    SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Beskrivning av delar Förpackningens innehåll: Hybrid Select dyna, Hybrid Select överdrag, handpump, reparationskit, IT-luftdyna bruksanvisning, bilaga om begränsad garanti, produktregistreringskort. Stor luftdyna På undersidan av luftdynorna och skumbasen sitter en Reparationssats Skumbas etikett med ett serienummer.
  • Page 70: Installation

    SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Installation SLUTA HÄR om du använder Hybrid Select utan IT-luftdynan. Läs bruksanvisningens avsnitt ’Alternativ för avlastning’ innan du slutför installationsanvisningarna på den här sidan. Varningar - innan användning: Läs all säkerhetsinformation och utför alla steg nedan. Alla steg som beskrivs i avsnittet ’Installation’ (två sidor) måste slutföras innan individen flyttar över till dynan.
  • Page 71 SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Installation, fortsättning INSTALLATION - DEL FYRA: Överflyttning till rullstolen (och vid behov POSITIONERING): Säkerställ att Om en kliniker bedömer att POSITIONERING behövs: Stäng uppblåsningsventilen är När alla luftceller är uppblåsta till atmosfärsikt tryck stängd innan överflyttning.
  • Page 72 SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Överdrag och dynans komponenter Ta av överdraget så här: Öppna överdragets blixtlås. Säkerställ att uppblåsningsventilen är inne i överdraget. Tryck in ISOFLO genom öppningen in i överdraget. Placera produkten med luftcellerna uppåt på en stabil yta. Ta av överdraget.
  • Page 73: Rengöring Och Desinfektion

    SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Rengöring och desinfektion Varningar: - Rengöring och desinficering är separata processer. Rengöring ska föregå desinficering. Om produkten blir smutsig eller om den ska användas av en annan person ska den rengöras, desinfekteras och kontrolleras avseende korrekt funktion.
  • Page 74: Begränsad Garanti

    SV - ROHO Hybrid SELECT bruksanvisning Felsökning Om du behöver ytterligare hjälp kontaktar du utrustningens leverantör, distributören eller kundtjänst. Dynan läcker luft » Bekräfta att uppblåsningsventilen är helt stängd. » Inspektera alla komponenter för tecken på skador. Leta efter hål i dynan. Om mycket små hål upptäcks, eller om inga hål syns, följer du instruktionerna för reparationskitet som medföljer produkten.
  • Page 75 DuPont. ® ® ® ® Produktinformasjon endres etter behov – oppdatert produktinformasjon er tilgjengelig på permobil.com. Kontakt kundestøtte for tidligere versjoner av produktinformasjon. ROHO, Inc. er en del av Permobil. © 2020, 2021 Permobil Rev. 08.12.2021...
  • Page 76: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Erklæring for tiltenkt bruk ROHO Hybrid Select-pute (Hybrid Select) er en justerbar, luftfylt overflate til rullestoler som kombinerer en ROHO DRY FLOATATION- puteinnsats i cellulær design med en konturert skumbase, og er ment å tilpasse seg individets sittende form i bekkenet for å gi beskyttelse til hud/bløtvev, posisjonering og et miljø...
  • Page 77 NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Viktig sikkerhetsinformasjon, fortsatt Advarsler: Advarsler – transport i motorkjøretøy: - IKKE bruk Hybrid Select med en elektrisk rullestol med en fremre - Hvis det ikke tas hensyn til disse advarslene, kan det oppstå alvorlig helling på...
  • Page 78 NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Detaljtegninger av deler Pakningens innhold: Hybrid Select Cushion, Hybrid Select Cover, håndpumpe, reparasjonssett, IT-luftpute bruksanvisning, begrenset garanti-vedlegg, produktregistreringskort. Stor luftpute Et serienummer står på undersiden av luftputene Reparasjonssett Skumbase og skumbasen. Merk: Kontaktproduktleverandøren eller kundestøtte for å...
  • Page 79 NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Oppsett STOPP HER hvis du bruker Hybrid Select uten IT-luftputen. Se «Avlastingsalternativ» i denne håndboken før du fullfører installasjonsinstruksjonene på denne siden. Advarsler – Før bruk: Les all sikkerhetsinformasjonen og utfør alle trinnene nedenfor. Sett over til puten etter at du har utført alle trinnene i «Oppsett»...
  • Page 80 NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Oppsett, fortsettelse OPPSETT – DEL FIRE: Overføring til rullestol (og POSISJONERING, om nødvendig): Før overføring, forsikre Hvis helsepersonell fastslår at POSISJONERING Lukk er nødvendig: Etter oppblåsing av alle luftceller til deg om at fylleventilen er lukket.
  • Page 81 NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Komponenter til trekk og pute Slik fjerner du trekket: Åpne glidelåsen på trekket. Forsikre deg om at fylleventilen er inne i trekket. Skyv ISOFLO inn i sporet og inn i trekket. Plasser produktet med luftcellene vendt oppover på...
  • Page 82: Rengjøring Og Desinfisering

    NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Rengjøring og desinfisering Advarsler: - Rengjøring og desinfisering er separate prosesser. Rengjøring må gå foran desinfeksjon. Hvis produktet blir skittent eller før bruk av en annen person, skal det først vaskes, desinfiseres og deretter kontrolleres at det fungerer som det skal.
  • Page 83: Begrenset Garanti

    NO - Brukerhåndbok for ROHO Hybrid SELECT Feilsøking For ytterligere hjelp kan du ta kontakt med utstyrsleverandøren, distributøren eller kundestøtte. Holder ikke på luften » Bekreft at fylleventilen er helt lukket. » Inspiser alle komponentene for skader. Se etter hull i puten. Hvis bare små hull eller ingen hull er synlige, følg instruksjonene i reparasjonssettet som følger medproduktet.
  • Page 84 . Zytel on DuPont-yhtiön rekisteröity tavaramerkki. ® ® ® ® Tuotetietoja muutetaan tarpeen mukaan. Tuoreimmat tuotetiedot ovat saatavilla osoitteesta permobil.com Voit pyytää tuotetietojen aiempia versioita ottamalla yhteyttä asiakastukeen. ROHO, Inc. kuuluu Permobiliin. © 2020, 2021 Permobil Versio 8.12.2021...
  • Page 85: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Käyttötarkoitusta koskeva lausunto ROHO Hybrid Select -tyyny (Hybrid Select) on säädettävä, ilmatäytteinen pyörätuolin tukipinta, jossa on ROHO DRY FLOATATION -muototyyny ja mukautuva vaahtomuovitäyte. Se on tarkoitettu lantion kuormitusalueella istuvan henkilön mukautuvaksi ihon/pehmytkudoksen suojaksi, istuma-asennon säätöön ja haavan paranemisen avustamiseen. Vaihtoehtoisesti Hybrid Select on tarkoitettu myös IT-ilmalevyn kuormituksen keventämiseen.
  • Page 86 FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja, jatkuu Varoitukset: Varoitukset – Kuljettaminen moottoriajoneuvossa: - ÄLÄ käytä Hybrid Selectiä, jos sähkökäyttöisessä pyörätuolissa, - Jos näitä varoituksia ei huomioida, seurauksena voi olla vakava jossa on eteenpäin kallistusta yli 10 astetta. Tällöin tuotteesta vamma pyörätuolissa olevalle henkilölle tai muille henkilöille.
  • Page 87: Osien Kuvaus

    FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Osien kuvaus Pakkauksen sisältö: Hybrid Select -tyyny, Hybrid Select -suojus, käsipumppu, korjaussarja, käyttöopas, rajoitetun IT-ilmatyyny takuun täydennysosa, tuoterekisteröintikortti. Suuri ilmatyyny Sarjanumerotarra on ilmatyynyjen ja vaahtomuoviosan pohjassa. Korjaussarja Vaahtomuovipohja Huomautus: Varaosia voi tilata ottamalla yhteyden laitetoimittajaan tai asiakastukeen.
  • Page 88 FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Asennus LOPETA TÄSSÄ KOHTAA, jos käytät Hybrid Select -tyynyä ilman IT-ilmatyynyä. Katso lisätietoja tämän oppaan kohdasta "Kevennysvaihtoehto" ennen tämän sivun asennusohjeiden täyttämistä. Varoitukset - Ennen käyttöä: Lue kaikki turvallisuustiedot ja suorita kaikki alla olevat vaiheet. Siirry tyynyyn vasta, kun olet suorittanut kaikki "Asennus"-kohtaan sisältyvät vaiheet (kaksi sivua).
  • Page 89 FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Asennus, jatkuu ASENNUS - OSA NELJÄ: Siirtyminen pyörätuoliin (ja tarvittaessa ASENNON SÄÄTÄMINEN): Varmista ennen siirtoa, Jos lääkäri katsoo, että ASETTELUA tarvitaan: Sulje että täyttöventtiili on Kun kaikki ilmakennot on täytetty ilmanpaineeseen ja suljettu. Henkilön tulee henkilö...
  • Page 90 FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Päällinen ja tyynyn osat Päällisen irrottaminen: Avaa päällisen vetoketju. Varmista, että täyttöventtiili on päällisen sisällä. Työnnä ISOFLO aukkoon ja päällisen sisäpuolelle. Aseta tuote, ilmakennot ylöspäin, vakaalle pinnalle. Poista päällinen. Tyynyn osien irrottaminen: 1. Irrota kaikki pikaliitännät 2.
  • Page 91: Puhdistus Ja Desinfiointi

    FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Puhdistus ja desinfiointi Varoitukset: - Puhdistus ja desinfiointi ovat eri toimenpiteitä. Puhdistus on tehtävä ennen desinfiointia. Tuotteen likaantuessa ja ennen sen käyttämistä toiselle henkilölle: puhdista ja desinfioi tuote ja tarkista sen toiminta. - Puhdista tuote säännöllisesti ja silloin, kun se likaantuu.
  • Page 92: Tuotteen Tekniset Tiedot

    FI - ROHO Hybrid SELECT -käyttöopas Vianmääritys Lisäapua saa ottamalla yhteyden laitetoimittajaan, jälleenmyyjään tai asiakastukeen. Ei pidä ilmaa » Tarkista, että täyttöventtiili on kokonaan kiinni. » Tarkasta kaikki osat vaurioiden varalta. Etsi tyynystä mahdollisia reikiä. Jos näkyvissä on erittäin pieniä reikiä tai ei lainkaan reikiä, noudata tuotteen mukana toimitetun korjaussarjan ohjeita.
  • Page 93 ® ® ® As informações do produto são alteradas, conforme for necessário, sendo as informações atualizadas disponibilizadas em permobil.com. Contacte o Apoio ao cliente para obter versões anteriores das informações do produto. ROHO, Inc. faz parte da Permobil. © 2020, 2021 Permobil...
  • Page 94: Informações De Segurança Importantes

    Declaração de utilização prevista A almofada ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) é uma superfície de suporte para cadeira de rodas ajustável e cheia de ar, que combina um acessório de almofada com desenho celular ROHO DRY FLOATATION com uma base de espuma anatómica e que foi concebida para se adaptar à...
  • Page 95 PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Informações de segurança importantes (continuação) Advertências: Avisos – Transporte em veículo a motor: - NÃO utilize a Hybrid Select com uma cadeira de rodas elétrica - Ignorar estes avisos pode causar lesões graves à pessoa na numa inclinação anterior superior a 10 graus.
  • Page 96 PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Detalhes dos componentes Conteúdo da embalagem: almofada Hybrid Select, capa Hybrid Select, bomba manual, kit de reparação, Almofada de ar para TI manual de utilização, suplemento de garantia limitada, Almofada de ar grande cartão de registo do produto.
  • Page 97 PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Configuração PARE AQUI se estiver a utilizar a Hybrid Select sem a Almofada de ar para TI. Consulte «Opção de alívio de pressão» neste manual antes de concluir as instruções de configuração desta página.
  • Page 98 PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Configuração, continuação CONFIGURAÇÃO — PARTE QUATRO: transferência para a cadeira de rodas (e POSICIONAMENTO, se necessário): Antes de transferir, certifique-se Se um profissional de saúde determinar que Fechar de que a válvula de insuflação o POSICIONAMENTO é...
  • Page 99 PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Componentes da capa e da almofada Retirar a capa: Abra o fecho da capa. Certifique-se de que a válvula de insuflação está no interior da capa. Empurre o ISOFLO pela abertura e para dentro da capa.
  • Page 100: Limpeza E Desinfeção

    PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Limpeza e desinfeção Advertências: - A limpeza e a desinfeção são processos separados. A desinfeção tem de ser precedida pela limpeza. Se o produto ficar sujo, ou se ficou sujo por outra pessoa anteriormente, limpe-o, desinfete-o e verifique se funciona corretamente.
  • Page 101: Resolução De Problemas

    PT - Manual de utilização da ROHO Hybrid SELECT Resolução de problemas Para obter mais assistência, contacte o fornecedor ou distribuidor do equipamento, ou o Apoio ao cliente. Não contém o ar » Confirme se a válvula de insuflação está totalmente fechada.
  • Page 102 ® ® DuPont. Informacije o proizvodu mijenjaju se po potrebi; trenutačne informacije o proizvodu dostupne su na adresi permobil.com. Za prethodne verzije informacija o proizvodu obratite se službi za korisnike. Tvrtka ROHO, Inc. dio je tvrtke Permobil. © 2020., 2021. Permobil...
  • Page 103: Važne Sigurnosne Informacije

    Izjava o namjeni Jastuk ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) je podesiva, zrakom ispunjena potporna površina za invalidska kolica, koja kombinira umetak jastuka ROHO DRY FLOATATION sastavljen od zračnih džepova s konturiranim dnom od pjene, a namijenjena je za pružanje potpore tijelu na način da se prilagođava obliku korisnika u sjedećem položaju u području opterećenja zdjelice kako bi pružila zaštitu od ozljeda kože...
  • Page 104 HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Važne sigurnosne informacije, nastavak Upozorenja: Upozorenja – prijevoz motornim vozilom: - NEMOJTE upotrebljavati proizvod Hybrid Select s elektromotornim - Nepridržavanje ovih upozorenja može uzrokovati teške ozljede invalidskim kolicima kada je prednji nagib veći od 10 stupnjeva.
  • Page 105 HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Pojedinosti o rezervnim dijelovima Sadržaj pakiranja: jastuk Hybrid Select, jastučnica Hybrid Select, ručna pumpa, komplet za popravak, Umetak IT Air Pad priručnik za rukovanje, dodatak s ograničenim jamstvom, registracijska kartica proizvoda.
  • Page 106 HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Postavljanje ZAUSTAVITE SE OVDJE ako upotrebljavajte jastuk Hybrid Select bez umetka IT Air Pad. Pogledajte odjeljak „Opcija rasterećenja” u ovom priručniku prije nego što dovršite upute za postavljanje na ovoj stranici.
  • Page 107 HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Postavljanje, nastavak POSTAVLJANJE – ČETVRTI DIO: Premještanje u invalidska kolica (i POZICIONIRANJE, ako je potrebno): Prije premještanja uvjerite se Ako liječnik utvrdi da je potrebno POZICIONIRANJE: Zatvoreno da je ventil za napuhavanje Nakon napuhavanja svih zračnih džepova do razine...
  • Page 108 HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Komponente jastučnice i jastuka Za skidanje jastučnice: Otkopčajte jastučnicu. Provjerite je li ventil za napuhavanje unutar jastučnice. Gurnite sustav ISOFLO u utor i unutar jastučnice. Stavite proizvod na stabilnu površinu sa zračnim džepovima okrenutima prema gore. Skinite jastučnicu.
  • Page 109 HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Čišćenje i dezinfekcija Upozorenja: - Čišćenje i dezinfekcija odvojeni su postupci. Čišćenje mora prethoditi dezinfekciji. Ako se proizvod zaprlja ili prije davanja na korištenje drugom korisniku, očistite, dezinficirajte i provjerite ispravnost proizvoda.
  • Page 110: Rješavanje Problema

    HR - Priručnik za rukovanje za ROHO Hybrid SELECT Rješavanje problema Trebate li dodatnu pomoć, obratite se dobavljaču opreme, distributeru ili službi za korisnike. Ne zadržava zrak » Potvrdite da je ventil za napuhavanje u potpunosti zatvoren. » Pregledajte sve komponente na oštećenja. Provjerite nema li na jastučiću rupa. Ako postoje rupice ili nema vidljivih rupa, slijedite upute u kompletu za popravak koji se isporučuje uz proizvod.
  • Page 111 DuPont. ® ® ® ® Informace o výrobcích se podle potřeby mění; aktuální informace naleznete na permobil.com. Informace o předchozích verzích produktu získáte od zákaznické podpory. ROHO, Inc. je součástí společnosti Permobil. © 2020, 2021 Permobil Rev. 08.12.2021...
  • Page 112: Důležité Bezpečnostní Informace

    Prohlášení o zamýšleném použití Sedací polštář ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) je nastavitelná, vzduchem plněná opěrná plocha pro invalidní vozík, která kombinuje vložku polštáře ROHO DRY FLOATATION s buněčnou konstrukcí s tvarovanou pěnovou podložkou a je určena k přizpůsobení tvaru sedícího člověka v oblasti zatížení...
  • Page 113 CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Důležité bezpečnostní informace, pokračování Varování: Varování – Přeprava v motorových vozidlech: - NEPOUŽÍVEJTE podložku Hybrid Select s elektrickým vozíkem - Ignorování těchto varování by mohlo mít za následek vážné zranění v předním náklonu větším než 10 stupňů. Přínos výrobku bude osoby ve vozíku či jiných osob.
  • Page 114 CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Součásti Obsah balení: Sedací polštář Hybrid Select, potah Hybrid Vzduchová Select, ruční pumpa, sada na opravu, návod k obsluze, podložka IT dodatek k omezené záruce, registrační karta výrobku. Velká vzduchová podložka Štítek se sériovým číslem je umístěn na spodní straně...
  • Page 115 CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Nastavení ZASTAVTE SE ZDE, pokud polštář Hybrid Select používáte bez vzduchové podložky IT. Před dokončením pokynů pro nastavení na této stránce si přečtěte část „Funkce odlehčení“ v této příručce. Upozornění – Před použitím: Přečtěte si všechny bezpečnostní informace a proveďte všechny níže uvedené kroky. Na sedací polštář se posaďte až...
  • Page 116 CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Nastavení, pokračování NASTAVENÍ – ČTVRTÁ ČÁST: Přemístění na vozík (a případné POLOHOVÁNÍ): Před přemístěním zkontrolujte, Pokud lékař rozhodne, že je nutné POLOHOVÁNÍ: Po Zavřít zda je nafukovací ventil zavřený. nafouknutí všech vzduchových polštářků na atmosférický...
  • Page 117 CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Potah a součásti polštáře Sejmutí potahu: Rozepněte potah. Zkontrolujte, zda je nafukovací ventil uvnitř potahu. Zasuňte ISOFLO do štěrbiny a dovnitř potahu. Umístěte výrobek vzduchovými polštářky nahoru na stabilní povrch. Sejměte potah.
  • Page 118: Čištění A Dezinfekce

    CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Čištění a dezinfekce Varování: - Čištění a dezinfekce jsou dva samostatné procesy. Čištění musí předcházet dezinfekci. Pokud se produkt zašpinil nebo před použitím jinou osobou: očistěte, vydezinfikujte a zkontrolujte správnou funkci výrobku.
  • Page 119: Řešení Problémů

    CZ - Návod k obsluze ROHO Hybrid SELECT Řešení problémů Další pomoc si vyžádejte od poskytovatele prostředku, distributora nebo zákaznické podpory. Unikající vzduch » Ověřte, že je nafukovací ventil zcela zavřený. » Zkontrolujte všechny součásti, zda nejsou poškozené. Zkontrolujte, zda v sedacím polštáři nejsou díry. Pokud vidíte velmi malé...
  • Page 120 PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Informacje kontaktowe Spis treści Przeznaczenie 119–120 ROHO, Inc. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1501 South 74th St. Szczegółowy wykaz części Belleville, IL 62223 Stany Zjednoczone Sterownik pamięci ISOFLO USA: Opcja odciążenia 800-736-0925 Ustawianie 122–123 Faks 888-551-3449 Części składowe poduszki i pokrowca...
  • Page 121: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Oświadczenie o przeznaczeniu produktu Poduszka ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) jest regulowanym, wypełnionym powietrzem wyłożeniem siedzenia wózka inwalidzkiego. Składa się z wkładki ROHO DRY FLOATATION o strukturze komórkowej oraz wyprofilowanej podstawy piankowej. Konstrukcja poduszki umożliwia dostosowanie jej kształtu do indywidualnego kształtu obszaru obciążenia miednicy użytkownika i w ten sposób chroni skórę...
  • Page 122 PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa (cd.) Ostrzeżenia: Ostrzeżenia — Transport w pojazdach mechanicznych: - NIE WOLNO używać poduszki Hybrid Select z wózkiem inwalidzkim o - zignorowanie tych ostrzeżeń może spowodować poważne napędzie elektrycznym przy ponad 10 stopniach nachylenia do przodu.
  • Page 123 PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Szczegółowy wykaz części Zawartość opakowania: Poduszka Hybrid Select, Wkładka powietrzna IT pokrowiec Hybrid Select, pompka ręczna, zestaw naprawczy, instrukcja obsługi, dodatek do ograniczonej Duża wkładka powietrzna gwarancji, karta rejestracyjna produktu. Podstawa z pianki Etykieta z numerem seryjnym znajduje się...
  • Page 124 PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Ustawianie Przerwać ustawianie TUTAJ, jeżeli Hybrid Select jest używana bez wkładki powietrznej IT. Przed ustawieniem zgodnie z instrukcjami podanymi na tej stronie należy zapoznać się z treścią punktu „Opcja odciążania” zawartego w niniejszej instrukcji.
  • Page 125 PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Ustawianie (ciąg dalszy) USTAWIANIE — CZĘŚĆ CZWARTA: Przeniesienie pacjenta na wózek inwalidzki (i WYPIONOWANIE, jeśli jest konieczne): Przed przeniesieniem upewnić Jeśli lekarz stwierdzi, że konieczne jest PIONOWANIE: Zamykanie się, że zawór do nadmuchiwania Po napompowaniu wszystkich komór powietrznych do ciśnienia...
  • Page 126 PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Części składowe poduszki i pokrowca W celu zdjęcia pokrowca: Rozpiąć suwaki pokrowca. Upewnić się, że zawór do nadmuchiwania znajduje się wewnątrz pokrowca. Wsunąć ISOFLO w szczelinę i do środka pokrowca. Umieścić produkt na stabilnej powierzchni tak, aby komory powietrzne były skierowane do góry. Zdjąć pokrowiec.
  • Page 127: Czyszczenie I Dezynfekcja

    PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Czyszczenie i dezynfekcja Ostrzeżenia: - Czyszczenie i dezynfekcja to dwa osobne procesy. Czyszczenie powinno poprzedzać dezynfekcję. W przypadku zanieczyszczenia produktu lub przed zmianą użytkownika poduszkę należy wyczyścić, zdezynfekować i sprawdzić, czy działa prawidłowo.
  • Page 128: Specyfikacja Produktu

    PL - Instrukcja obsługi ROHO Hybrid SELECT Rozwiązywanie problemów Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z dostawcą sprzętu, dystrybutorem lub Działem obsługi klienta. Poduszka nie » Upewnić się, że zawór do napełniania jest całkowicie zamknięty. trzyma powietrza. » Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzeń. Sprawdzić, czy w poduszce nie ma dziur. W przypadku bardzo małych lub niewidocznych dziur postępować...
  • Page 129 ® družbe DuPont. Podatki o izdelkih se lahko po potrebi spremenijo; trenutno veljavne informacije o izdelkih so na voljo na spletnem mestu permobil.com. Za predhodne različice podatkov o izdelku se obrnite na službo za podporo strankam. ROHO, Inc. je del družbe Permobil.
  • Page 130: Pomembni Varnostni Napotki

    Izjava o predvideni uporabi Blazina ROHO Hybrid Select (Hybrid Select) je prilagodljiva, z zrakom napolnjena podporna površina za invalidski voziček, ki združuje vložek za blazino ROHO DRY FLOATATION s celično zasnovo in posebej oblikovan podstavek iz pene, ki se na območju obremenitve medenice prilagaja posameznikovemu sedečemu položaju ter zagotavlja zaščito za kožo/mehko tkivo ter položaj in okolje, ki pripomoreta k lažjemu celjenju ran.
  • Page 131 SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Pomembni varnostni napotki, nadaljevanje Opozorila: Opozorila – prevoz v motornih vozilih: - blazine Hybrid Select NE UPORABLJAJTE z invalidskim vozičkom - Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči hude telesne na električni pogon z nagibom lopatice naprej, ki presega 10 stopinj.
  • Page 132 SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Podrobnosti o sestavnih delih Vsebina pakiranja: Blazina Hybrid Select, prevleka Hybrid Select, ročna tlačilka, komplet za popravilo, Zračna blazina IT priročnik za uporabo, priloga z garancijsko izjavo, kartica za registracijo izdelka.
  • Page 133 SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Priprava Če uporabljate izdelek Hybrid Select brez zračne blazine IT, se USTAVITE TUKAJ. Preden sledite vsem navodilom za pripravo blazine na tej strani, si preberite razdelek „Možnost razbremenitve” v tem priročniku.
  • Page 134 SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Priprava, nadaljevanje PRIPRAVA - ČETRTI KORAK: Premestitev uporabnika na invalidski voziček (in NASTAVITEV POLOŽAJA, če je ta potrebna): Preden uporabnika Če zdravnik ugotovi, da je potrebna NASTAVITEV Zapiranje premestite, se prepričajte, POLOŽAJA: Ko je tlak v vseh zračnih komorah izenačen...
  • Page 135 SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Sestavni deli prevleke in blazine Odstranitev prevleke: Odprite zadrgo na prevleki. Prepričajte se, da je polnilni ventil znotraj prevleke. Ventil ISOFLO potisnite v režo in v notranjost prevleke. Izdelek postavite na stabilno površino, tako da bodo zračne komore obrnjene navzgor. Odstranite prevleko.
  • Page 136 SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Čiščenje in razkuževanje Opozorila: - Čiščenje in razkuževanje sta ločena postopka. Čiščenje je treba opraviti pred razkuževanjem. Če se izdelek umaže in pred uporabo pri drugem posamezniku: izdelek očistite, razkužite, in preverite, ali pravilno deluje.
  • Page 137: Odpravljanje Težav

    SL - Priročnik za uporabo blazine ROHO Hybrid SELECT Odpravljanje težav Če potrebujete dodatno pomoč, se posvetujte z dobaviteljem opreme, distributerjem ali službo za podporo strankam. Iz izdelka uhaja zrak » Prepričajte se, da je polnilni ventil pravilno zaprt. » Preverite, ali so vsi sestavni deli nepoškodovani. Preverite, ali je blazina preluknjana. Če najdete zelo majhne luknje ali te niso vidne, sledite navodilom v kompletu za popravilo, ki je priložen izdelku.
  • Page 138 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ .‫للحصول على مساعدة إضافية، اتصل بموفر الجهاز أو الموزع أو دعم العمالء‬ .‫تأكد من أن صمام النفخ مغلق تما م ً ا‬ ‫ال تحبس الهواء‬ ‫افحص جميع المكونات بح ث ً ا عن أي تلف. ابحث عن ثقوب في الوسادة. في حال ظهور ثقوب صغيرة ج د ًا أو عدم ظهور ثقوب، اتبع اإلرشادات‬...
  • Page 139 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫التنظيف والتطهير‬ :‫تحذيرات‬ ‫التنظيف والتطهير عمليتان منفصلتان. يجب أن يسبق التنظيف ُ التطهير. إذا أصبح المنتج متس خ ً ا، أو قبل استخدامه من قبل شخص مختلف: قم بالتنظيف، والتطهير، وافحص المنتج‬ .‫للتأكد من عمله بشكل سليم‬...
  • Page 140 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫مكونات الغطاء والوسادة‬ :‫لفك الغطاء‬ ‫ في الفتحة وداخل الغطاء. ضع المنتج، بحيث تكون الخاليا الهوائية متجهة ألعلى، على‬ISOFLO ‫شد س ح ّ اب الغطاء. تأ ك ّ د من وجود صمام النفخ داخل الغطاء. ادفع‬...
  • Page 141 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫اإلعداد، ي ُ تبع‬ :(‫اإلعداد - الجزء الرابع: االنتقال إلى الكرسي المتحرك )والوضعية، إذا لزم األمر‬ ‫قبل النقل، تأ ك ّ د من إغالق صمام‬ ‫إذا قرر الطبيب أن الوضعية مطلوبة: بعد نفخ جميع الخاليا الهوائية‬...
  • Page 142 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫اإلعداد‬ ‫ بدون الوسادة الهوائية للحدبة اإلسكية. راجع "خيار التفريغ" في هذا الدليل قبل إكمال تعليمات اإلعداد في‬Hybrid Select ‫توقف هنا في حال استخدام وسادة‬ .‫هذه الصفحة‬ "‫التحذيرات - قبل االستخدام: اقرأ جميع معلومات األمان وقم بتنفيذ جميع الخطوات أدناه. ال تنتقل إلى الوسادة إال بعد تنفيذ جميع الخطوات المضمنة في "اإلعداد‬...
  • Page 143 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫تفاصيل األجزاء‬ ‫، وغطاء‬Hybrid Select Cushion ‫محتويات العبوة: وسادة‬ ‫الوسادة الهوائية‬ ،‫، ومضخة يدوية، ومجموعة أدوات اإلصالح‬Hybrid Select ‫للحدبة اإلسكية‬ ‫ودليل التشغيل، وملحق الضمان المحدود، وبطاقة تسجيل المنتج‬ ‫الوسادة الهوائية الكبيرة‬ ‫يوجد ملصق الرقم التسلسلي في الجزء السفلي من وسادات الهواء‬...
  • Page 144 AR - ROHO Hybrid SELECT ‫دليل تشغيل‬ ‫تابع معلومات السالمة المهمة‬ :‫تحذيرات - النقل بالسيارات‬ :‫تحذيرات‬ ‫قد يؤدي عدم االنتباه لهذه التحذيرات إلى إصابة الفرد الجالس على كرسي‬ ‫ مع كرسي متحرك كهربائي عند ما يزيد عن‬Hybrid Select ‫ال تستخدم‬...
  • Page 145 ‫بيان االستخدام المقصود‬ ‫ عبارة عن سطح قابل للتعديل ومملوء بالهواء وداعم للكرسي المتحرك يجمع بين وسادة تصميم‬ROHO Hybrid Select Cushion )Hybrid Select( ‫وسادة‬ /‫ مع قاعدة رغوية محددة، و ي ُقصد منها أن تتوافق مع شكل جلوس الفرد في منطقة تحميل الحوض لتوفير الحماية للجلد‬ROHO DRY FLOATATION ‫خلوية‬...
  • Page 146 Memory Control, QUADTRO SELECT ® ® ® ® ‫. اتصل بدعم العمالء للحصول على اإلصدارات السابقة من‬permobil.com ‫يتم تغيير معلومات المنتج حسب الحاجة؛ معلومات المنتج الحالية متاحة في‬ .‫معلومات المنتج‬ .Permobil ‫ هي جزء من‬ROHO, Inc. Permobil 2021 ،2020 © 08 12 2021 ‫المراجعة‬...
  • Page 147 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫פתרון תקלות‬ .‫לעזרה נוספת, צור קשר עם ספק הציוד, המפיץ או תמיכת לקוחות‬ .‫וודאי כי שסתום הניפוח סגור לחלוטין‬ ‫לא שומר את האוויר‬ ‫בדוק את כל הרכיבים וחפש נזקים. חפש חורים בכרית. אם נמצא חור קטן מאד או לא נראים כל חורים שהם, עקוב אחר‬...
  • Page 148 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫ניקוי וחיטוי‬ :‫אזהרות‬ ‫ניקוי וחיטוי הם שני תהליכים נפרדים. חייבים קודם לנקות ורק לאחר מכן לחטא. אם המוצר מתלכלך, או לפני השימוש על ידי אדם אחר, נקה, חטא‬ .‫ובדוק כי המוצר מתפקד כשורה‬...
  • Page 149 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫רכיבי הכיסוי והכרית‬ :‫כדי להסיר את הכיסוי‬ ,‫ אל תוך החריץ ולתוך הכיסוי. הנח את המוצר‬ISOFLO ‫פתח את רוכסן הכיסוי. וודאי כי שסתום הניפוח נמצא בתוך הכיסוי. דחוף את ה‬ .‫כשתאי האוויר פונים מעלה, על משטח יציב. הסר את הכיסוי‬...
  • Page 150 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫התקנה, המשך‬ :(‫התקנה - חלק רביעי: מקם את כיסא הגלגלים )ותקן הצבה, לפי הצורך‬ ‫אם איש צוות רפואי קובע כי יש צורך בהצבה: לאחר‬ ‫סגור‬ ‫לפני ההעברה, וודא כי‬ ‫ניפוח כל תאי האוויר ללחץ אטמוספרי וההעברה אל כיסא‬...
  • Page 151 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫התקנה‬ ‫. עיין ב"אפשרויות הורדה" במדריך זה לפני השלמת הוראות‬IT-‫ ללא רפידת ה‬Hybrid Select-‫עצור כאן אם אתה משתמש ב‬ .‫ההתקנה בעמוד זה‬ ‫אזהרות - לפני שימוש: קרא את כל הוראות הבטיחות ובצע את כל השלבים שלהלן. עבור אל הכרית רק לאחר ביצוע כל השלבים‬...
  • Page 152 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫פירוט חלקים‬ ‫, כיסוי‬Hybrid Select Cushion ‫המארז כולל: כרית‬ )IT Air Pad( IT ‫רפידת אוויר‬ ,‫, משאבת יד, ערכת תיקונים‬Hybrid Select Cover ‫מדריך הפעלה, נספח אחריות מוגבלת, כרטיס רישום‬ ‫רפידת אוויר גדולה‬ ‫מוצר‬...
  • Page 153 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫מידע בטיחותי חשוב, המשך‬ .‫אזהרות - הובלה בכלי רכב‬ :‫אזהרות‬ ‫אי מתן תשומת לב לאזהרות אלה עלול להסתכם בפציעה חמורה‬ ‫ בכיסא גלגלים ממונע עם‬Hybrid Select ‫אין להשתמש ב‬ .‫לאדם היושב בכיסא הגלגלים או לאחרים‬...
  • Page 154 HE - ROHO Hybrid SELECT-‫מדריך הפעלה ל‬ ‫הצהרת שימוש מיועד‬ ‫ היא כרית תמיכת שטח מלאת אוויר, מתכווננת, לכיסא גלגלים המשלבת בין‬ROHO Hybrid Select Cushion )Hybrid Select( ‫כרית‬ ‫ של כרית התמיכה עם בסיס מחומר מוקצף ועיצוב מתאר, והמיועדת להתאים את עצמה‬ROHO DRY FLOATATION ‫העיצוב התאי‬...
  • Page 155 .shape fitting technology ‫ו‬ ® ® ® ‫. צור קשר עם שירות לקוחות לגרסאות‬permobil.com ‫המידע על המוצרים משתנה לפי הצורך; מידע עדכני על המוצרים זמין באתר‬ .‫קודמות של מידע על מוצרים‬ .Permobil ‫. מהווה חלק מ‬ROHO, Inc Permobil 2021 ,2020 © 08.12.2021 ‫עודכן‬...
  • Page 160 T20268 Rev. 2021-12-08 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 USA permobil.com EUROPE Permobil Box 120 861 23 Timrå, Sweden +46 60 59 59 00 permobil.com Print Date: Qty:...

Table of Contents