Download Print this page

Panasonic MC-CG300 Series Operating Instructions Manual page 5

Hide thumbs Also See for MC-CG300 Series:

Advertisement

Air Dust Catcher Nozzle
Floor Nozzle
Nozzle Pemerangkap
Nozzle Lantai
Habuk Udara
ปลายดู ด พื ้ น
ปลายดั ก จั บ ฝุ ่ น ในอากาศ
地板用吸嘴
空氣除塵器吸嘴
■ Wood Flooring / Lantai Berpapan /
/ 地板
พื ้ น ไม้
To avoid scratching the floor surface, lightly slide the floor nozzle over
the flooring with the grain of the wood.
Untuk mengelakkan kesan calar pada lantai, gelongsor dengan
perlahan nozzle lantai mengikut corak-corak papan di atas lantai.
เพื ่ อ ป้ อ งกั น การเกิ ด รอยบนพื ้ น ผิ ว ค่ อ ยๆ เลื ่ อ นปลายดู ด พื ้ น ไปบนพื ้ น ตามลายพื ้ น ไม้
為了避免磨損地板表面,請順着地板紋路,輕輕以地板吸嘴滑動。
NOTE / NOTA /
/ 要求
ข้ อ สั ง เกต
To prevent damaging the floor surface, do not vacuum by moving the
floor nozzle side to side.
Untuk mengelakkan kesan calar pada lantai, jangan vakum dengan
menggerakkan nozzle ke arah tepi.
เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ความเสี ย หายบนผิ ว พื ้ น
ห้ า มดู ด ฝุ ่ น ด้ ว ยการเคลื ่ อ นปลายดู ด พื ้ น ไปมาตามแนวนอน
為了防止破坏地板表面,不要在吸塵時橫移地板吸嘴。
■ Carpet / Permaidani /
/ 地毯
พรม
1. First run the floor nozzle backwards and forwards over the carpet in
one direction, then repeat at an angle of 90 degrees.
2. Finally, vacuum the corners of the room.
1. Pertama, gerakkan nozzle lantai ke belakang dan ke depan di atas
permaidani dalam satu hala, kemudian ulangi pada sudut 90 darjah.
2. Akhir sekali, vakum sudut-sudut di dalam bilik.
1.
แรกสุ ด ถู ป ลายดู ด ถอยหลั ง และไปข้ า งหน้ า ใน ทิ ศ ทางเดี ย วกั น ,
และทำซ้ ำ อี ก ที ใ นมุ ม ต้ ั ง ฉาก90องศา
2.
ท้ า ยสุ ด , ดู ด ตามมุ ม ห้ อ ง
1. 首先沿著一定方向往返滑動,然後再沿著直角方向滑動。
2. 最後清掃角落。
NOTE / NOTA /
/ 要求
ข้ อ สั ง เกต
When you vacuum new carpet, the dust bag will quickly fill up with loose fibers
from the carpet. This will gradually decrease with subsequent cleanings.
* Air dust catcher catches dust floating above the nozzle which able to be sucked
by the vacuum cleaner.
* Operating of air dust catcher may different depending on different suction power
and type of floor.
Apabila anda membersihkan permaidani baru, beg habuk akan cepat dipenuhi oleh
gentian daripada permaidani. Keadaan ini akan berkurangan pada pembersihan
yang seterusnya.
* Pemerangkap habuk udara akan mengumpulkan habuk yang berterbangan dia
atas nozzle dan kemudian disedut ke dalam pembersih hampagas.
* Kemampuan pemerangkap habuk udara akan bergantung kepada kuasa
penyedutan dan jenis permukaan lantai.
เมื ่ อ คุ ณ ดู ด ฝุ ่ น บนพรมใหม่ ถุ ง ฝุ ่ น จะเต็ ม อย่ า งรวดเร็ ว ไปด้ ว ยเส้ น ใยที ่ ห ลุ ด ออกมาจากพรม
ซึ ่ ง จะค่ อ ยๆ ลดลงจากการทำความสะอาดในภายหลั ง
* ปลายดั ก จั บ ฝุ ่ น ในอากาศจะดั ก จั บ ฝุ ่ น ที ่ ล อยเหนื อ ปลายท่ อ ที ่ ส ามารถจะดู ด โดยเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
* การทำงานของปลายดั ก จั บ ฝุ ่ น ในอากาศอาจแตกต่ า งกั น ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ ประเภทของพื ้ น
และกำลั ง ในการดู ด ที ่ ต ่ า งกั น
當您用吸塵機清掃新地毯時,鬆散的地毯纤維將很快就擠滿集塵袋。
這將会逐漸减少后續的清掃工作。
* 空氣除塵器能捕捉漂在吸嘴上方的灰塵並吸入吸塵機。
* 空氣除塵器的操作可能因爲不同的吸入力量和地板的類型而有所差别。
Hose Assembly
Hose supporter
• Insert the curved wand and hose connection pipe into the hose supporter
Pengikat hos
at each end of the hose until the projection clicks into the hole of the attachment.
Pemasangan Hose
• Masukkan paip curved dan paip penyambung hos sehingga pengikat hos
ที ่ ร องสายตู
ชุ ป ระกอบสายดู
masuk pada lubang-lubang di paip curved dan paip penyambung hos.
吸塵管的連接部
吸塵管的組裝
Hose
ใส่ ข ้ อ งอกั บ ข้ อ ต่ อ สาย เข้ า กั บ จุ ด ต่ อ ที ่ ป ลายสายแต่ ล ะด้ า น ให้ เ ข้ า ที ่ จ นมี เ สี ย งดั ง คลิ
Hos
• 將吸塵管連接部的凸緣對準彎管連接管的孔插入,直到發出喀嚓的聲音。
สายดู ด
吸塵管
Curved wand
Paip curved
ท่ อ โค้ ง
Hole
Projection
Hole
Lubang
Pengikat
Lubang
彎管
รู ร ะบาย
ส่ ว นที ่ ย ื ่ น ออกมา
รู ร ะบาย
凸緣
Adjuster grip
3-Step Nozzle
Pemegang penyesuaian
Nozzle 3-Langkah
ที ่ จ ั บ ตั ว ปรั บ ระยะ
หั ว ดู ด แบบ 3 จั ง หวะ
調整夾(鉗)
3步噴嘴
• Extend the length of 3-step nozzle by holding on the back of 3-step
nozzle and pulling the front of 3-step nozzle.
Holding the adjuster grip when re-tract the 3-step nozzle.
• Panjangkan Pemasangan Nozzle 3-Langkah dengan menarik
bahagian depan sambil menahan bahagian belakangnya.
Pegangkan pemegang penyesuaian semasa RE-TRACT
Pemasangan Alat Crevice.
ขยายความยาวของหั ว ดู ด แบบ 3 จั ง หวะ โดยการจั บ ที ่ ด ้ า นหลั ง ของหั ว ดู ด แบบ 3 จั ง หวะ
และดึ ง ด้ า นหน้ า ของหั ว ดู ด แบบ 3 จั ง หวะ
จั บ ตั ว ปรั บ ระยะไว้ เ มื ่ อ หดหั ว ดู ด แบบ 3 จั ง หวะกลั บ
• 若要延展縫隙工具裝備,請握着縫隙工具裝備的尾端和拉着縫隙工
具裝備的前端。若要縮回縫隙工具裝備,請握着調整夾。
Telescopic Wand / Paip Teleskopik
ท่ อ แบบปรั บ ระดั บ ได้
/ 自由伸縮直管
Grooves
Tighten
Adjuster grip
Alur-alur
Mengetatkan
Pemegang
penyesuaian
ร่ อ ง
ขั น ให้ แ น่ น
การจั บ ตั ว ปรั บ ระยะ
凹線
緊固
調整器夾子
Connecting the plastic telescopic wand.
• Align the grooves as shown as above diagram, slide the two pipe
ends together and rotate the link clockwise to fasten it.
Penyambungan Paip Teleskopik plastik.
• Selaraskan alur-alur seperti gambaran di atas, tolakkan kedua-dua
hujung dan pusingkan sambungan ke arah jam untuk megetatkannya.
ต่ อ ท่ อ แบบปรั บ ระดั บ ได้
จั ด แนวร่ อ งให้ ต รงกั น ดั ง ที ่ แ สดงในแผนภาพด้ า นบน เลื ่ อ นปลายท่ อ ทั ้ ง สองเข้ า หากั น
และหมุ น ขั ้ ว ต่ อ ตามเข็ ม นาฬิ ก าเพื ่ อ ขั น ให้ แ น่ น
連接塑料伸縮管。
• 如圖所示的調整凹槽,將两支管的尾端連接起來並以順時針方向旋
轉。
• Adjusting the length of telescopic wand by rotating anticlockwise
then adjuster grip and tightening back with desire length (clockwise).
• Laraskan panjang paip teleskopik dengan memutarkan pemegang
penyesuaian ke arah lawan jam dan ketatkan semula pada panjang
yang dikehendakki (arah jam).
การปรั บ ความยาวของท่ อ แบบปรั บ ระดั บ ได้ โ ดยหมุ น ทวนเข็ ม นาฬิ ก า จากนั ้ น
จั บ ที ่ จ ั บ ตั ว ปรั บ ระยะและขั น ไปข้ า งหลั ง ให้ แ น่ น ให้ ไ ด้ ค วามยาวตามที ่ ต ้ อ งการ (ตามเข็ ม นาฬิ ก า)
• 以逆時針方向旋轉調整夾來調整伸縮管的長度並以順時針方向旋轉
調整夾來鎖緊要求的伸縮管长度。
Hose connection pipe
Paip penyambung hos
ท่ อ ต่ อ กั บ สาย
連接管
8
Crevice Nozzle A
Alat Crevice A
A
ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบ
縫隙用吸嘴A
• For cleaning gaps between furniture, corners of sofas,
gaps and etc. in flooring.
• Digunakan pada celah-celah antara perabot, sudut-sudut sofa,
celah-celah dan sebagainya pada lantai.
เพื ่ อ การทำความสะอาดพื ้ น ที ่ ว ่ า งระหว่ า งเฟอร์ น ิ เ จอร์ มุ ม โซฟา ร่ อ ง และ อื ่ น ๆ ตามพื ้ น
• 清掃家私、沙發角落的隙縫。例如:地板的隙縫。
※ Connect the crevice nozzle to the end of the extension wand
or curved wand.
※ Sambungkan alat crevice dengan paip penyambung
atau paip curved.
ต่ อ ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบที ่ ป ลายท่ อ ต่ อ หรื อ ท่ อ โค้ ง
※ 使用時安裝在吸塵管或彎管的前端。
Curved Wand
Paip Curve
ท่ อ โค้ ง
彎管
To decrease the suction power
• Rotate the suction regulator and widen the opening.
Untuk mengurangkan kuasa sedutan
• Pusingkan kawalan sedutan dan lebarkan lubang yang terbuka.
หากต้ อ งการลดพลั ง ดู ด
ให้ ห มุ น ป่ ุ ม ปรั บ กำลั ง ไฟและเปิ ด รู ใ ห้ ก ว้ า งขึ ้
想降低吸力時
• 轉動吸力調整器直到全孔。
Curved Wand
Paip Curve
ท่ อ โค้ ง
彎管
Suction regulator
Kawalan sedutan
ป่ ุ ม ปรั บ กำลั ง ไฟในการดู ด ฝ่ ุ น
吸力調整器
Crevice Nozzle B
Alat Crevice B
B
ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบ
縫隙用吸嘴B
• For cleaning gaps between furniture, corners of sofas,
gaps and etc. in flooring.
• Digunakan pada celah-celah antara perabot, sudut-sudut sofa,
celah-celah dan sebagainya pada lantai.
เพื ่ อ การทำความสะอาดพื ้ น ที ่ ว ่ า งระหว่ า งเฟอร์ น ิ เ จอร์ มุ ม โซฟา ร่ อ ง และ อื ่ น ๆ ตามพื ้ น
• 清掃家私、沙發角落的隙縫。例如:地板的隙縫。
※ Holding the curved wand, pulling the crevice holder with crevice
nozzle to take out the crevice holder and crevice nozzle.
※ Pegangkan paip curved, tarik pemegang crevice pada nozzle
crevice untuk mengasingkan pemegang crevice dan nozzle crevice.
จั บ ท่ อ โค้ ง ไว้ ดึ ง ที ่ ย ึ ด ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบด้ ว ยท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบเพื ่ อ แกะที ่ ย ึ ด และท่ อ ป
ากแบบดู ด ที ่ แ คบออก
※ 握着弧形管,拉着安裝了縫隙吸嘴的縫隙柄以取出縫隙柄和縫隙吸
嘴。
※ After this, holding the curved wand and insert the crevice holder to
the suction regulator.
※ To take out the crevice nozzle from the crevice holder, holding the
curved wand and pulling the crevice nozzle.
※ Selepas ini, pegangkan paip curved dan masukkan pemegang
crevice ke dalam kawalan sedutan.
※ Untuk mengeluarkan nozzle crevice daripada pemegang crevice,
pegang pada paip curved dan tarik nozzle crevice.
หลั ง จากนี ้ จั บ ท่ อ โค้ ง ไว้ และใส่ ท ี ่ ย ึ ด ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบเข้ า กั บ เครื ่ อ งดู ด
ในการแกะท่ อ ปากแบบดู ด ที ่ แ คบออกจากที ่ ย ึ ด ให้ จ ั บ ท่ อ โค้ ง ไว้ และดึ ง ท่ อ ปากแบบดู ด ที ่ แ คบ
※ 然后,握着弧形管,將縫隙柄插入吸力調節器。
※ 若要从縫隙柄中取出縫隙吸嘴,請握着弧形管并拔出縫隙吸嘴。
※ Connect the crevice nozzle to the end of the extension wand
or curved wand. Insert the crevice holder then push in the crevice
nozzle B into the crevice holder until a click sound.
※ Sambungkan nozzle crevice pada hujung paip penyambung atau
paip curved. Masukkan pemegang crevice dan tolakkan alat crevice
B ke dalam pemegang crevice sehingga bunyi klik.
ต่ อ ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบที ่ ป ลายของท่ อ ต่ อ หรื อ ท่ อ โค้ ง
ใส่ ท ี ่ ย ึ ด ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบ จากนั ้ น ดั น ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบ B
เข้ า ไปที ่ ท ี ่ ย ึ ด จนกระทั ่ ง ได้ ย ิ น เสี ย งคลิ ก
※ 連接縫隙吸嘴至伸縮管或弧形管的尾端。插入縫隙柄后,把縫隙吸
嘴B推進到縫隙柄 直至發出聲響。
Crevice holder
Pemegang crevice
ที ่ ย ึ ด ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบ
縫隙柄
Push in until a click sound
Tekan masuk sehingga mendengar
bunyi "click".
ดั น จนกระท่ ั ง ได้ ย ิ น เสี ย งคลิ ก
確切插入 , 直至發出聲響。
To store the crevice nozzle in the original position, push in the crevice
nozzle B into the crevice holder until you hear the click sound.
Untuk menyimpan nozzle crevice pada kedudukan asal, tolak alat
crevice B ke dalam pemegang crevice sehingga bunyi klik.
เพื ่ อ ทำให้ ท ่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบอยู ่ ใ นตำแหน่ ง เดิ ม ให้ ด ั น ท่ อ ปากแบนดู ด ที ่ แ คบ B
เข้ า ไปที ่ ท ี ่ ย ึ ด จนกระทั ่ ง ได้ ย ิ น เสี ย งคลิ ก
若要把縫隙吸嘴以原來的位置存放,請把縫隙吸嘴B 推進 到縫隙柄直至
發出聲響。
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mc-cg304Mc-cg303Mc-cg302Mc-cg301Mc-cg300