Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Vacuum Cleaner
Thank you for purchasing the Panasonic
product. Before using, please read this
Operating Instructions completely in order
to use this product properly and ensure
its lasting operation. After reading this
Operating Instructions, store it safely.
Terima kasih kerana membeli produk
Panasonic ini. Sebelum menggunakan
produk ini, sila baca Buku Panduan dengan
teliti supaya produk ini dapat digunakan
dengan betul dan memastikan operasi
yang berkekalan. Selepas membaca Buku
Panduan ini, sila simpan dengan baik.
ขอขอบคุ ณ สํ า หรั บ การซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง
กรุ ณ าอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ ใ ห้ ล ะเอี ย ดก่ อ นการใช้ ง านเพื ่ อ
ที ่ จ ะใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ไ ด้ อ ย่ า งเหมาะสมและถู ก ต้ อ งตามขั ้ น
ตอนการใช้ ง านซึ ่ ง จะทํ า ให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ ช้ ง านได้ ย าวนาน
หลั ง จากการอ่ า นคู ่ ม ื อ นี ้ ก รุ ณ าเก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ นี ้ ไ ว้
多謝您購買 Panasonic 產品。在使⽤本產品
之前,請仔細閱讀本使⽤說明書以正確地使
⽤。閱讀此使⽤說明書後請妥善保管。
2403_Final draft_MC-CG370(EMTC)_c.pdf 1
Operating Instructions / Buku Panduan
/ Pembersih Hampagas
(Household Use)
เครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น
(สํ า หรั บ ใช้ ภ ายในครั ว เรื อ น)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER .......................................... 2
ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING UNTUK PENGGUNA ........................... 3
ข้ อ ควรระวั ง ในการใช้ ง านเพื ่ อ ความปลอดภั ย
⽤⼾的重要安全指⽰ ..................................................................................................... 4
APPLIANCE ACCESSORIES ....................................................................................... 7
AKSESORI PRODUK
อุ ป กรณ์ เ สริ ม สํ า หรั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น
吸塵器配件
PARTS IDENTIFICATION ............................................................................................. 8
PENGENALAN BAHAGIAN
ชื ่ อ ส่ ว นประกอบ
各部分的名稱
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ...................................................................... 10
CARA PENGENDALIAN PRODUK
วิ ธ ี ใ ช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น
使⽤⽅法
HOW TO STORE THE APPLIANCE ........................................................................... 11
CARA PENYIMPANAN PRODUK
วิ ธ ี เ ก็ บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น
收放的⽅法
HOW TO REPLACE DUST BAG ................................................................................ 11
CARA PENUKARAN BEG HABUK
วิ ธ ี เ ปลี ่ ย นถุ ง ฝุ่ น
集塵袋的更換⽅法
Panasonic
MAINTENANCE .......................................................................................................... 14
PENYELENGGARAAN
วิ ธ ี ก ารดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น
維修⽅法
BEFORE REQUESTING SERVICE ............................................................................ 16
SEBELUM MEMBUAT PERMINTAAN SERVIS
การแก้ ไ ขเบื ้ อ งต้ น เมื ่ อ เกิ ด ปั ญ หาในการใช้ ง าน
要求服務前
SPECIFICATIONS ...................................................................................................... 19
SPESIFIKASI
ข้ อ มู ล จํ า เพาะ
規格
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน / 使⽤說明書
(Kegunaan di Rumah)
/ 真空吸塵器
MC-CG373
Model No.
MC-CG371
No. Model
รุ ่ น
MC-CG370
型號
.................................................................... 4
(家庭⽤)
8/1/2021 11:39:25 AM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic MC-CG371

  • Page 1 PARTS IDENTIFICATION ..................... 8 PENGENALAN BAHAGIAN ชื ่ อ ส่ ว นประกอบ 各部分的名稱 Thank you for purchasing the Panasonic HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ..............10 product. Before using, please read this CARA PENGENDALIAN PRODUK Operating Instructions completely in order วิ...
  • Page 2: Important Safety Instructions For The User

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER In order to prevent the risk of danger to the user of this product or those nearby and damaging property, be sure to follow the safety precautions outlined below. • The following terms are used for precautions. They are separated depending on the degree of the danger or damage that may occur if their contents are ignored while using this product.
  • Page 3: Arahan Keselamatan Yang Penting Untuk Pengguna

    ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING UNTUK PENGGUNA Untuk mengelakkan risiko berbahaya kepada pengguna produk ini atau yang berhampirannya dan kerosakan harta benda, pastikan anda mengikuti langkah-langkah keselamatan tertera di bawah. • Syarat-syarat berikut adalah untuk langkah-langkah keselamatan. Ia terbahagi mengikut tahap bahaya atau kerosakan yang mungkin berlaku jika kandungannya diabaikan semasa menggunakan produk ini.
  • Page 4 ข้ อ ควรระวั ง ในการใช้ ง านเพื ่ อ ความปลอดภั ย เพื ่ อ ป ้ อ งกั น ความเสี ่ ย งอั น ตรายที ่ จ ะเกิ ด กั บ ผู ้ ใ ช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ หรื อ ผู ้ ท ี ่ อ ยู ่ ใ กล้ เ คี ย ง และความเสี ย หายต่ อ ทรั พ ย์ ส ิ น โปรดตรวจสอบให้...
  • Page 5 ■ 切勿使⽤已經損壞的電源線或插頭。如果產品無法正常操作或曾經摔下、損毀、處於室外或觸⽔, 請質詢授 權的服務中⼼(Service Centre)。否則,將發⽣觸電或⽕災。 ■ 當電源線組合損壞了,請向廠家、代理商或合格的技術⼈員要求更換以避免危險。 ■ 切勿拉或以電源線來移動產品、切勿把電源線當着把⼿來使⽤、切勿關⾨時夾到電源線和切勿將電源線接觸 尖利物體或⾓落。切勿讓產品壓着電源線。確保電源線遠離受熱⾯。否則,可能發⽣⽕災。 ■ 確保在操作設備之前插頭已牢牢地插⼊插座。否則,可能會導致觸電或⽕災。 ■ 請定期清潔插座。否則,可能會導致觸電或⽕災。 ■ 發⽣異常情況及拋錨時請⽴即停⽌使⽤設備,並拔掉插頭。否則,可能會導致觸電或⽕災。 ■ 為了避免觸電,請不要在⼿濕時操作插頭或產品。 ■ 請不要插⼊任何物體於產品的吸塵管插⼊⼝。勿使⽤經已阻塞的產品(塵滿指⽰轉“紅”)。為了避免阻塞或 减低空氣流向,請保持吸嘴無灰塵、棉絨及⽑髮。 ■ 為了避免觸電,請不要把⽑髮、寬鬆的⾐物、⼿指及其他⾝體的部位靠近此產品的吸⼊⼝及活動機件。 ■ 為了避免觸電或⽕災,請不要在没有濾網及集塵袋的情况下使產品。 ■ 為了避免觸電,請務必在拔掉電源插頭前,關閉所有的控制。 ■ 為了避免觸電或⽕災,切勿吸⼊易燃或燃物質, 切勿在易燃物或燃燒物周圍使⽤產品。 ■ 為了避免在不正確操作的情况下所引起的⽕災,此產品必須由授權的服務中⼼及原裝配件進⾏維修保養。 ■ 必需在允許的額定電壓條件下使⽤產品。否則,可能會發⽣觸電或⽕災。 ■ 切勿使⽤延⾧線。否則,可能會造成觸電或⽕災。 CAUTION This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.
  • Page 6 Follow these instructions to ensure longer life span of the appliance. ■ This appliance is designed for household use only. It is not suitable for commercial or industrial use or for any other cleaning purposes. ■ Treat the Hose carefully to avoid damaging it. ■...
  • Page 7 อุ ป กรณ์ เ สร ิ ม สํ า หรั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น 吸塵器配件 รายละเอี ย ด DESCRIPTION / KETERANGAN / / 說明 MC-CG373 MC-CG371 MC-CG370 Hose Assembly 1 SET Hos Pemasang 1 SET ชุ ด ประกอบสายดู ด...
  • Page 8 PARTS IDENTIFICATION / PENGENALAN BAHAGIAN ชื ่ อ ส่ ว นประกอบ 各部分的名稱 Curved Wand Paip Melengkung ท่ อ โค้ ง MC-CG371, MC-CG370 彎管 Suction Regulator Plastic Extension Wand Pengawal Sedutan Paip Penyambung Plastik ปุ ่ ม ปรั บ ระดั บ ความแรงในการดู ด ฝุ ่ น...
  • Page 9 OFF/ON Switch Dust Cover Release Suis OFF/ON ปุ ่ ม ปิ ด /เปิ ด Lubang Penutup Habuk ตั ว ปลดฝาครอบฝุ ่ น 電源開關 塵蓋開啓處 Cord Rewind Button Handle Butang Penggulung Kord Pemegang ปุ ่ ม ม้ ว นสาย ที ่ จ ั บ Dust Cover 電線收回按鈕...
  • Page 10 Hose Assembly / Hos Pemasang / ชุ ด ประกอบสายดู ด / 吸塵管的組裝 • Insert the Curved Wand and Hose Connection Pipe into the Hose Supporter at each end of the Hose until the Projection clicks into the Hole of the attachment. Masukkan Paip Melengkung dan Paip Penyambung Hos ke dalam Penyokong Hos pada setiap hujung Hos sehingga Pengikat masuk ke dalam Lubang dan berbunyi klik.
  • Page 11 HOW TO STORE THE APPLIANCE / CARA PENYIMPANAN PRODUK ว ิ ธ ี เ ก็ บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ่ น 收放的⽅法 Place the unit in an upright position for storage in corner. (2 ways to store) Tegakkan unit untuk menyimpannya di sudut. (2 cara penyimpanan) วางเครื...
  • Page 12 ว ิ ธ ี ถ อดถุ ง ฝุ่ น Removing the Dust Bag / Menanggalkan Beg Habuk / / 拆除集塵袋 Put a fi nger into the Dust Cover Release and lift up to open the Dust Cover till standing position. Masukkan jari ke dalam Lubang Penutup Habuk dan angkat Penutup Habuk sehingga kedudukannya tegak.
  • Page 13 更換紙製集塵袋務必使⽤Panasonic製的純正紙袋TYPE C-13。 • The Paper Dust Bag is a mechanical component of the appliance. Use of a part other than a genuine Panasonic replacement of the correct type will adversely affect the cleaning performance of the appliance and can cause the motor to burn out. Use only a genuine Panasonic replacement bag TYPE C-13.
  • Page 14 每個⽉檢查⼀次。 將黏附在刷⼦及輥軸上的棉花線絨等,⽤舊⽛刷等清除。 使⽤剪⼑切斷任何糾纏在輥軸的地毯絨和⽪棉。 MC-CG371 / MC-CG370 MC-CG373 Main unit and accessories / Unit utama dan aksesori / ตั ว เครื ่ อ ง และอุ ป กรณ์ เ สริ ม / 主體和配件 Wipe with a soft and damped cloth. / Lap dengan kain lembut yang lembap.
  • Page 15 แผ่ น กรอง Filter / Penapis / / 濾網 Remove the Dust Bag. (Refer details on page 12) Keluarkan Beg Habuk. (Rujuk butiran pada muka surat 12) ถอดถุ ง เก็ บ ฝุ ่ น ออก (อ้ า งอิ ง รายละเอี ย ดใน หน้ า 取出集塵袋。(請參考第...
  • Page 16 HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網是裝在產品的後⾯。HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網會將排出於空氣中 的粉塵粒過濾掉。HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網應每年更換⼀次。不要清洗 HEPA 排氣過濾裝置或普通排 氣濾網以免破损。要取出 HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網,握持過濾盒(如插圖所⽰),然後將它拉出以卸下 HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網。 MC-CG373, MC-CG371 (Hong Kong only) MC-CG370, MC-CG371 (all except Hong Kong) MC-CG373, MC-CG371 (Hong Kong sahaja) MC-CG370, MC-CG371 (semua kecuali Hong Kong) เฉพาะในฮ่ อ งกง ยกเว้ น ฮ่ อ งกง...
  • Page 17 Review this chart to fi nd do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this Operating Instructions, should be performed by an authorised service representative. Semak carta ini untuk mendapatkan penyelesaian sendiri bagi masalah kecil pengendalian. Apa-apa servis yang diperlukan, selain yang diterangkan dalam Buku Panduan ini, hendaklah dilakukan oleh Pusat Servis yang bertauliah.
  • Page 18 Supply Cord won’t retract 1. Supply Cord has rewinded unevenly. 1. Pull it out two or three meters and wind it up completely. Kord Kuasa tidak digulung dengan rapi. again. สายไฟม้ ว นไม่ ส มํ ่ า เสมอ Kord Kuasa tidak dapat Tariknya keluar dua atau tiga meter dan digulung sepenuhnya.
  • Page 19 รอประมาณ 請等待 60 分鐘(根據周圍溫度⽽有所不同),安全裝置重新設置以後,吸塵器便可再次使⽤。 ข้ อ มู ล จํ า เพาะ 規格 SPECIFICATIONS / SPESIFIKASI / MODEL NO. MC-CG373 MC-CG371 MC-CG370 220 - 240 V 50 Hz POWER SOURCE 230 - 240 V 50 Hz (FOR SINGAPORE ONLY) 240 V...
  • Page 20 256 毫⽶ x 376 毫⽶ x 219 毫⽶ Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad  (196501000304) No. 3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah Alam Industrial Site, 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 V01ZNN20V F0317Y20221 Printed in Malaysia 2403_Final draft_MC-CG370(EMTC)_c.pdf 20 8/1/2021 11:39:25 AM...

This manual is also suitable for:

Mc-cg373Mc-cg370Mc-cg373rv47Mc-cg370gv47Mc-cg371av47