Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Precauzioni E Misure DI Sicurezza
    • Istruzioni Preliminari
    • Dopo L'utilizzo
    • Definizione DI Categoria DI Misura (Sovratensione)
    • Durante L'utilizzo
    • Descrizione Generale
    • Strumenti DI Misura a Valore Medio Ed a Vero Valore Efficace
    • Definizione DI Vero Valore Efficace E Fattore DI Cresta
    • Preparazione All'utilizzo
    • Controlli Iniziali
    • Alimentazione Dello Strumento
    • Conservazione
    • Nomenclatura
    • Descrizione Dello Strumento
    • Descrizione Dei Simboli a Display
    • Rilevazione Tensione AC Senza Contatto
    • Funzione Autospegnimento
    • Descrizione Dei Tasti Funzione
    • Tasto V/Ω/ /A
    • Tasto HOLD/ZERO
    • Tasto
    • Istruzioni Operative
    • Misura Tensione DC
    • Misura Tensione AC
    • Misura Resistenza
    • Test Continuità
    • Misura Corrente AC/DC con Pinza Esterna
    • Fine Vita
    • Pulizia Dello Strumento
    • Sostituzione Batteria
    • Generalità
    • Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Caratteristiche Tecniche
    • Caratteristiche Generali
    • Ambiente
    • Condizioni Ambientali DI Utilizzo
    • Accessori
    • Dotazione Standard
    • Assistenza
    • Condizioni DI Garanzia
  • Español

    • Instrucciones Preliminares
    • Precauciones y Medidas de Seguridad
    • Definición de Categoría de Medida (Sobretensión)
    • Después de la Utilización
    • Durante la Utilización
    • Definición de Verdadero Valor Eficaz y Factor de Cresta
    • Descripción General
    • Instrumentos en Valor Medio y en Verdadero Valor Eficaz
    • Alimentación del Instrumento
    • Almacenamiento
    • Controles Iniciales
    • Preparación a la Utilización
    • Descripción de Los Símbolos en Pantalla
    • Descripción del Instrumento
    • Nomenclatura
    • Autoapagado
    • Descripción de las Teclas de Función
    • Detección Tensión CA sin Contacto
    • Tecla
    • Tecla HOLD/ZERO
    • Tecla V/Ω/ /A
    • Instrucciones Operativas
    • Medida de Tensión CC
    • Medida de Tensión CA
    • Medida de Resistencia
    • Prueba de Continuidad
    • Medida de Corriente CC/CA con Pinza Externa
    • Fin de Vida
    • Generalidades
    • Limpieza del Instrumento
    • Mantenimiento
    • Sustitución de las Pilas
    • Características Técnicas
    • Especificaciones Técnicas
    • Accesorios
    • Ambiente
    • Características Generales
    • Condiciones Ambientales de Utilización
    • Dotación Estándar
    • Asistencia
    • Condiciones de Garantía
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorkehrungen und -Verfahren
    • Vorwort
    • Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien)
    • Nach dem Gebrauch
    • Während des Gebrauchs
    • Allgemeine Beschreibung
    • Definition von True RMS und Crest-Faktor
    • Messgeräte mit Mittelwert und mit True RMS
    • Lagerung
    • Versorgung des Messgeräts
    • Vorbereitende Prüfung
    • Vorbereitung zum Gebrauch
    • Beschreibung der Symbole auf der Anzeige
    • Beschreibung des Geräts
    • Nomenklatur
    • Auto Power off Funktion
    • Beschreibung der Funktionstasten
    • Ermittlung von Wechselspannung ohne Kontakt
    • Taste
    • Taste HOLD/ZERO
    • Taste V/Ω/ /A
    • Anweisungen zum Gebrauch
    • DC Spannungsmessung
    • AC Spannungsmessung
    • Widerstandsmessung
    • Durchgangsprüfung
    • Messung von DC/AC Strom mit Strommesszange
    • Allgemeine Informationen
    • Batteriewechsel
    • Lebensende
    • Reinigung des Geräts
    • Wartung und Pflege
    • Technische Daten
    • Technische Eigenschaften
    • Allgemeine Eigenschaften
    • Klimabedingungen für den Gebrauch
    • Mitgeliefertes Zubehör
    • Umweltbedingungen
    • Zubehör
    • Garantiebedingungen
    • Service
  • Français

    • Instructions Préliminaires
    • Precautions Et Mesures de Securite
    • Après L'utilisation
    • Durant Lutilisation
    • Définition de Catégorie de Mesure (Surtension)
    • Description Generale
    • Définition de Valeur TRMS Et Facteur de Crête
    • Instruments À Valeur Moyenne Et À Vrai Valeur Efficace
    • Alimentation de L'instrument
    • Preparation a L'utilisation
    • Stockage
    • Vérification Initiale
    • Description de Linstrument
    • Description des Symboles de L'afficheur
    • Nomenclature
    • Description des Touches de Fonction
    • Détection de la Tension CA Sans Contact
    • Fonctionnement Arrêt Automatique
    • Touche
    • Touche HOLD/ZERO
    • Touche V/Ω/ /A
    • Mesure de Tension CC
    • Mode D'emploi
    • Mesure de Tension CA
    • Mesure de Résistance
    • Test de Continuité
    • Mesure de Courant CC/CA Avec Pince Externe
    • Aspects Généraux
    • Fin de la Durée de Vie
    • Maintenance
    • Remplacement de la Pile
    • Caractéristiques Techniques
    • Specifications Techniques
    • Accessoires
    • Caractéristiques Générales
    • Conditions Environnementales D'utilisation
    • Dotation Standard
    • Environnement
    • Assistance
    • Conditions de Garantie
  • Português

    • Instruções Preliminares
    • Precauções E Medidas de Segurança
    • Após a Utilização
    • Definição de Categoria de Medida (Sobretensão)
    • Durante a Utilização
    • Definição de Valor Eficaz Real E Fator de Crista
    • Descrição Geral
    • Instrumentos de Misura a Valor Medio E a Valor Eficaz Real
    • Alimentação Do Instrumento
    • Armazenamento
    • Controlos Iniciais
    • Preparação para a Sua Utilização
    • Descrição Do Instrumento
    • Descrição Dos Símbolos Do Display
    • Nomenclatura
    • Botão
    • Botão HOLD/ZERO
    • Botão V/Ω/ /A
    • Descrição Dos Botões de Funções
    • Deteção de Tensão CA Sem Contacto
    • Função de Desligar Automático
    • Instruções de Funcionamento
    • Medição de Tensão CC
    • Medição de Tensão CA
    • Medição de Resistências
    • Teste de Continuidade
    • Medição de Corrente CA/CC Com Pinça Externa
    • Fim de Vida
    • Generalidades
    • Limpeza Do Instrumento
    • Manutenção
    • Substituição das Pilhas
    • Características Técnicas
    • Especificações Técnicas
    • Acessórios
    • Ambiente
    • Características Gerais
    • Condições Ambientais de Utilização
    • Fornecimento Standard
    • Assistência
    • Condições de Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

 Copyright HT ITALIA 2022
Release 1.01 - 16/02/2022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HT Instruments FLASHMETER PRO

  • Page 1  Copyright HT ITALIA 2022 Release 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 3 Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres Índice ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ......DE - 1 FRANÇAIS ....... FR - 1 PORTUGUÊS ....PT - 1...
  • Page 5 ITALIANO Manuale d’uso  Copyright HT ITALIA 2022 Versione IT 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 6: Table Of Contents

    FLASHMETERPRO INDICE PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2     1.1.  Istruzioni preliminari ......................2  1.2.  Durante l’utilizzo ........................ 3  1.3.  Dopo l’utilizzo ........................3  1.4.  Definizione di Categoria di misura (Sovratensione) ............3  DESCRIZIONE GENERALE ..................4    ...
  • Page 7: Precauzioni E Misure Di Sicurezza

    FLASHMETERPRO 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alle direttive IEC/EN61010-1, relative agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo Prima e durante l’esecuzione delle misure attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni:...
  • Page 8: Durante L'utilizzo

    FLASHMETERPRO 1.2. DURANTE L’UTILIZZO La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle Avvertenze e/o Istruzioni può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l’operatore.  Quando lo strumento è connesso al circuito in esame non toccare mai qualsiasi terminale inutilizzato ...
  • Page 9: Descrizione Generale

    FLASHMETERPRO 2. DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento esegue in totale Autorange, le seguenti misure:  Tensione DC/AC TRMS  Corrente DC/AC TRMS tramite pinza a forchetta F100  Rilevazione presenza di tensione AC senza contatto  Resistenza e test continuità Lo strumento, in base alla grandezza presente in ingresso, commuta automaticamente tra le misure di tensione, resistenza e corrente (con pinza F100 collegata).
  • Page 10: Preparazione All'utilizzo

    FLASHMETERPRO 3. PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO 3.1. CONTROLLI INIZIALI Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere consegnato senza danni. Si consiglia comunque di controllare sommariamente lo strumento per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto.
  • Page 11: Nomenclatura

    FLASHMETERPRO 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO LEGENDA: 1. Torcia a luce bianca 2. Sensore NCV 3. Visualizzatore presenza tensione AC senza contatto 4. Display LCD 5. Tasto 6. Tasto HOLD/ZERO 7. Tasto V/Ω/ /A 8. Terminale di ingresso COM 9.
  • Page 12: Descrizione Dei Tasti Funzione

    FLASHMETERPRO 4.3. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE 4.3.1. Tasto La pressione del tasto consente l’accensione dello strumento. Premere per circa 1s il tasto per spegnere lo strumento. Con strumento acceso premere il tasto per l’attivazione/disattivazione della torcia a luce bianca integrata (vedere Fig. 1 – parte 1). Il simbolo “...
  • Page 13: Istruzioni Operative

    FLASHMETERPRO 5. ISTRUZIONI OPERATIVE 5.1. MISURA TENSIONE DC ATTENZIONE La massima tensione DC in ingresso è 600V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Page 14: Misura Tensione Ac

    FLASHMETERPRO 5.2. MISURA TENSIONE AC ATTENZIONE  La massima tensione AC in ingresso è 600V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento ...
  • Page 15: Misura Resistenza

    FLASHMETERPRO 5.3. MISURA RESISTENZA ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 5: Uso dello strumento per misura di Resistenza 1. Accendere lo strumento premendo il tasto .
  • Page 16: Test Continuità

    FLASHMETERPRO 5.4. TEST CONTINUITÀ ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 6: Uso dello strumento per il Test Continuità 1. Accendere lo strumento premendo il tasto .
  • Page 17: Misura Corrente Ac/Dc Con Pinza Esterna

    FLASHMETERPRO 5.5. MISURA CORRENTE AC/DC CON PINZA ESTERNA ATTENZIONE  La massima corrente AC/DC misurabile dallo strumento con uso della pinza F100 è 100A. Il superamento dei limiti di corrente potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento  La pinza F100 è utilizzabile esclusivamente in abbinamento con lo strumento fornito in dotazione e deve essere ricalibrata solo insieme ad esso Fig.
  • Page 18: Manutenzione

    FLASHMETERPRO 6. MANUTENZIONE 6.1. GENERALITÀ  Durante l’uso e la conservazione rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo  Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o temperatura elevata.
  • Page 19: Specifiche Tecniche

    FLASHMETERPRO 7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. CARATTERISTICHE TECNICHE Incertezza calcolata come ±[%lettura + (num. cifre*risoluz.)] riferita a 18°C28°C,<70%RH Tensione DC (Autorange) Impedenza di Protezione contro Campo Risoluzione Incertezza ingresso sovratensioni 400.0V (1.0%lettura+5cifre) 0.1V >10MΩ 600VDC/ACrms 600.0V Tensione AC TRMS (Autorange) Impedenza di Protezione contro Campo Risoluzione...
  • Page 20: Caratteristiche Generali

    FLASHMETERPRO 7.2. CARATTERISTICHE GENERALI Normative di riferimento Sicurezza: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: doppio isolamento Grado di inquinamento: Categoria di misura: CAT IV 600V (tensione), CAT III 600V (corrente) Caratteristiche meccaniche Dimensioni strumento (L x La x H): 140 x 80 x 45mm Dimensioni pinza (L x La x H): 150 x 35 x 25mm Diametro max cavo:...
  • Page 21: Assistenza

    FLASHMETERPRO 8. ASSISTENZA 8.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
  • Page 22  ...
  • Page 23 ENGLISH User manual  Copyright HT ITALIA 2022 Release EN 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 24 FLASHMETERPRO TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2     1.1.  Preliminary instructions ..................... 2  1.2.  During use ......................... 3  1.3.  After use ..........................3  1.4.  Definition of Measurement (Overvoltage) category ............3  GENERAL DESCRIPTION ................... 4    ...
  • Page 25: Precautions And Safety Measures

    FLASHMETERPRO 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES The instrument has been designed in compliance with directive IEC/EN61010-1 relevant to electronic measuring instruments. For your safety and in order to prevent damaging the instrument, please carefully follow the procedures described in this manual and read all notes preceded by symbol with the utmost attention.
  • Page 26: During Use

    FLASHMETERPRO 1.2. DURING USE Please carefully read the following recommendations and instructions: CAUTION Failure to comply with the caution notes and/or instructions may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator.  When the instrument is connected to the circuit being measured, do not touch any unused terminal.
  • Page 27: General Description

    FLASHMETERPRO 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument carries out the following measurements in full Autorange:  DC/AC TRMS Voltage  DC/AC TRMS Current by means F100 fork clamp  Detection of AC Voltage without contact  Resistance and Continuity test According to the quantity present at the input, the instrument automatically switches between voltage, resistance and current (with F100 clamp connected) measurement.
  • Page 28: Preparation For Use

    FLASHMETERPRO 3. PREPARATION FOR USE 3.1. INITIAL CHECKS Before shipping, the instrument has been checked from an electric as well as mechanical point of view. All possible precautions have been taken so that the instrument is delivered undamaged. However, we recommend generally checking the instrument in order to detect possible damage suffered during transport.
  • Page 29: Nomenclature

    FLASHMETERPRO 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT CAPTION: 1. White-light torch 2. NCV sensor 3. Detector of AC voltage without contact 4. LCD display 6. HOLD/ZERO key 7. V/Ω/ /A 8. Input terminal COM 9. Input terminal VΩ 10. Input terminal F100 11.
  • Page 30: Description Of Function Keys

    FLASHMETERPRO 4.3. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.3.1. Pressing the key allows turning on the instrument. Press and hold the for approx. 1s to turn off the instrument. With instrument switched on, press the to activate/deactivate the integrated white light torch (see Fig. 1 - part 1). The symbol " " appears on the display.
  • Page 31: Operating Instructions

    FLASHMETERPRO 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1. DC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION The maximum input DC voltage is 600V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument. Fig.
  • Page 32: Ac Voltage Measurement

    FLASHMETERPRO 5.2. AC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION  The maximum input AC voltage is 600V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument ...
  • Page 33: Resistance Measurement

    FLASHMETERPRO 5.3. RESISTANCE MEASUREMENT CAUTION Before attempting any resistance measurement, cut off power supply from the circuit to be measured and make sure that all capacitors are discharged, if present. Fig. 5: Use of the instrument for Resistance measurement 1. Switch on the instrument by pressing the key.
  • Page 34: Continuity Test

    FLASHMETERPRO 5.4. CONTINUITY TEST CAUTION Before attempting any resistance measurement, cut off power supply from the circuit to be measured and make sure that all capacitors are discharged, if present. Fig. 6: Use of the instrument for Continuity test 1. Switch on the instrument by pressing the key.
  • Page 35: Ac/Dc Current Measurement With External Clamp

    FLASHMETERPRO 5.5. AC/DC CURRENT MEASUREMENT WITH EXTERNAL CLAMP CAUTION  The maximum AC/DC current measured by using the F100 clamp is 100A. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument  The F100 clamp can only be used in conjunction with the basic instrument supplied and must only be recalibrated together with it Fig.
  • Page 36: Maintenance

    FLASHMETERPRO 6. MAINTENANCE 6.1. GENERAL INFORMATION  While using and storing the instrument, carefully observe the recommendations listed in this manual in order to prevent possible damage or danger during use.  Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures.
  • Page 37: Technical Specifications

    FLASHMETERPRO 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Accuracy calculated as ±[%reading + (num. digits*resol)] referred to 18°C28°C,<70%RH DC Voltage (Autorange) Protection against Range Resolution Accuracy Input impedance overcharge 400.0V (1.0%rdg+5dgt) 0.1V >10M 600VDC/ACrms Ω 600.0V AC TRMS Voltage (Autorange) Protection against Range Resolution Accuracy (*)
  • Page 38: General Characteristics

    FLASHMETERPRO 7.2. GENERAL CHARACTERISTICS Reference guidelines Safety: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Insulation: double insulation Pollution level: Measurement category: CAT IV 600V (voltage), CAT III 600V (current) Mechanical characteristics Dimensions instrument (L x W x H): 140 x 80 x 45mm (6 x 3 x 2in) Dimensions clamp (L x W x H): 150 x 35 x 25mm (6 x 1 x 1in) Max cable diameter:...
  • Page 39: Assistance

    FLASHMETERPRO 8. ASSISTANCE 8.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product. Should the instrument be returned to the After-sales Service or to a Dealer, transport will be at the Customer's charge.
  • Page 40  ...
  • Page 41 ESPAÑOL Manual de instrucciones  Copyright HT ITALIA 2022 Versión ES 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 42 FLASHMETERPRO ÍNDICE PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2     1.1.  Instrucciones preliminares ....................2  1.2.  Durante la utilización ......................3  1.3.  Después de la utilización ....................3  1.4.  Definición de Categoría de medida (Sobretensión) ............3  DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 4  ...
  • Page 43: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    FLASHMETERPRO 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado en conformidad con las directivas IEC/EN61010-1, relativas a los instrumentos de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar daños en el instrumento, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y que lea con particular atención todas las notas precedidas por el símbolo Antes y durante la ejecución de las medidas aténgase a las siguientes indicaciones: ...
  • Page 44: Durante La Utilización

    FLASHMETERPRO 1.2. DURANTE LA UTILIZACIÓN Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las Advertencias y/o Instrucciones puede dañar el instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el operador.
  • Page 45: Descripción General

    FLASHMETERPRO 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El instrumento realiza en total Autorango, las siguientes medidas:  Tensión CC/CA TRMS  Corriente CC/CA TRMS a través de pinza de horquilla F100  Detección presencia de tensión CA sin contacto  Resistencia y prueba de continuidad El instrumento, en base a la magnitud presente en la entrada, conmuta automáticamente entre las medidas de tensión, resistencia y corriente (con pinza F100 conectada).
  • Page 46: Preparación A La Utilización

    FLASHMETERPRO 3. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN 3.1. CONTROLES INICIALES El instrumento, antes de ser suministrado, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que el instrumento pueda ser entregado sin daños. Aun así se aconseja, que controle someramente el instrumento para detectar eventuales daños sufridos durante el transporte.
  • Page 47: Nomenclatura

    FLASHMETERPRO 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Linterna de luz blanca 2. Sensor NCV 3. Visualizador presencia de tensión CA sin contacto 4. Visualizador LCD 5. Tecla 6. Tecla HOLD/ZERO 7. Tecla V/Ω/ /A 8. Borne de entrada COM 9.
  • Page 48: Descripción De Las Teclas De Función

    FLASHMETERPRO 4.3. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN 4.3.1. Tecla La pulsación de la tecla permite el encendido del instrumento. Pulse durante aproximadamente 1s la tecla para apagar el instrumento. Con el instrumento encendido, pulse la tecla para activar/desactivar la linterna de luz blanca integrada (ver Fig.
  • Page 49: Instrucciones Operativas

    FLASHMETERPRO 5. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 5.1. MEDIDA DE TENSIÓN CC ATENCIÓN La tensión máxima CC en la entrada es de 600V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de tensión podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
  • Page 50: Medida De Tensión Ca

    FLASHMETERPRO 5.2. MEDIDA DE TENSIÓN CA ATENCIÓN  La tensión máxima CA en la entrada es de 600V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de tensión podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento ...
  • Page 51: Medida De Resistencia

    FLASHMETERPRO 5.3. MEDIDA DE RESISTENCIA ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 5: Uso del instrumento para medida de Resistencia 1. Encienda el instrumento pulsando la tecla .
  • Page 52: Prueba De Continuidad

    FLASHMETERPRO 5.4. PRUEBA DE CONTINUIDAD ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 6: Uso del instrumento para la prueba de continuidad 1. Encienda el instrumento pulsando la tecla .
  • Page 53: Medida De Corriente Cc/Ca Con Pinza Externa

    FLASHMETERPRO 5.5. MEDIDA DE CORRIENTE CC/CA CON PINZA EXTERNA ATENCIÓN  La corriente máxima CA/CC que puede medir el instrumento utilizando la pinza F100 es de 100A. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento. ...
  • Page 54: Mantenimiento

    FLASHMETERPRO 6. MANTENIMIENTO 6.1. GENERALIDADES  Durante la utilización y el almacenamiento respete las recomendaciones listadas en este manual para evitar posibles daños o peligros durante la utilización.  No utilice el instrumento en ambientes caracterizados por una elevada tasa de humedad o temperatura elevada.
  • Page 55: Especificaciones Técnicas

    FLASHMETERPRO 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Incertidumbre calculada como ±[%lectura + (núm.dgt*resol.)] a 18°C28°C,<70%RH Tensión CC (Autorango) Impedancia de Protección contra Rango Resolución Incertidumbre entrada sobrecargas 400.0V (1.0%lectura+5díg.) 0.1V >10MΩ 600VCC/CArms 600.0V Tensión CA TRMS (Autorango) Impedancia de Protección contra Rango Resolución Incertidumbre (*)
  • Page 56: Características Generales

    FLASHMETERPRO 7.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES Normativas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoría de sobretensión: CAT IV 600V (tensión), CAT III 600V (corriente) Características mecánicas Dimensiones instrumento (L x An x H): 140 x 80 x 45mm Dimensiones pinza (L x An x H): 150 x 35 x 25mm Diámetro máximo del cable:...
  • Page 57: Asistencia

    FLASHMETERPRO 8. ASISTENCIA 8.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
  • Page 58  ...
  • Page 59 DEUTSCH Bedienungsanleitung  Copyright HT ITALIA 2022 Ausführung DE 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 60 FLASHMETERPRO INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN ..........2     1.1.  Vorwort ..........................2  1.2.  Während des Gebrauchs ....................3  1.3.  Nach dem Gebrauch ......................3  1.4.  Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien) ........... 3  ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................. 4     2.1.  Messgeräte mit Mittelwert und mit True RMS ..............4  2.2. ...
  • Page 61: Sicherheitsvorkehrungen Und -Verfahren

    FLASHMETERPRO 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN Dieses Gerät entspricht Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol vorangestellt ist.
  • Page 62: Während Des Gebrauchs

    FLASHMETERPRO 1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig durchzulesen: ACHTUNG Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.  Berühren Sie nie einen unbenutzten Anschluss, wenn das Messgerät mit dem Schaltkreis verbunden ist.
  • Page 63: Allgemeine Beschreibung

    FLASHMETERPRO 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Gerät führt folgenden Messungen automatischer Funktions- & Messbereichswahl durch:  DC/AC TRMS Spannung  DC/AC TRMS-Strom mit Strommesszange F100  Ermittlung von Wechselspannung ohne Kontakt  Widerstand- und Durchgangsprüfung Je nach der vorhandenen Eingangsgröße, schaltet das Gerät automatisch zwischen Spannungs-, Widerstandsmessung und Strommessung um (bei angeschlossener Strommesszange F100).
  • Page 64: Vorbereitung Zum Gebrauch

    FLASHMETERPRO 3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH 3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG Vor dem Versand wurden Elektronik und Mechanik des Messgeräts sorgfältig überprüft.. Zur Auslieferung des Gerätes in optimalem Zustand wurden die bestmöglichen Vorkehrungen getroffen. Dennoch ist es ratsam, einen Check durchzuführen, um einen möglichen Schaden zu entdecken, der während des Transports verursacht worden sein könnte.
  • Page 65: Nomenklatur

    FLASHMETERPRO 4. NOMENKLATUR 4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS LEGENDE: 1. Lampe mit weißem Licht 2. NCV-Sensor 3. Signalleuchte für Wechselspannung ohne Kontakt 4. LCD-Anzeige 5. Taste 6. Taste HOLD/ZERO 7. Taste V/Ω/ /A 8. Eingangsbuchse COM 9. Eingangsbuchse VΩ 10. Eingangsbuchse F100 11.
  • Page 66: Beschreibung Der Funktionstasten

    FLASHMETERPRO 4.3. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN 4.3.1. Taste Drücken sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste für ca. 1 Sekunde, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste , um die integrierte Weißlichtlampe zu aktivieren/deaktivieren (siehe Abb.
  • Page 67: Anweisungen Zum Gebrauch

    FLASHMETERPRO 5. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 5.1. DC SPANNUNGSMESSUNG WARNUNG Die maximale DC Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Page 68: Ac Spannungsmessung

    FLASHMETERPRO 5.2. AC SPANNUNGSMESSUNG WARNUNG  Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen ...
  • Page 69: Widerstandsmessung

    FLASHMETERPRO 5.3. WIDERSTANDSMESSUNG WARNUNG Entfernen Sie vor jeder Widerstandsmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 5: Verwendung des Gerätes für Widerstandsmessung 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein. Der Messmodus wird automatisch Ω...
  • Page 70: Durchgangsprüfung

    FLASHMETERPRO 5.4. DURCHGANGSPRÜFUNG WARNUNG Entfernen Sie vor jeder Widerstandsmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 6: Verwendung des Gerätes für Durchgangstest 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein. Der Messmodus wird automatisch Ω...
  • Page 71: Messung Von Dc/Ac Strom Mit Strommesszange

    FLASHMETERPRO 5.5. MESSUNG VON DC/AC STROM MIT STROMMESSZANGE WARNUNG  Der maximale messbare AC/DC Strom, der vom Gerät mit der F100 Zange gemessen werden kann, beträgt 100A. Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten ...
  • Page 72: Wartung Und Pflege

    FLASHMETERPRO 6. WARTUNG UND PFLEGE 6.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN  Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung bei der Messung oder bei der Lagerung, um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden.  Verwenden Sie dieses Messgerät nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
  • Page 73: Technische Daten

    FLASHMETERPRO 7. TECHNISCHE DATEN 7.1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Messgenauigkeit ist angegeben als ±[%Ablesung + (Ziffern*Auflösung)] bei 18°C28°C,<70%RH. DC Spannung (Autorange) Eingangs- Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz widerstand 400.0V (1.0%Abl+5Ziff) 0.1V >10M 600VDC/ACrms Ω 600.0V AC TRMS Spannung (Autorange) Eingangs- Bereich Auflösung Genauigkeit (*) Überlastschutz widerstand...
  • Page 74: Allgemeine Eigenschaften

    FLASHMETERPRO 7.2. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Bezugsnormen Sicherheit: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolation: Doppelte Isolation Verschmutzungsgrad: Überspannungskategorie: CAT IV 600V (Spannung), CAT III 600V (Strom) Mechanische Eigenschaften Abmessungen Gerät (L x B x H): 140 x 80 x 45mm Abmessungen Zange (L x B x H): 150 x 35 x 25mm Maximaler Kabeldurchmesser: 10mm...
  • Page 75: Service

    FLASHMETERPRO 8. SERVICE 8.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Page 76  ...
  • Page 77 FRANÇAIS Manuel d'utilisation  Copyright HT ITALIA 2022 Version FR 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 78 FLASHMETERPRO TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............2     1.1.  Instructions préliminaires ....................2  1.2.  Durant l’utilisation ......................3  1.3.  Après l’utilisation ....................... 3  1.4.  Définition de Catégorie de mesure (Surtension) ............... 3  DESCRIPTION GENERALE ..................4  ...
  • Page 79: Precautions Et Mesures De Securite

    FLASHMETERPRO 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Cet instrument a été conçu conformément à la directive IEC/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d éviter tout ’ endommagement de l instrument, veuillez suivre avec précaution les instructions décrites ’...
  • Page 80: Durant Lutilisation

    FLASHMETERPRO 1.2. DURANT L UTILISATION ’ Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes: ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager instrument et/ou ses composants et mettre en danger l utilisateur. ’ ’  Lorsque l instrument est connecté au circuit sous test, ne jamais toucher les bornes ’...
  • Page 81: Description Generale

    FLASHMETERPRO 2. DESCRIPTION GENERALE L'instrument exécute, en Autorange total, les mesures suivantes :  Tension CC/CA TRMS  Courant CC/CA TRMS avec pince à fourche F100  Détection de la présence de tension CA sans contact  Résistance et test de continuité L'instrument, en fonction de la grandeur présente en entrée, commute automatiquement entre les mesures de tension, résistance et courant (avec pince F100 connectée).
  • Page 82: Preparation A L'utilisation

    FLASHMETERPRO 3. PREPARATION A L'UTILISATION 3.1. VERIFICATION INITIALE instrument a fait l objet d un contrôle mécanique et électrique avant d être expédié. ’ ’ ’ ’ Toutes les précautions possibles ont été prises pour garantir une livraison de l instrument ’...
  • Page 83: Nomenclature

    FLASHMETERPRO 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPTION DE L INSTRUMENT ’ LEGENDE : 1. Torche à lumière blanche 2. Capteur NCV 3. Affiche la présence de tension CA sans contact 4. Écran LCD 5. Touche 6. Touche HOLD/ZERO 7. Touche V/Ω/ /A 8.
  • Page 84: Description Des Touches De Fonction

    FLASHMETERPRO 4.3. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION 4.3.1. Touche La pression de la touche permet l'allumage de l'instrument. Appuyer environ 1s sur la touche pour éteindre l'instrument. L'instrument étant allumé, appuyez sur la touche pour activer/désactiver la torche à lumière blanche intégrée (voir Fig. 1 - partie 1).
  • Page 85: Mode D'emploi

    FLASHMETERPRO 5. MODE D'EMPLOI 5.1. MESURE DE TENSION CC ATTENTION La tension d entrée maximale CC est de 600V. Ne pas mesurer de tensions ’ excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de tension pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l instrument.
  • Page 86: Mesure De Tension Ca

    FLASHMETERPRO 5.2. MESURE DE TENSION CA ATTENTION  La tension d entrée maximale Ca est de 600V. Ne pas mesurer de ’ tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de tension pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l instrument ’...
  • Page 87: Mesure De Résistance

    FLASHMETERPRO 5.3. MESURE DE RESISTANCE ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l alimentation du ’ circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 5: Mesure de Résistance 1. Allumer l instrument en appuyant sur la touche Le mode de mesure Ω...
  • Page 88: Test De Continuité

    FLASHMETERPRO 5.4. TEST DE CONTINUITE ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l alimentation du ’ circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 6: Utilisation de l'instrument pour le test de continuité 1.
  • Page 89: Mesure De Courant Cc/Ca Avec Pince Externe

    FLASHMETERPRO 5.5. MESURE DE COURANT CC/CA AVEC PINCE EXTERNE ATTENTION  Le courant CC/CA maximum pouvant être mesuré par l'instrument à l'aide de la pince F100 est de 100A. Le dépassement des limites de courant peut provoquer décharges électriques chez l'utilisateur endommager l'instrument ...
  • Page 90: Maintenance

    FLASHMETERPRO 6. MAINTENANCE 6.1. ASPECTS GENERAUX  Pour son usage et son stockage, veuillez suivre attentivement les recommandations indiquées dans ce manuel afin d éviter tout dommage ou danger pendant l utilisation. ’ ’  Ne pas utiliser l instrument dans des endroits ayant un taux d humidité...
  • Page 91: Specifications Techniques

    FLASHMETERPRO 7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Incertitude calculée comme ±[%lecture + (num.dgts*résolution)] à 18°C28°C,<70%RH Tension CC (Autorange) Protection contre Échelle Résolution Incertitude Impédance d entrée ’ les surcharges 400.0V (1.0%lecture+5dgts) 0.1V >10M 600VCC/CArms Ω 600.0V Tension CA TRMS (Autorange) Protection contre Échelle Résolution...
  • Page 92: Caractéristiques Générales

    FLASHMETERPRO 7.2. CARACTERISTIQUES GENERALES Normes de référence Sécurité: IEC/EN61010-1 EMC : IEC/EN61326-1 Isolement : double isolement Degré de pollution: Catégorie de mesure : CAT IV 600V (tension), CAT III 600V (courant) Caractéristiques mécaniques Dimensions instrument (L x La x H): 140 x 80 x 45mm Dimensions pince (L x La x H) : 150 x 35 x 25mm...
  • Page 93: Assistance

    FLASHMETERPRO 8. ASSISTANCE 8.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Page 94  ...
  • Page 95 PORTUGUÊS Manual de instruções  Copyright HT ITALIA 2022 Versão PT 1.01 - 16/02/2022...
  • Page 96 FLASHMETERPRO ÍNDICE PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA ............2     1.1.  Instruções preliminares ..................... 2  1.2.  Durante a utilização ......................3  1.3.  Após a utilização ....................... 3  1.4.  Definição de Categoria de medida (Sobretensão) ............3  DESCRIÇÃO GERAL ....................4  ...
  • Page 97: Precauções E Medidas De Segurança

    FLASHMETERPRO 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA Este instrumento foi construído em conformidade com a norma EN 61010-1 referente aos instrumentos de medida eletrónicos. Para Sua segurança e para evitar danificar o instrumento, deve seguir os procedimentos descritos neste manual e ler com especial atenção todas as notas precedidas do símbolo Antes e durante a execução das medições seguir escrupulosamente as seguintes indicações:...
  • Page 98: Durante A Utilização

    FLASHMETERPRO 1.2. DURANTE A UTILIZAÇÃO Ler atentamente as recomendações e as instruções seguintes: ATENÇÂO O não cumprimento das Advertências e/ou Instruções podem danificar o instrumento e/ou os seus componentes ou colocar em perigo o operador.  Quando o instrumento está ligado ao circuito em exame nunca tocar num terminal inutilizado.
  • Page 99: Descrição Geral

    FLASHMETERPRO 2. DESCRIÇÃO GERAL O instrumento executa em Escala Automática total, as seguintes medições:  Tensão CC/CA TRMS  Corrente CC/CA TRMS através do pinça de forquilha F100  Deteção da presença de tensão CA sem contacto  Resistência e teste de continuidade O instrumento, em função da grandeza presente na entrada, comuta automaticamente entre as medições de tensão, resistência e corrente (com pinça F100 conectada).
  • Page 100: Preparação Para A Sua Utilização

    FLASHMETERPRO 3. PREPARAÇÃO PARA A SUA UTILIZAÇÃO 3.1. CONTROLOS INICIAIS O instrumento, antes de ser expedido, foi controlado do ponto de vista elétrico e mecânico. Foram tomadas todas as precauções possíveis para que o instrumento seja entregue sem danos. Todavia, aconselha-se a efetuar uma verificação geral ao instrumento para se certificar de possíveis danos ocorridos durante o transporte.
  • Page 101: Nomenclatura

    FLASHMETERPRO 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO LEGENDA: 1. Lanterna com luz branca 2. Sensor NCV 3. Visualizador da presença de tensão AC sem contacto 4. Display LCD 5. Botão 6. Botão HOLD/ZERO 7. Botão V/Ω/ /A 8. Terminal de entrada COM 9.
  • Page 102: Descrição Dos Botões De Funções

    FLASHMETERPRO 4.3. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE FUNÇÕES 4.3.1. Botão A pressão do botão permite ligar o instrumento. Premir durante cerca de 1s o botão para desligar o instrumento. Com o instrumento ligado, premir o botão para ativar/desativar a lanterna de luz branca integrada (ver Fig. 1 - parte 1). O símbolo "...
  • Page 103: Instruções De Funcionamento

    FLASHMETERPRO 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 5.1. MEDIÇÃO DE TENSÃO CC ATENÇÃO A tensão CC máxima na entrada é 600V. Não medir tensões que excedam os limites expressos neste manual. A passagem destes limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento. Fig.
  • Page 104: Medição De Tensão Ca

    FLASHMETERPRO 5.2. MEDIÇÃO DE TENSÃO CA ATENÇÃO  A tensão CA máxima na entrada é 600V. Não medir tensões que excedam os limites expressos neste manual. A passagem destes limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento ...
  • Page 105: Medição De Resistências

    FLASHMETERPRO 5.3. MEDIÇÃO DE RESISTÊNCIAS ATENÇÃO Antes de efetuar uma medição de resistência, verificar se o circuito em exame não está a ser alimentado e se existirem condensadores, os mesmos estão descarregados. Fig. 5: Uso do instrumento para a medição de Resistências 1.
  • Page 106: Teste De Continuidade

    FLASHMETERPRO 5.4. TESTE DE CONTINUIDADE ATENÇÃO Antes de efetuar uma medição de resistência, verificar se o circuito em exame não está a ser alimentado e se existirem condensadores, os mesmos estão descarregados. Fig. 6: Uso do instrumento para o Teste de Continuidade 1.
  • Page 107: Medição De Corrente Ca/Cc Com Pinça Externa

    FLASHMETERPRO 5.5. MEDIÇÃO DE CORRENTE CA/CC COM PINÇA EXTERNA ATENÇÃO  A corrente CA/CC máxima que pode ser medida pelo instrumento usando o pinça F100 é 100A. Exceder os limites de corrente pode causar choques elétricos no usuário e danos ao instrumento ...
  • Page 108: Manutenção

    FLASHMETERPRO 6. MANUTENÇÃO 6.1. GENERALIDADES  Durante a sua utilização e armazenamento, respeitar as recomendações apresentadas neste manual para evitar possíveis danos ou perigos durante a utilização.  Não utilizar o instrumento em ambientes caracterizados por taxas de humidade ou temperatura elevadas.
  • Page 109: Especificações Técnicas

    FLASHMETERPRO 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A precisão é calculada como ±[%leitura + (num dgt*resolução)] à 18°C28°C,<70%RH. Tensão CC (Escala Automática) Impedância de Proteção contra Escala Resolução Precisão entrada sobrecargas 400.0V (1.0%leitura+5dgt) 0.1V >10MΩ 600VCC/CArms 600.0V Tensão CA TRMS (Escala Automática) Impedância de Proteção contra Escala...
  • Page 110: Características Gerais

    FLASHMETERPRO 7.2. CARACTERÍSTICAS GERAIS Normativas de referência Segurança: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: duplo isolamento Grau de Poluição: Categoria de sobretensão: CAT IV 600V (Tensão), CAT III 600V (Corrente) Características mecânicas Dimensões instrumento (L x La x H): 140 x 80 x 45mm Dimensões pinça (L x La x H): 150 x 35 x 25mm Diâmetro máximo do cabo:...
  • Page 111: Assistência

    FLASHMETERPRO 8. ASSISTÊNCIA 8.1. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este instrumento está garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período da garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.
  • Page 112 Fax: +55 19 9979.11325 eMail: info@htinstruments.es eMail: ht@htitalia.it eMail: vendas@ht-instruments.com.br Web: www.htinstruments.es Web: www.ht-instruments.com Web: www.ht-instruments.com.br HT INSTRUMENTS USA LLC HT INSTRUMENTS GMBH HT ITALIA CHINA OFFICE 3145 Bordentown Avenue W3 Am Waldfriedhof 1b 意大利HT中国办事处 08859 Parlin - NJ - USA...

Table of Contents