Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1831.indd 1
1831.indd 1
20.03.2009 16:44:58
20.03.2009 16:44:58

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitek VT - 1831 PK

  • Page 1 1831.indd 1 1831.indd 1 20.03.2009 16:44:58 20.03.2009 16:44:58...
  • Page 2 1831.indd 2 1831.indd 2 20.03.2009 16:44:58 20.03.2009 16:44:58...
  • Page 3 1831.indd 3 1831.indd 3 20.03.2009 16:44:58 20.03.2009 16:44:58...
  • Page 4: Safety Measures

    ENGLISH ENGLISH VACUUM CLEANER WITH WATER FILTER • Do not disconnect the device from electrical power by pulling on the power cord. Grip the power plug itself to OPERATING INSTRUCTIONS disconnect the vacuum. DESCRIPTION • To reduce the risk of electric shock, do not use the Vacuum housing vacuum outside or on wet surfaces.
  • Page 5 ENGLISH ENGLISH • Connect the carpet/floor brush (16) or another at- • While installing the filter 20b, observe its proper tachment (25, 26, 27) to the telescopic pipe. The fixation with the help of the supporting axle. attachments (25, 26, 27) can be connected direct- ly to the flexible hose’s handle (13).
  • Page 6 DEUTSCH DEUTSCH • Um das Stromschlagrisiko zu vermindern sollten Sie den STAUBSAUGER MIT WASSERFILTER Staubsauger nicht im Freien oder auf nassen Oberfl ä- BEDIENUNGSANLEITUNG chen benutzen. • Fassen Sie die Steckgabel oder das Gehäuse des Staub- saugers nicht mit nassen Händen an. BESCHREIBUNG •...
  • Page 7 DEUTSCH DEUTSCH der Aufsätze (25, 26, 27) an das Teleskoprohr an. Die Reinigung des «HEPA»-Filters (22) und des Luftvorfi l- Aufsätze (25, 26, 27) können unmittelbar mit dem Flexi- ters (21) (Abb. 8) • Öffnen Sie den Deckel (8) und nehmen Sie den Behälter schlauchgriff (13) verbunden werden.
  • Page 8 РУССКИЙ ПЫЛЕСОС С ВОДЯНЫМ ФИЛЬТРОМ • Запрещается отключать устройство от сети вы- дергиванием сетевой вилки из розетки за сете- ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ вой шнур. При отключении устройства от сети следует держаться за сетевую вилку. ОПИСАНИЕ • Для снижения риска удара электрическим током, 1.
  • Page 9 РУССКИЙ • Вставьте наконечник гибкого шланга (11) в возду- Важно: хозаборное отверстие (9). (Рис. 3) • Перед включением пылесоса убедитесь, что • Соедините телескопическую трубку (15) с ручкой фильтры (20b, 20с) не повреждены, а блок филь- гибкого шланга (13). тров (20) установлен в контейнер (17). •...
  • Page 10 ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ СУ СҮЗГІШПЕН пайдаланбаңыз, егер желілік кабель есік арқылы өтіп жатса, есікті жаппаңыз; кабельдің өткір бұрыштарға ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУ немесе жақтарға тимеуін қадағалаңыз. Қолдану кезінде шаңсорғышпен желілік кабельді басып өтуге СУРЕТТЕМЕ болмайды – сіз оны зақымдауыңыз мүмкін. Желілік Шаңсорғыштың корпусы кабельді...
  • Page 11 ҚАЗАҚ «НЕРА» (22) сүзгішті жəне алдына ауа сүзгішті(21) • Еден/кілем жабуларға ұшін щетканы(16) немесе тазалау (Сурет 8) саптамалардан біреуін (25, 26, 27) телескопалық трубкаға жалғаңыз. Саптамаларды (25, 26, 27) • Қақпақты(8) ашыңыз жəне контейнерді(17) шығарып майысқақ шлангтың тұтқасымен (13)тікелей алыңыз. жалғауға...
  • Page 12 POLSKI POLSKI wyciąganie wtyczki z gniazdka za kabel siecio- ODKURZACZ Z WODNYM FILTREM wy. Przy wyłączaniu urządzenia należy trzymać za INSTRUKCJA OBSŁUGI wtyczkę. • W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem nie OPIS używać odkurzacza na zewnątrz pomieszczenia lub Obudowa odkurzacza na mokrej powierzchni.
  • Page 13 POLSKI POLSKI • Połączyć rurę teleskopową (15) z rączką węża ela- • Otworzyć pokrywkę (8) i wyjąć pojemnik (17) . stycznego (13). • W przypadku zainstalowania filtra 20b, przestrzegaj • Podłączyć szczotkę do podłogi/dywanów (16) lub prawidłowego jego unieruchomienia za pomocą jedną...
  • Page 14: Bezpečnostní Opatření

    ČESKÝ sít’ovou vidlici ze zásuvky před čištěním či VYSAVAČ S VODNÍM FILTREM Návod k použití. nepoužíváte-li přístroj. • Zákaz odpojení sít’ové vidlice ze zásuvky za Popis: sít’ový kabel. Při odpojení přístroje od sítě je 1. Tělo vysavače třeba uchopit a popotáhnout sít’ovou vidlici. 2.
  • Page 15 ČESKÝ • Spojte teleskopickou trubici (15) s rukojetí Čištění filtru HEPA (22) a vstupního vzduchového filtru (21) hadice (13) • Otevřete kryt (8) a vyjměte kontejner (17). • Spojte hubici na podlahy/koberce (16), nebo • Vyndejte filtry (21,22) a očistěte je od prachu. jiný...
  • Page 16: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС З ВОДЯНИМ ФІЛЬТРОМ куванням мережної вилки з розетки за мережний шнур. При відключенні пристрою від мережі варто триматися ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ за мережну вилку. • Для зниження ризику удару електричним струмом, ОПИС не використовуйте пилосос поза приміщеннями або Корпус...
  • Page 17 УКРАЇНЬСКИЙ • Приєднайте щітку для підлоги/килимових покрить(- Чищення фільтра "НЕРА" (22) і попереднього пові- 16) або одну з насадок (25, 26, 27) до телескопічної тряного фільтра (21) (мал. 8) трубки. Насадки (25, 26, 27) можна з'єднувати без- • Відкрийте кришку (8) і витягніть контейнер (17). посередньо...
  • Page 18 БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI ПЫЛАСОС З ВАДЗЯНЫМ ФІЛЬТРАМ вую вілку з разеткі, калі не карыстаецеся ім ці пе- рад чысткай. ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ • Забараняецца адключаць прыладу ад сеці выдзер- гваннем сецевой вілкі з разеткі за сецевы шнур. АПІСАННЕ Пры адключэнні прылады ад сеці неабходна тры- Корпус...
  • Page 19 БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI • Устанавіце кантэйнер (17) на месца ў корпус пыла- Важна: соса. • Перад уключэннем пыласоса пераканайцеся ў • Закрыйце накрыўку (8). тым, што фільтры (20b, 20с) не пашкоджаны, а блок • Устаўце наканечнік гібкага шланга (11) у паветра- фільтраў...
  • Page 20 ЎЗБЕК ЧАНГ СЎРГИЧ да тортилишига халақит берадиган чанг, соч, пар ва бошқа шу каби чиқиндилар тўпланиб МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ қолмаслигига қараб туринг. Маиший электр жиҳозларини ишлатганда умумий 11. Соч, кийимнинг осилган қисмлари, бармоқ хавфсизлик қоидаларига амал қилиш ва хусусан ва тананинг бошқа аъзолари чанг сўргичнинг қуйидагиларни...
  • Page 21 ЎЗБЕК А. Телескопсимон узайтириш трубкасини эгилув- та тозалаш керак (агар кирланиб кетса ундан чанг шлангнинг дастагига уланг. ҳам кам вақтда тозалаш зарур бўлади). Б. Керакли пол/гилам ёки универсал оралиқ жой- • Кириш филтри қоғоз чанг тўплагич ёрилиб ларни тозалайдиган ўрнатма чўткани танлаб уни кетганда...
  • Page 22 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
  • Page 23 Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými úda- ji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
  • Page 24 1831.indd 24 1831.indd 24 20.03.2009 16:45:00 20.03.2009 16:45:00...

This manual is also suitable for:

Vt - 1831 vt