Vitek VT-1838 Manual Instruction
Hide thumbs Also See for VT-1838:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-1838
VT-1819
Vacuum cleaner
Пылесос
3
7
12
16
20
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1838

  • Page 1 VT-1838 VT-1819 Vacuum cleaner Пылесос...
  • Page 2 Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • VACUUM CLEANER VT-1838 Do not leave the plugged in vacuum cleaner The vacuum cleaner is intended for room dry unattended. Always unplug the vacuum cleaning. cleaner from the mains if it is not being used, before changing attachments or before unit maintenance.
  • Page 4: Assembling The Vacuum Cleaner

    (6). center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website USING OF THE BRUSH ATTACHMENTS www.vitek.ru. Floor/carpet brush (2) • Transport the unit in the original package only.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH ing the lid (19). The lid is equipped with the clamp Wash the dust bin with water and dry it wiping (20) to prevent its opening during cleaning. with a dry cloth. • Close the lid (19) and the clamp (20). •...
  • Page 6: Delivery Set

    Warranty card – 1 pc. be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Page 7: Меры Безопасности

    РУССКИЙ ПЫЛЕСОС VT-1838 защиты от травм следуйте приведённым ниже Пылесос предназначен для сухой уборки поме- рекомендациям. • щений. Прежде чем подключить устройство к элек- тросети, убедитесь в том, что напряжение, ОПИСАНИЕ указанное на устройстве, соответствует Переключатель режимов «ПОЛ/КОВЁР» напряжению электросети в вашем доме.
  • Page 8: Сборка Пылесоса

    ванный (уполномоченный) сервисный центр не установлены входной и выходной – по контактным адресам, указанным в гаран- фильтры. тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Не погружайте корпус пылесоса в воду или в • Перевозите устройство только в заводской любые другие жидкости.
  • Page 9: Использование Пылесоса

    РУССКИЙ нальной частоте никакая настройка не тре- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА Меры предосторожности буется. • Не производите уборку пылесосом в непо- Примечание: - прежде чем заменить насадку средственной близости от сильно нагре- или извлечь пылесборник, отключите пылесос тых поверхностей, например, рядом с и...
  • Page 10 РУССКИЙ ЧИСТКА И УХОД Корпус пылесоса • Если во время работы пылесоса пылес- Протирайте корпус пылесоса слегка влажной – мягкой тканью, после чего вытрите насухо. борник (9) заполнился, его необходимо Запрещается погружать корпус пылесоса, заменить или очистить от скопившегося – сетевой...
  • Page 11 ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, домления, из-за чего между инструкцией и ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. изделием могут наблюдаться незначительные Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru различия. Если пользователь обнаружил такие Ответственность за несоответствие несоответствия, просим сообщить об этом по...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ШАҢСОРҒЫШ VT-1838 • Құрылғыны электр желісіне қосу алдында, Шаңсорғыш панажайларды құрғақ өңдеу үшін құрылғыда көрсетілген жұмыс істеу кернеуі арналған. сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз. СИПАТТАМАСЫ • Өрт тәуекеліне жол бермеу үшін 1. «ЕДЕН/КІЛЕМ» режимдерінің ауыстырғышы...
  • Page 13 Аспапты өз бетіңізбен бөлшек темеңіз, кез- пайдалануға тыйым салынады. келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен • Шаңсорғыш көмегімен суды немесе басқа қатар ол құлғаннан кейін кепілдеме талоны сұйықтықтарды, жанып немесе түтіндеп жатқан мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген темекілерді, сіріңкелерді, шоқты, сонымен хабарласу мекен-жайлары бойынша кез- қатар...
  • Page 14 ҚАЗАҚША • Алдын-ала бекіткішке (3) басып, телескопты НЕРА-сүзгіш (22) контейнерге (9) орнатылады. түтіктің төменгі бөлігін қажетті ұзындыққа Ауа сүзгіші (24) дөңгелекте (14) орнатылған. шығарыңыз. Сүзгіштердің дұрыс орнатылғанын міндетті Қажетті қондырманы – еден/кілемдерге түрде тексеріңіз. • арналған қылшақты (2) немесе құрамдас- •...
  • Page 15: Техникалық Сипаттамалары

    пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анық- және сүзгілерді тазалауды (22 және 24) жүргізіңіз. таса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын • Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде электрондық поштасына хабарлауыңызды сақтаңыз. сұраймыз. ЖАБДЫҚТАЛУЫ Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл...
  • Page 16: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ПИЛОСОС VT-1838 вказана на пристрої, відповідає напрузі елек- Пилосос призначений для сухого прибирання тромережі у вашому будинкові. приміщень. • Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте перехідники при підмиканні ОПИС пристрою до електричної розетки. • Перемикач режимів «ПІДЛОГА/КИЛИМ» Не залишайте пилосос без нагляду, коли він...
  • Page 17 тиньку, бетону, борошна або золи. женого) сервісного центру за контактними • Забороняється використовувати пилосос, адресами, вказаними у гарантійному талоні якщо: та на сайті www.vitek.ru. не встановлений або неправильно вста- – • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. новлений пилозбірник; •...
  • Page 18 УКРАЇНСЬКА • Висуньте нижню частину телескопічної трубки лений у колесі (14). Обов’язково перевіряйте на необхідну довжину, попереду натиснувши правильність встановлення фільтрів. на фіксатор (3). • Перед початком роботи витягніть мережний • Виберіть необхідну насадку – щітку для під- шнур на необхідну довжину і вставте мережну логи...
  • Page 19: Технічні Характеристики

    ЗБЕРІГАННЯ тувач виявив такі невідповідності, просимо пові- • Перш ніж забрати пилосос на тривале збе- домити про це по електронній пошті info@vitek.ru рігання, зробіть чищення корпусу, пилозбір- для отримання оновленої версії інструкції. ника (9) та фільтрів (22 та 24). •...
  • Page 20 КЫРГЫЗ ЧАҢ СОРГУЧ VT-1838 Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр • Чаң соргуч имараттарды кургак тазалоо үчүн розеткасына туташтырганда кошуучу арналган. түзүлмөлөрдү колдонбоңуз. Чаң соргуч электр розеткасына сайылып • СЫПАТТАМА турганда аны кароосуз таштабаңыз. Чаң 1. «АСТАНА/КИЛЕМ» режимдердин которгучу соргучту иштетпей турганда, насадкаларын...
  • Page 21 • шайман кулап түшкөн учурларда аны түтүктүн ылдый жагын керектүү узундугуна розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же чыгарыңыз. www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген Керектүү саптамасын жер таман/ • автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө килем үчүн щетканы (2) же бириктирилген борборуна кайрылыңыз. щетканы/жылчык саптаманы (18) - таңдап,...
  • Page 22 КЫРГЫЗ аны телескоптук узарткыч түтүгүнө кызыл белгисинен ары тартууга тыюу туташтырыңыз. салынат. Эскертүү: саптаманы (18) ийилчээк Чаң соргучту иштетүү үчүн өчүрүү/күйгүзүү • түтүкчөнүн (6) туткасына орнотсоңуз болот. баскычын (13) басыңыз. Шайманды иштетип турганда соруу • ЩЕТКА-НАСАДКАЛАРДЫ КОЛДОНУУ кубаттуулугун ийилчээк түтүчкөнүн туткасында Жер...
  • Page 23 • эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу төмөн болгон адамдардын колу жетпеген ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө жерлерде сактаңыз. info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Кызмат мөөнөтү – 3 жыл Чаң топтогуч контейнери орнотулган чаң соргуч – 1 даана.
  • Page 24: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ ASPIRATOR DE PRAF VT-1838 Pentru a reduce riscul de incendiu, pentru protecţia împotriva electrocutării sau a traumatismelor, urmați Aspiratorul de praf este destinat pentru curăţarea recomandările de mai jos. uscată a încăperilor. Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua elec- •...
  • Page 25 şi altor lichide, a ţigărilor aprinse specificate în certificatul de garanție și pe site-ul sau fumegânde, a chibriturilor, a scrumului moc- www.vitek.ru. nind, precum şi a prafului foarte fin, de exemplu, Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori- •...
  • Page 26 ROMÂNĂ Prelungiţi partea de jos a tubului telescopic până roată (14). Întotdeauna verificați corectitudinea • la lungimea necesară, apăsând preventiv fixa- instalării filtrelor. torul (3). Înainte de a începe lucru scoateţi cablul de alimen- Alegeți duza necesară - peria pentru podea/ tare la lungimea necesară...
  • Page 27: Caracteristici Tehnice

    • neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail lui de praf, efectuați curățarea corpului, colecto- info@ vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată rului de praf (9) şi filtrelor (22 și 24). a instrucțiunii. Păstraţi dispozitivul în locuri inaccesibile pentru •...
  • Page 28 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents