Summary of Contents for ADA INSTRUMENTS ProDigit 30
Page 1
Инструкция по эксплуатации Электронный лазерный уровень ADA ProDigit 30 А00167 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/izmeritelnyj/uglomery_i_uklonomery/ada/elektronnyi_lazernyi_u roven_ada_prodigit_30_a00167/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/izmeritelnyj/uglomery_i_uklonomery/ada/elektronnyi_lazernyi_u roven_ada_prodigit_30_a00167/#tab-Responses...
Page 2
MEASUREMENT FOUNDATION ProDigit Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
ProDigit Предупреждающие символы Главная задача предупреждающих символов - привлечь ваше внимание к возможной проблеме. Необходимо внимательно прочитать символы безопасности и их объяснения. Сами по себе, предупредительные символы не устраняют опасность. Предупреждение: Перед тем, как приступить к работе с цифровым уровнем, внимательно прочитайте инструкцию по безопасности в...
ProDigit Меры предосторожности Осторожно- Перед тем, как приступить к работе с цифровым уровнем, внимательно прочитайте инструкцию по безопасности в данном руководстве. Пренебрежение всеми перечисленными инструкциями может привести к радиоактивному облучению, электрическому удару, пожару и/или серьезному телесному повреждению. Правила безопасности при работе с лазерным уровнем: Осторожно: использование...
Page 6
ProDigit НЕ смотрите прямо на луч и не направляйте луч в глаза других людей. Это может привести к повреждению глаз. НЕ ставьте лазерный уровень на уровне глаз. Это может привести к повреждению глаз. НЕ используйте никакие оптические инструменты (теодолиты, телескопы) для лучшего видения лазерного луча. Это может...
ProDigit Описание прибора Замечание: Перед тем, как приступить к работе с прибором, ознакомьтесь с требованиями по безопасности и правилами пользования. Цифровой уровень- это универсальный прибор, который отличается удобством и легкостью в работе. Лазерный уровень- это легкий прибор из алюминия с цифровым ЖК дисплеем, с помощью которого вы можете производить угловые...
Page 8
ProDigit Рис.1a Магнитное основание- 4 магнита на рабочем основании для надежной работы с металлом. Резьба под штатив 1/4”- уровень можно поместить на штатив, продается отдельно. Рабочее основание- рабочее основание должно прочно лежать на поверхности. Рабочее основание разработано для плоских поверхностей, а V-образное углубление используется при работе с круглыми предметами, например, трубой. Батарейный...
Page 9
ProDigit Функции кнопок (Рис.1b) Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ прибора - нажмите на кнопку для того, чтобы включить цифровой уровень. Длительное нажатие на кнопку выключает прибор. Кнопка REF- нажмите на кнопку для начала калибровки. Нажмите на кнопку и удерживайте ее в течение 3 сек, чтобы начать...
ProDigit Иконки на ЖК дисплее Индикатор Вверх/Вниз- нулевая линия (0°) обозначает положение уровня. Стрелка обозначает положение текущего угла, выше оно или ниже уровня (0°). Иконка состояния батареи- обозначает состояние батареи. Замените батарейки, когда появится черный штрих. Иконка звукового сигнала- иконка появляется на экране, когда активируется звуковой сигнал. М1-М9 Иконка...
Page 11
ProDigit Для работы многофункционального лазерного уровня необходимо 2 батареи “ААА”. Замечание: Перед тем, как вставить батареи, убедитесь, что прибор выключен. Рис.2 Откройте крышку батарейного отсека, которая расположена с обратной стороны цифрового уровня (Рис.2). Вставьте две новые батареи типа “ААА”, соблюдайте полярность (+/-). Закройте...
ProDigit Калибровка цифрового уровня (рис.3, 4) Поместите уровень на плоскую ровную поверхность, нажмите и удерживайте около 3 сек кнопку REF, функция калибровки активируется. На экране будет мигать “CAL1”. Не двигайте прибор несколько секунд, пока не услышите звуковой сигнал, затем на экране появится “CAL2”. Поверните...
ProDigit Измерения Горизонтальные и вертикальные измерения При проведении горизонтальных и вертикальных измерениях можно использовать как пузырьковый уровень, так и показания ЖК дисплея. Горизонтальное измерение (Рис.5) Положите уровень на горизонтальную поверхность. Пузырьки будут точно между отметками на ампуле. Нажмите кнопку включения цифрового уровня и положите прибор на поверхность. На...
Page 14
ProDigit Уклон ската крыши (Рис.7) Цифровой лазерный уровень может применяться для измерения уклона ската крыши. Прибор измеряет уклон в градусах; %; дюймах на на футы. Рис.7 Измерение угла (Рис.8) Цифровой лазерный уровень измеряет любой угол в градусах с точностью до 0.1°, на горизонтальной...
Page 15
ProDigit Выравнивание лазера (Рис.10) В цифровой уровень встроен лазерный излучатель. Он находится внутри под крышкой с левой стороны прибора. Диапазон работы лазерного луча составляет 50м внутри помещения и на улице (в ночных условиях или в сумерках). 1) Для включения лазерного излучателя, нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ прибора, которая...
Page 16
ProDigit Рис.11 Рис.12 5) Лазерный излучатель спроецирует точку на заданную поверхность (см. рис.13). Размер и форма лазерной точки будет зависеть от температуры, расстояния и материала заданной поверхности. Рис.13 MEASUREMENT FOUNDATION...
Page 17
ProDigit Запоминание значения текущего измерения и активизации памяти Чтобы сохранить значение текущего измерения, нажмите на кнопку М. Цифровой уровень может сохранить 9 разных измерений. Для обращения к сохраненным значениям измерений, нажмите кнопку MR. Последнее сохраненное измерение будет отображаться первым. Для возвращения в режим измерения нажмите кнопку М. Кнопка...
ProDigit 2) Включите уровень. На дисплее отобразится угол между уровнем и рабочей поверхностью. 3) Нажмите кнопку REF, чтобы войти в режим измерения относительного угла. Значение текущего угла будет считаться 0.0°. 4) Положите уровень на Вторую рабочую поверхность. На дисплее отобразится относительный угол между Первой и Второй рабочими...
ProDigit Особые случаи получения неверных результатов измерений Измерение через стеклянные или пластмассовые окна. • Грязь на окнах, через которые проходит лазерный луч. • Измерение после того, как прибор уронили или ударили (необходимо проверить точность прибора!). • Большие колебания температуры. Если лазерный построитель, находящийся в теплом помещении, будет использоваться в •...
ProDigit Устранение неполадок Проблема Причина Решение Слабое проецирование Батареи разряжены Замените батареи на лазерной точки новые Лазерный луч не - Не активирована -убедитесь, что проецируется кнопка ВКЛ/ВЫКЛ переключатель лазерного луча. находится в положении - Неправильно вставлены батареи. -Переустановите - низкий заряд батареи батареи, соблюдайте...
ProDigit Инструкция по применению Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые даны в руководстве пользователей. Не смотрите на лазерный луч. Лазерный луч может повредить глаза, даже если вы смотрите на него с большого расстояния. Не направляйте лазерный луч на людей или животных. Лазер должен быть установлен выше уровня глаз. Используйте...
ProDigit Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяются и на запасные части. В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели прибор. Гарантия не распространяется на продукт, если...
Page 23
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной...
Page 24
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 12 месяцев со дня продажи и распространяется на оборудование, ввезенное на территорию РФ официальным импортером. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся...
Page 25
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________№_______________ НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА Соответствует __________________________________________________________________________________ обозначение стандарта и технических условий Дата выпуска ___________________________________________________________________________________ Штамп ОТК (клеймо приемщика) Цена Продан(а) ___________________________________________________Дата продажи ______________________...
ProDigit Safety symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and the explanations with them, deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings DO NOT by themselves eliminate any danger. The instructions and warn- ings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
ProDigit Safety instructions A WARNING: BE SURE to read and understand all instructions in this manual before using this level. Failure to follow all instructions may result in hazardous radiation exposure, electric shock, ire and/or serious personal injury. SAFETY PRECAUTIONS FOR LASERS AWARNING: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those speciied in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Page 30
ProDigit tionally. Serious eye injury could result. DO NOT use any �agnifying optical tools such as, but not li�ited to, telescopes or transits to view the laser bea�. Seri- ous eye injury could result. DO NOT operate the Laser level around children or allow children to operate the tool. Serious eye injury could result. ALWAYS turn the Laser level off when not in use.
ProDigit NOTE: Before attempting to use your level, familiarize yourself with all of the operating features and safety requirements. This digital level is a highly versatile leveling tool designed for fast, easy operation. Heavy-duty, lightweight aluminum construction, with the LCD digital module constructed of unbreakable ABS polymer that’s sealed against dirt and water, and the toughest acrylic block bubble vials and solid-state laser components all add up to on-the-job durability and long, dependable service.
Page 32
ProDigit Fig.1a Battery Compartment - Holds two “AAA” batteries to power the laser and LCD display. Large, Soft-grip Handles - For ease in carrying, holding level in place. MEASUREMENT FOUNDATION...
Page 33
ProDigit Key function (Fig.1b) Power button-press the button to turn the LCD display screen on. Long press it to turn off the LCD display. REF Button - Push the button briely to set current angle to zero, enter relative angle measurement mode. Push the button for about 3 seconds to start the calibration.
ProDigit LCD SCREEN ICONS Up/Down Indicator - The zero line (0°) indicates the level position. The arrow indicates the current angle’s position, either up or down away from the level (0°). Battery Power Icon - Indicates the amount of battery power in the unit. Replace batteries when the black power bar disappears. Sound / Beeper Icon - This icon appears on the screen when the beeper function is activated.
Page 35
ProDigit Battery installation (Fig. 2) This multi-function digital laser level uses two “AAA” batteries (sold separately), to power both the LCD module display and the Laser dot. Fig.2 NOTE: Always ensure the on/off button is in OFF position before installing or replacing the batteries. Open the battery cover, located in the middle of the back of the level (Fig.2).
ProDigit Calibration (Figs.3,4) Place the digital level on a lat and smooth surface, push and hold the REF button for about 3 seconds, the calibration mode is activated. “CAL1” will wink on LCD. Keep it unmoved for seconds until hear the beeper sounds for 1 second, then “CAL2” will show on LCD. Rotate the level 180º...
ProDigit Measurements Horizontal and Plumb measurements can use both the bubble vial and the LCD readout features. Horizontal measurements (Fig.5) Use the level on horizontal surfaces to true them up. The level’s bubble vials will show when you have the surface level. The bubbles will be exactly in between the marks on the vial.
Page 38
ProDigit Pitch (Fig.7) The digital laser level can be used to measure the pitch of a roof. It measures the pitch in inches of rise per foot of run. Push the conversion button to change angle to pitch. The pitch will be read as inches per foot in 1/8-in.
Page 39
ProDigit Laser alignment (Fig.10) This digital level contains a laser diode located inside the left endcap of the level. It provides a bright 635-665 nanometer beam with a useful visibility that extends up to 50m indoors or outdoors (This range is only applicable at night or dark environment.) To activate the laser dot, press in the Laser ON/OFF button located on the •...
Page 40
ProDigit Fig.11 Fig.12 The laser projects a dot on the targeted surface (see Fig. 13) and the size and shape may vary according to temperature, distance • and target surface material. ALWAYS use the center point of the dot for your measurement. Rotate the level on the tripod to align chair rail, pictures, etc.
Page 41
ProDigit Current reading memorize button and memory recall To save the information of the current reading, press the M button. The level can save nine different readings in its memory. To read out the measurements, press the MR button. The last nine measurements can be read out, beginning with the most recently saved. To make a new measurement, press the M button to return to measuring mode.
ProDigit Turn on the level. The LCD screen indicates the absolute angle between true level and the working surface. Press the REF button to enter relative angle measurement mode. The current angle will be considered to be 0.0° and the display will read 0.0°.
ProDigit Troubleshooting Problem Cause Solution Laser point projection is Batteries are low voltage. Replace with new batteries weak Laser point is not projected •Laser on/off button is not in •Check to make sure the switch ON position. is in On position. •Batteries are installed •Re-install batteries with correct incorrectly.
ProDigit Speciic reasons for erroneous measuring results Measure�ents through glass or plastic windows; • Dirty laser e�itting window; • After instru�ent has been dropped or hit. Please check the accuracy. • Large luctuation of te�perature: if instru�ent will be used in cold areas after it has been stored in war� areas (or the •...
ProDigit Laser classiication The instru�ent is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 60825-1:2007. It is allowed to use unit without further safety precautions. Warranty This product is warranted by the �anufacturer to the original purchaser to be free fro� defects in �aterial and work- �anship under nor�al use for a period of two (2) years fro�...
ProDigit Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ �anual. Although all instru�ents left our warehouse in perfect condition and adjust�ent the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general perfor�ance. The �anufacturer, or its representatives, assu�es no responsibility of results of a faulty or intentional usage or �isuse includ- ing any direct, indirect, consequential da�age, and loss of proits.
Page 47
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product nu�ber will be changed, erased, re�oved or wil be unreadable. 2. Periodic �aintenance, repair or changing parts as a result of their nor�al runout. 3. All adaptations and �odiications with the purpose of i�prove�ent and expansion of nor�al sphere of product ap- plication, �entioned in the service instruction, without tentative written agree�ent of the expert provider.
Page 48
WARRANTY CARD Na�e and �odel of the product ________________________________________________ Serial nu�ber ________________date of sale_______________________ Na�e of co��ercial organization _____________________sta�p of co��ercial organization Warranty period for the instru�ent explotation is 12 �onths after the date of original retail purchase. It extends to the equip�ent, i�ported on the RF territory by oficial i�porter.
Certiicate of acceptance and sale __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ ___________________________________________________________№_____________ na�e and �odel of the instru�ent Corresponds to ______________________________________________________________ designation of standard and technical require�ents Data of issue _______________________________________________________________ Sta�p of quality control depart�ent Price Sold ___________________________________ Date of sale ______________________ na�e of co��ercial establish�ent...
Page 51
MEASUREMENT FOUNDATION WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
Need help?
Do you have a question about the ProDigit 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers