TOPLiner 3x360 1. CAUTIONS Laser level ADA TOPLiner 3x360 is an up-to-date functional and multi-prism device designed for indoor and outdoor performance. The device emits: one horizontal laser line (beam scan angle of 360°) Ceiling Cross two vertical laser lines (beam scan angle of 360°)
Page 4
TOPLiner 3x360 2.2. FEATURES 1. Keypad 2. Jack for charger 3. Battery compartment 4. Rotating base 5. Lock switch (ON/X/OFF) 6. Vertical laser window 7. Horizontal laser window...
Page 5
TOPLiner 3x360 Button panel Tilt LED (1) Indicator lights up in the intermediate position of the compensator lock. Detector LED (2) Indicator lights up when press Detector button. Power LED (3) Indicator lights up when power is on. Indicator blinks when power is low. Horizontal switch (H) (4) Detector switch (5) Vertical switch(V) (6...
Page 6
TOPLiner 3x360 2.3. SPECIFICATIONS Laser 2V1H (360° laser) Light sources 635~670nm Laser safety class Class 2, <1mW Accuracy ±1 mm/5 m Self-leveling range ±4.5° Operating range with/without receiver radius 40~50m (with detector) Rotation/Fine adjustment 360 °/ ±10° (with Rotation base) Power source Li battery set Operation time...
TOPLiner 3x360 3. SAFETY REQUIREMENTS AND CARE Follow safety requirements! Don’t face and stare at laser beam! Laser level is an accurate Instrument, which should be stored and used with care. Avoid shaking and vibrations! Store the Instrument and It’s accessories only In the carrying case. In case of high humidity and low temperature, dry out the Instrument and clean It after the usage.
TOPLiner 3x360 4. ORDER WORKING Assemblage of the rotating base Remove the instrument from the base (Picture 1). Place the instrument on the base (Picture 2). Picture 1 Picture 2...
Page 9
TOPLiner 3x360 Insert the battery (Picture 3) Use standard Li-battery only. Pay attention to the polarity. Insert the battery. Cover the battery cover. Li-battery Battery cover Picture 3...
Page 10
TOPLiner 3x360 Mounting thread It is possible to place the instrument on the tripod or wall mount during operation. For attachement use thread 1/4” (pic.4) at the bottom part of the instrument or thread 5/8” (pic. 5) at the bootom part of the rotating base.
Page 11
TOPLiner 3x360 Lock Switch Lock switch has tree positions: Рic. 6 OFF mode (Pic.6) Power is OFF. Pendulum is locked. Button panel can not be used. Tilt mode (Pic.7) Power is ON. Pendulum is locked. Button panel can be used. Рic.
Page 12
TOPLiner 3x360 Power warning (Picture 9) Power LED flashes when the power is full. Maximum operating time with all laser beams is about 30 min. All laser beams and LED will be shut off when the power is very low. Please use the standard charger to charge the instrument.
Page 13
TOPLiner 3x360 Tilt mode warning The instrument can work in the tilt mode (intermediate position of lock switch). Tilt LED flashes (Pic.11). Pendulum is locked. Laser lines are projected at any angle. For example, when making stairs. Detector mode (рic. 12) Use the detector mode in bright light when laser beam is not visible.
Page 14
TOPLiner 3x360 Usage of rotating base 360 °rotating (Picture 12) Part A can rotate around part B by 360°. ±10° fine adjustment (Picture 13) In leveling mode, by using adjusting knob , the instrument can rotate around the down dot by ± 10°. Picture 12 Picture 13...
Page 15
TOPLiner 3x360 To check the accuracy of line laser level To check the accuracy of line laser level (slope of plane) Place laser level on the tripod 5m away from the wall so the horizontal laser line will be directed to the wall.
Page 16
TOPLiner 3x360 To check plumb Choose a wall and set laser 5 m away from the wall. Hang a plumb with the length 2.5 m on the wall. Turn on the laser and make the vertical laser line meet the point of the plumb. The accuracy of the line is in the range if the vertical line doesn’t exceed (up or down) the accuracy that is shown in the specifications (e.g.
TOPLiner 3x360 5. APPLICATION 6. SAFETY PRECAUTION near emitter.
Page 18
TOPLiner 3x360 CARE AND CLEANING Please handle measuring instrument with care. Clean with soft cloth only after any use. If necessary damp cloth with some water. If instrument is wet clean and dry it carefully. Pack it up only if it is perfectly dry. Transport in original container/case only. Note: During transport On/Off compensator lock (5) must be set to position “OFF”.
TOPLiner 3x360 LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 60825-1:2007. It is allowed to use unit without further safety precautions. Note: Because of construction of laser emitter laser beam may be unhomogeneous and has different intensity of brightness along the perimeter in different light conditions.
TOPLiner 3x360 EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse includ- ing any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.
Page 21
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product ap- plication, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
Page 22
WARRANTY CARD Name and model of the product ________________________________________________ Serial number ________________date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects. Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
Certificate of acceptance and sale __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ ___________________________________________________________№_____________ name and model of the instrument Corresponds to ______________________________________________________________ designation of standard and technical requirements Data of issue _______________________________________________________________ Stamp of quality control department Price Sold ___________________________________ Date of sale ______________________ name of commercial establishment...
Page 24
MEASUREMENT FOUNDATION Руководство по эксплуатации Лазерный нивелир Модель: TOPLiner 3x360 Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
3x360 1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Лазерный нивелир TOPLiner 3x360 - это современный, функциональный, мультипризменный прибор, предназначенный для работ внутри помещений и на улице. Прибор проецирует: - одну горизонтальную линию (угол развертки луча 360°); - две вертикальные линии (угол развертки луча 360°).
Page 28
TOPLiner 3x360 Клавишная панель Индикатор работы под наклоном (1) Индикатор загорается в среднем положении ручки блокировки компенсатора. Индикатор работы с детектором (2) Индикатор загорается при нажатии кнопки Работа с приемником. Индикатор питания (3) Индикатор загорается, когда питание включено. Индикатор мигает, когда уровень питания низкий. Кнопка...
Page 29
TOPLiner 3x360 2.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Лазер две вертикальных линии/одна горизонтальная линия 360° Излучатели лазерного луча 635-670 нм Класс лазерной безопасности Класс 2, <1mW Точность ±1 мм на 5 м Диапазон самовыравнивания ±4.5° Рабочий диапазон 40-50 м (с приемником) Вращение/точная настройка 360°/±10°...
TOPLiner 3x360 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И УХОД Выполняйте требования безопасного использования и ухода! Не смотрите на лазерный луч! Лазерный нивелир - точный прибор, который должен храниться и использоваться с осторожностью. Беречь от тряски и вибраций! Хранить прибор и аксессуары к нему только в транспортировочном кейсе. При...
TOPLiner 3x360 4. ПОРЯДОК РАБОТЫ Установка вращающегося основания Снимите прибор с основания (Рис. 1). Поместите прибор на вращающееся основание (Рис. 2). Рис. 1 Рис. 2...
Page 33
TOPLiner 3x360 Резьба под штатив Для работы прибор может устанавливать на штатив или настенное крепление. Для крепления прибора используется резьба 1/4” (рис.4) в основании прибора или резьба 5/8” (рис. 5) внизу вращающегося основания. Рис. 5 Рис. 4...
Page 34
TOPLiner 3x360 Ручка блокировки компенсатора Ручка блокировки компенсатора имеет три положения. Положение выключения (OFF). (рис. 6) Рис. 6 Прибор выключен, маятник заблокирован, клавишная панель в этом режиме не работает. Положение работы под наклоном . (рис. 7) Прибор включен, маятник заблокирован, клавишная панель в этом режиме...
Page 35
TOPLiner 3x360 Индикатор питания (Рис. 9) При достаточном заряде аккумулятора горит индикатор питания. Максимальное время работы со всеми включенными лазерами примерно 30 мин. Если уровень заряда низкий, индикатор питания погаснет и лучи отключатся. Для подзарядки прибора используйте стандартное зарядное устройство. Рис.
Page 36
TOPLiner 3x360 Индикация режима уклона Прибор может работать в режиме под наклоном (среднее положение ручки блокировки). В этом режиме горит индикатор работы под наклоном (рис. 11). Маятник заблокирован и лазерные линии можно проецировать под любым углом. Например для строительства лестниц. Режим...
Page 37
TOPLiner 3x360 Использование вращающегося основания Центр вращения Вращение 360 ° (Рис. 12) Часть A может вращаться вокруг части B на 360°. ±10° точная настройка (Рис. 13) В режиме выравнивания при помощи ручки настройки прибор может вращаться вокруг точки на полу на ±...
Page 38
TOPLiner 3x360 Проверка точности лазерного построителя плоскости Проверка точности лазерного построителя плоскости (наклон плоскости) Установите лазерный нивелир на штатив в 5 м от стены так, чтобы горизонтальный лазерный луч был направлен к стене. Включите питание и дождитесь завершения процесса самовыравнивания. Пометьте...
TOPLiner 3x360 Проверка точности вертикального луча Установить лазерный инструмент на расстоянии приблизительно 5м от стены. Укрепить на стене отвес со шнуром длиной около 2,5м. Включите лазерный построитель плоскостей и направьте вертикальную линию на отвес со шнуром. Точность линии находится в допустимых пределах, если отклонение вертикальной линии (сверху или снизу) не...
Ла а а а , а а „ а ”, а а а а а . . Ла а TOPLiner 3x360 а а а . Ла а а а а а а а а а а 6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. П а...
Page 41
TOPLiner 3x360 УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ • Пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором • После использования протирайте прибор мягкой тряпкой. При необходимости смочите тряпку водой. • Если прибор влажный, осторожно вытрите его насухо. Прибор можно убирать в кейс только сухим! • При транспортировке убирайте прибор в кейс. Примечание: Во...
Page 42
TOPLiner 3x360 • если прибор уронили или ударили. В этом случае проверьте точность. При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр. • сильные колебания температуры: если после хранения в тепле прибор используется при низкой температуре. В этом случае подождите несколько минут, перед тем как начать работать. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ...
TOPLiner 3x360 Примечание: Из-за особенности конструкции лазерного излучателя допускается неоднородность и различная интенсивность яркости лазерного луча по периметру в различных условиях освещенности. Неоднородность лазерного луча: лазерные блики, но середина луча определяется. Различная яркость лазерного луча: отличие интенсивности до 50%. ГАРАНТИЯ Производитель...
TOPLiner 3x360 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все прборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или...
Page 45
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной...
Page 46
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием...
Page 47
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________№_______________ НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА Соответствует __________________________________________________________________________________ обозначение стандарта и технических условий Дата выпуска ___________________________________________________________________________________ Штамп ОТК (клеймо приемщика) Цена Продан(а) ___________________________________________________Дата продажи ______________________...
Page 48
MEASUREMENT FOUNDATION WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
Need help?
Do you have a question about the TOPLiner 3x360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers