Page 1
1300 W/80 l/min HYDROPHORE PUMP Item no. 015256 OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING HYDROPHORE PUMP TRYKKPUMPE Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. reference. (Translation of the original...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
Page 3
230V, 1300W, 4800l/h, 50L Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 015256 Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder: Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:...
Page 5
SÄKERHETSANVISNINGAR kvalificerad personal, för att undvika fara. • Använd inte produkten om den är skadad. • Den här produkten kan användas av barn Kontrollera sladden, stickproppen och från 8 år och uppåt samt av personer med höljet före varje användning. Om nedsatt fysisk, sensorisk eller mental produkten är skadad eller inte fungerar förmåga eller personer som saknar...
SYMBOLER • Var uppmärksam på risken att vätskan förorenas till följd av smörjmedelsläckage. • Skydda elanslutningar från fukt. Läs bruksanvisningen. • Utsätt inte produkten för temperatur under 0 °C. Säkerställ att produkten inte Godkänd enligt gällande körs utan vätska. direktiv/förordningar. •...
Page 7
Mätvärdena har fastställts i enlighet med • Alla anslutningar till pumpen ska tätas på lämpligt sätt för att minska risken att luft EN ISO 3744:1995. tränger in i systemet. VARNING! • Gängor på metallrör ska tätas med Den faktiska vibrations- och bullernivån gängtejp.
Page 8
UNDERHÅLL pool ska den installeras så att översvämning undviks och så att den inte kan falla. VARNING! • Produkten ska placeras väderskyddat. Om Dra ut stickproppen före rengöring och/eller produkten installeras inomhus ska golvet underhåll. vara vattentåligt eller försett med •...
Page 9
Problem Orsak Åtgärd Kontrollera sladd, stickpropp, nätuttag och Strömförsörjning bruten. säkringar. Sladden eller stickproppen är Låt behörig elektriker kontrollera och vid behov skadad. reparera produkten. Stäng av produkten och dra ut stickproppen, annars kan den mekaniska tätningen skadas. Den mekaniska tätningen Låt produkten svalna och vrid sedan axeln med kärvar.
Page 10
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet. SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller ledningen, støpselet og dekselet før hver gangs bruk. • Dette produktet kan brukes av barn fra Hvis produktet er skadet eller ikke åtte år og oppover og av personer med fungerer som det skal, må...
• Beskytt strømkoblinger mot fukt. SYMBOLER • Ikke utsett produktet for temperaturer under 0 °C. Sørg for at produktet ikke Les bruksanvisningen. kjøres uten væske. • Ikke pump aggressive væsker eller Godkjent i henhold til gjeldende slipende materialer. direktiver/forskrifter. • Ikke trekk i ledningen eller kabelen til nivåbryteren for å...
Page 12
av eksponering. Måleverdiene er fastsatt i • Alle tilkoblinger til pumpen skal tettes på egnet måte for å minimere risikoen for at henhold til EN ISO 3744:1995. det trenger luft inn i systemet. ADVARSEL! • Gjenger på metallrør skal tettes med Det faktiske vibrasjons- og støynivået ved gjengeteip.
Page 13
• Hvis produktet brukes i en dam eller i et Koble til slangene igjen, kontroller at det basseng, skal det installeres på en måte fungerer som det skal, og øk fortrykket. som unngår oversvømming og slik at det ikke kan falle. VEDLIKEHOLD •...
Page 14
Problem Årsak Tiltak Kontroller ledning, støpsel, stikkontakt og Strømforsyningen er brutt. sikringer. Ledningen eller støpselet er La en godkjent elektriker kontrollere og reparere skadet. produktet ved behov. Slå av produktet og trekk ut stikkontakten, ellers kan den mekaniske pakningen skades. Den mekaniske pakningen La produktet avkjøles, og vri deretter akselen sitter fast.
• Jeśli przewód lub wtyk jest uszkodzony, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA powinien zostać wymieniony w autoryzowanym serwisie lub przez • Produktu mogą używać dzieci w wieku od uprawniony personel, aby uniknąć ośmiu lat, osoby o obniżonej sprawności zagrożenia. fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oraz osoby, które nie używały go wcześniej, •...
• Nie używaj produktu, jeśli w wodzie OSTRZEŻENIE! przebywają ludzie. W razie stosowania do basenów, ogrodu itp. • Upewnij się, że produkt nie może zassać produkt należy podłączyć do sieci elektrycznej żyjących w wodzie zwierząt, np. ryb. za pomocą bezpiecznika różnicowoprądowego • Uważaj na ryzyko zanieczyszczenia cieczy z maks.
Page 17
Zawsze stosuj środki ochrony słuchu! OBSŁUGA PAMIĘTAJ Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną • Skontroluj przed każdym użyciem, zgodnie ze standardową metodą testową czy przewód ssący jest szczelny. W razie można wykorzystać do porównania różnych nieszczelności w wężu ssącym może narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny tworzyć...
Page 18
opróżnienie produktu i przewodu Ewentualne uruchomienie na sucho ssawnego z wody, gdy produkt nie może spowodować szkody materialne. pracuje. NAPEŁNIANIE POWIETRZEM INSTALACJA I URUCHAMIANIE Produkt można zainstalować w systemach Przed uruchomieniem napełnij zbiornik wodą, rurociągów, np. w systemach doprowadzających jeżeli produkt nie był używany przez dłuższy wodę...
WYKRYWANIE USTEREK Tabela wykrywania usterek służy do określenia przyczyny często występujących problemów oraz możliwości ich rozwiązania. Jeśli problemu nie można rozwiązać przy użyciu tabeli wykrywania usterek, skontaktuj się z dystrybutorem. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych na skutek napraw lub prób napraw przeprowadzonych przez osoby nieupoważnione.
Page 20
Problem Przyczyna Działanie Przerwane zasilanie. Sprawdź przewód, wtyk, gniazdo oraz bezpieczniki. Przewód lub wtyk są Wykwalifikowany elektryk powinien sprawdzić uszkodzone. i w razie potrzeby naprawić produkt. Wyłącz produkt i wyciągnij wtyk z gniazda – w przeciwnym razie uszczelka mechaniczna może ulec uszkodzeniu. Uszczelnienie mechaniczne Pozostaw produkt do ostygnięcia, a następnie zacina się.
Page 21
Problem Przyczyna Działanie Zanieczyszczona woda lub Wyczyść filtr i wymień ewentualnie zużyte części woda z cząsteczkami stałymi (wirnik pompy itp.). pogarsza siłę ssania produktu. Niedrożny wąż/przewód Wyczyść wąż/przewód rurowy i/lub filtr. rurowy/filtr. Uszkodzony wąż/przewód rurowy. Wymień wąż/przewód rurowy. Wąż wlotowy jest zbyt miękki Zastosuj wąż, który nie zaciska się...
• Do not use the product if it is damaged. SAFETY INSTRUCTIONS Always check the power cord, plug and casing before use. If the product is • This product can be used by children from damaged, or not working properly, it must 8 years and upwards and by persons with be repaired or discarded.
• Protect electrical connections from SYMBOLS moisture. • Do not expose the product to Read the instructions. temperatures below 0°C. Make sure that the product is not run without liquid. Approved in accordance with • Do not pump aggressive liquids or abrasive material.
Page 24
assessment of exposure. The measurement which will prevent the product from working properly. values have been determined in accordance with EN ISO 3744:1995. • All the connections to the pump must be sealed to reduce the risk of air penetrating WARNING! into the system.
• If the product is used for a pond or pool it Reconnect the hoses, check functionality, should be installed in such a way as to and increase the pressure. prevent overflowing, and so that it cannot drop. MAINTENANCE • The product should be protected from the weather.
Page 26
Problem Cause Action Check the power cord, plug, power point and Power supply disconnected. fuses. The power cord or plug is Allow an authorised electrician to check and if damaged. necessary repair the product. Switch off the product and pull out the plug, otherwise the mechanical seal can be damaged.
Need help?
Do you have a question about the 015256 and is the answer not in the manual?
Questions and answers