Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IT
EL
BG
RO
HR
PL
BBP5180
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
079804
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBP5180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BBP5180

  • Page 1 BBP5180 079804 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 3 MAIN PARTS - PARTI PRINCIPALI - ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ - ОСНОВНИ ЧАСТИ - PIESE PRINCIPALE - GLAVNI DIJELOVI - GŁÓWNE CZĘŚCI ❻ ❼ ❸ ❺ ❶ ❷ ❹ ΙΤ 1. Sabre saw blade 1. Lama di sega a nastro 1. Λάμα σπαθόσεγας 2.
  • Page 4: Safety Instructions

    SYMBOLS Do not expose the unit Wear eye protection. Wear hearing protection. to rain or moisture. Wear a protective mask. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and/or physical injury.
  • Page 5: Safety Instructions For The Battery Pack

    • Always use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with the instructions of this instruction manual, taking into account the working conditions and the work that is to be performed. Use of the power tool for applications different from those intended could result in personal injury or cause damage to the power tool.
  • Page 6: Intended Use

    INTENDED USE The tool is intended for sawing wood, plastic and ferrous materials. TECHNICAL DATA Model BBP5180 Voltage 20 V (Li-ion) * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety...
  • Page 7 Indicator lamps Battery capacity Lighted GREEN 75% - 100% ORANGE ORANGE 25% - 50% 10% - 25% Note: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. Tool/battery protection system The tool is equipped with a tool/battery protection system.
  • Page 8: Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Note: See page 2 for all the relevant figures. Warning: • Always press the shoe firmly against the workpiece during operation. If the shoe is removed or held away from the workpiece during operation, strong vibration and/or twisting will be produced, causing the blade to snap dangerously. •...
  • Page 9: Istruzioni Di Sicurezza

    SIMBOLI Non esporre l'unità alla Indossare una protezione per gli occhi. Indossare una protezione per l'udito. pioggia o all'umidità. Indossare una maschera protettiva. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità...
  • Page 10 • Utilizzare sempre l'elettroutensile, gli accessori e le punte per utensili ecc. in conformità alle istruzioni del presente manuale, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso dell'elettroutensile per applicazioni diverse da quelle previste potrebbe causare lesioni personali o danni all'elettroutensile.
  • Page 11: Uso Previsto

    USO PREVISTO L'utensile è destinato alla segatura di legno, plastica e materiali ferrosi. DATI TECNICI Modello BBP5180 Tensione 20 V (ioni di litio) * Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano in modo significativo sulle Velocità...
  • Page 12 Spie luminose Capacità della batteria Accesa Spenta VERDE 75% - 100% ARANCIONE ROSSO ARANCIONE 25% - 50% ROSSO 10% - 25% ROSSO Nota: a seconda delle condizioni di utilizzo e della temperatura ambiente, l'indicazione può differire leggermente dalla capacità effettiva. Sistema di protezione dell'utensile e della batteria L'utensile è...
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Nota: per tutti i dati rilevanti, vedere pagina 2. Attenzione: • Durante il funzionamento, premere sempre saldamente il pattino contro il pezzo da lavorare. Se il pattino viene rimosso o tenuto lontano dal pezzo in lavorazione durante l'operazione, si produrranno forti vibrazioni e/o torsioni, causando un pericoloso scatto della lama. •...
  • Page 14: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΥΜΒΟΛΑ Μην εκθέτετε τη μονάδα Φοράτε γυαλιά ασφαλείας. Φοράτε προστατευτικά ακοής. στη βροχή ή σε υγρασία. Φοράτε μάσκα προστασίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει...
  • Page 15 • Δεν πρέπει να επιτρέπεται η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν έχουν εξοικοιωθεί με την χρήση του ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης του. Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι επικίνδυνο όταν χρησιμοποιείται από άπειρα άτομα ή από άτομα που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης του. •...
  • Page 16: Προοριζομενη Χρηση

    ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για κοπές σε ξύλο, πλαστικό και σε σιδηρούχα υλικά. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BBP5180 * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό Τάση 20 V (Li-ion) του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές...
  • Page 17 Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας (Σχ. 1) Προσοχή: • Απενεργοποιείτε πάντα το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας. • Κρατήστε σταθερά το εργαλείο και την μπαταρία κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας. Εάν δεν κρατάτε σταθερά το εργαλείο και την μπαταρία...
  • Page 18: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Σημείωση: Ανατρέξτε στη σελίδα 2 για όλες τα σχετικές εικόνες. Προσοχή: Βεβαιωθείτε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί πριν προβείτε σε οποιαδήποτε ρύθμιση στο εργαλείο. Τοποθέτηση/αφαίρεση λάμας (Σχ. 5-6) Προσοχή: Κάθε θραύσμα και ξένο υλικό που προσκολλάται στη λάμα και γύρω από τον σφιγκτήρα της λάμας πρέπει πάντα να αφαιρείται, αλλιώς ενδέχεται...
  • Page 19: Инструкции За Безопасност

    СИМВОЛИ Не излагайте Носете предпазни очила. Носете защита на слуха. устройството на дъжд или влага. Носете защитна маска. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и/или физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно място за...
  • Page 20 • Винаги използвайте електроинструмента, аксесоарите, накрайниците и т.н. в съответствие с инструкциите в това ръководство за експлоатация, като се съобразявате с условията на работа и работата, която трябва да се извърши. Използването на електроинструмента за приложения, различни от предвидените, може да доведе до телесни повреди или да причини повреда на електроинструмента. •...
  • Page 21: Технически Данни

    ПРЕДНАЗНАЧЕНА ПОЛЗА Инструментът е предназначен за рязане на дърво, пластмаса и черни метали. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел BBP5180 Напрежение 20 V (Li-ion) * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат...
  • Page 22 Индикаторни лампи Капацитет на батерията Светва Изключена ЗЕЛЕН 75% - 100% ОРАНЖЕВ ОРАНЖЕВ 25% - 50% ЧЕРВЕН 10% - 25% ЧЕРВЕН Забележка: В зависимост от условията на използване и температурата на околната среда индикацията може леко да се различава от действителния...
  • Page 23: Инструкции За Работа

    ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Забележка: Вижте страница 2 за всички съответни цифри. Предупреждение: • По време на работа винаги притискайте обувката плътно към обработвания детайл. Ако по време на работа обувката бъде отстранена или държана встрани от обработвания детайл, ще се получат силни вибрации и/или усукване, което ще доведе до опасно счупване на острието. •...
  • Page 24 SIMBOLURI Nu expuneți unitatea la Purtați ochelari de protecție. Purtați protecție auditivă. ploaie sau umiditate. Purtați o mască de protecție. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și/sau la vătămări corporale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultare ulterioară. Avertismente generale privind siguranța sculelor electrice Siguranța zonei de lucru •...
  • Page 25 • Utilizați întotdeauna scula electrică, accesoriile și biții de scule etc. în conformitate cu instrucțiunile din acest manual de instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de lucrările care urmează să fie efectuate. Utilizarea sculei electrice pentru aplicații diferite de cele prevăzute poate duce la vătămări corporale sau la deteriorarea sculei electrice.
  • Page 26: Date Tehnice

    UTILIZARE PRECONIZATĂ Instrumentul este destinat tăierii lemnului, plasticului și materialelor feroase. DATE TEHNICE Model BBP5180 Tensiune 20 V (Li-ion) * Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore designului și specificațiilor tehnice ale produselor fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări afectează semnificativ Viteză...
  • Page 27 Lămpile indicatoare Capacitatea bateriei Aprinsă Stinsă VERDE 75% - 100% PORTOCALIU ROȘIE PORTOCALIU 25% - 50% ROȘIE 10% - 25% ROȘIE Notă: În funcție de condițiile de utilizare și de temperatura ambientală, indicația poate diferi ușor de capacitatea reală. Sistem de protecție a sculei/bateriei Unealta este echipată...
  • Page 28: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Notă: Consultați pagina 2 pentru toate cifrele relevante. Avertisment: • Apăsați întotdeauna sabotul ferm pe piesa de prelucrat în timpul funcționării. Dacă sabotul este îndepărtat sau ținut departe de piesa de prelucrat în timpul funcționării, se vor produce vibrații puternice și/sau răsuciri, ceea ce va cauza ruperea periculoasă a lamei. •...
  • Page 29: Sigurnosne Upute

    SIMBOLI Ne izlažite uređaj kiši ili Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitu za sluh. vlazi. Nosite zaštitnu masku. SIGURNOSNE UPUTE Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem jedinice i/ ili fizičkim ozljedama. Pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduću upotrebu. Opća sigurnosna upozorenja za električne alate Sigurnost radnog područja •...
  • Page 30 • Uvijek koristite električni alat, pribor i alate u skladu s uputama ovog priručnika, uzimajući u obzir radne uvjete i posao k oji treba obaviti. Upotreba električnog alata za druge namjene od predviđenih može rezultirati ozljedom ili oštećenjem električnog alata. •...
  • Page 31: Tehnički Podaci

    NAMJENA Alat je namijenjen za rezanje drva, plastike i željeznih materijala. TEHNIČKI PODACI Model BBP5180 Napon 20 V (Li-ionska baterija) * Proizvođač zadržava pravo na manje promjene dizajna proizvoda i tehničkih specifikacija bez 0 - 3000 spm (udaraca u minuti) prethodne najave, osim ako te promjene značajno ne utječu na performanse i sigurnost proizvoda.
  • Page 32 Indikatorske lampice Kapacitet baterije Svijetli Isključena ZELENA 75% - 100% NARANČASTA CRVENA NARANČASTA 25% - 50% CRVENA 10% - 25% CRVENA Napomena: Ovisno o uvjetima korištenja i okolnoj temperaturi, indikacija se može malo razlikovati od stvarnog kapaciteta. Sustav za zaštitu alata/baterije Alat je opremljen sustavom za zaštitu alata/baterije.
  • Page 33: Upute Za Rad

    UPUTE ZA RAD Napomena: Pogledajte stranicu 2 za sve relevantne slike. Upozorenje: • Uvijek čvrsto pritisnite potplat protiv radnog komada tijekom rada. Ako se potplat ukloni ili drži udaljen od radnog komada t ijekom rada, stvorit će se jaka vibracija i/ili uvijanje, što može dovesti do opasnog pucanja lista pile. •...
  • Page 34: Instrukcje Bezpieczeństwa

    SYMBOLE Nie wystawiać urządzenia na działanie Nosić okulary ochronne. Nosić środki ochrony słuchu. deszczu lub wilgoci. Nosić maskę ochronną. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub obrażenia ciała. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 35 • Elektronarzędzia, osprzętu, końcówek narzędziowych itp. należy zawsze używać zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi, uwzględniając warunki pracy i rodzaj wykonywanej pracy. Używanie elektronarzędzia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie elektronarzędzia. • Uchwyty i wszelkie powierzchnie chwytne elektronarzędzia powinny być suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają...
  • Page 36: Dane Techniczne

    ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE Narzędzie jest przeznaczone do cięcia drewna, tworzyw sztucznych i materiałów żelaznych. DANE TECHNICZNE Model BBP5180 Napięcie 20 V (Li-ion) * Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w projekcie produktu i specyfikacjach technicznych bez wcześniejszego powiadomienia, chyba że zmiany te znacząco wpływają...
  • Page 37 Lampki kontrolne Pojemność akumulatora Świeci Wyłączona ZIELONY 75% - 100% POMARAŃCZOWY CZERWONY POMARAŃCZOWY 25% - 50% CZERWONY 10% - 25% CZERWONY Uwaga: W zależności od warunków użytkowania i temperatury otoczenia wskazanie może nieznacznie różnić się od rzeczywistej wydajności. System ochrony narzędzi/akumulatora Narzędzie jest wyposażone w system ochrony narzędzia/akumulatora.
  • Page 38: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Wszystkie istotne dane znajdują się na stronie 2. Ostrzeżenie: • Podczas pracy należy zawsze mocno dociskać stopkę do obrabianego przedmiotu. Jeśli stopa zostanie zdjęta lub odsunięta od przedmiotu obrabianego podczas pracy, powstaną silne wibracje i/lub skręcenie, powodując niebezpieczne złamanie ostrza. •...
  • Page 39: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 40 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 41 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 42 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 43 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

079804

Table of Contents