Advertisement

Quick Links

RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der vierkanalige Funkempfänger dient dem Schalten elektrischer Ver-
braucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das steute-
Wireless-Protokoll der LR- und ULR-Module unterstützen. Der Aus-
gang des Empfängers kann von maximal 40 Sendern geschaltet wer-
den. Dafür jeden Sender einmalig im Empfänger einlernen.
Befestigung und Anschluss
Die Reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So
kann das Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt
werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminiumkaschie-
rung auf Dämmmaterialien.
Antenne
Nur geeignete Antennen benutzen:
Gerät
Antenne
SW868/922
Antenne mit Anschlussleitung
und SMA-Steckverbindung
SW915/917
Antenne mit Anschlussleitung
und SMA-Steckverbindung
Antenne auf Blech montieren. Blech dient als HF-Gegengewicht.
Mindestgröße des Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitlichen Abstand zur
nächsten Wand oder Störquelle achten: mindestens 300 mm. Das An-
tennenkabel nicht knicken oder klemmen. Minimaler Biegeradius
>25 mm.
Zuordnung der Einsatzorte:
Gerätetyp
SW868
SW915
SW917
SW922
Zuordnung der Funkfrequenzen:
Gerätetyp
SW868
SW915
SW917
SW922
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/
beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-
nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Mat.-Nr.
Einsatzort
1188958
freies Feld (SW868/915/917 LR)
freies Feld (SW868/915/917 ULR)
1188987
freies Feld (SW922 LR)
freies Feld (SW922 ULR)
im Innenbereich (SW868/915/917 LR)
im Innenbereich (SW868/915/917 ULR)
im Innenbereich (SW922 LR)
im Innenbereich (SW922 ULR)
Um die maximale Reichweite zu erreichen: angegebene Antennen ver-
wenden. Unter Verwendung anderer Antennen kann die maximale
Reichweite abweichen.
1 / 28
Einsatzort
entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Funkfrequenz
868,3 MHz
915,0 MHz
917,0 MHz
916,5 MHz
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
700 m
150 m
230 m
40 m
50 m
20 m
25 m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF RX SW868 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for steute RF RX SW868

  • Page 1 Der vierkanalige Funkempfänger dient dem Schalten elektrischer Ver- dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/ braucher mittels Funkübertragung. Die Sender müssen das steute- beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder- Wireless-Protokoll der LR- und ULR-Module unterstützen. Der Aus- nisses ab.
  • Page 2 Es sind die Verknüpfungen Verknüpfung langsam ODER, UND, EXKLUSIV- Mat.-Nr. Variante ODER wählbar. 1244986 RF Rx SW868 4W 12 VDC Statusüberwachung Rastfunktion leuchtet blinkt Rastfunktion/ 1319798 RF Rx SW868 4W Batterie/Statusüberwachung langsam Stromstoßfunktion Bei diesen Varianten ist die Statusüberwachung bzw. Batterie- und...
  • Page 3: Wartung

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 4: Mounting And Wiring

    The four channel radio receiver is used to switch electrical loads via the receiver. In addition, the radio signal is attenuated/influenced by radio transmission. The transmitters must conform to the steute Wire- obstacles. The degree of attenuation depends on the material of the less protocol of the LR and ULR modules.
  • Page 5 It is the responsibility of the manufacturer of a plant fast operating voltage. or machine to guarantee the correct general function. steute does not assume any liability for recommendations made or implied by this de- Relay energised, Relay energised by providing scription.
  • Page 6: Maintenance

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    électriques au moyen d'une transmission radio. Les nuation dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants émetteurs utilisent le protocole de communication steute Wireless, à servent de guide. l’aide des modules LR et ULR intégrés. La sortie du récepteur peut être pilotée par 40 émetteurs maximum.
  • Page 8 En raison de cette description, aucune garantie, responsabi- rapide- sous-tension, désactivé lité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions géné- ment après actionnement. rales de livraison de steute ne peut être pris en compte. Relais activé, allumée allumée Relais activé dès mise- Variantes sortie inversée...
  • Page 9: Entretien

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 10 Le tabelle seguenti servono da guida. radio. I trasmettitori devono supportare il protocollo steute Wireless dei moduli LR e ULR. L’uscita del ricevitore può essere commutata da Penetrazione dei segnali wireless: massimo 40 trasmettitori.
  • Page 11 Cod. materiale Variante inverso. 1244986 RF Rx SW868 4W 12 VDC monitoraggio dello stato Funzioni dell‘inter- 1319798 RF Rx SW868 4W Batteria/monitoraggio dello stato ruttore In queste varianti il monitoraggio dello stato o le funzioni di monitorag-...
  • Page 12 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 13 Os receptores uti- di comando dev‘essere azionato, prima di iniziare la procedura lizam o protocolo steute Wireless dos módulos LR e ULR. A saída do con S1. receptor pode ser comutada, no máximo, por 40 transmissores, sendo que cada transmissor deverá...
  • Page 14 É de responsabilidade do fabricante da instalação ou máquina as- SW868 868,3 MHz segurar o perfeito funcionamento de todas as funções. A steute não SW915 915,0 MHz assume qualquer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descri-...
  • Page 15 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 16 S1. тропотребителей посредством радио сиг на ла. Передатчики должны под дер жи вать протокол steute Wireless модулей LR и ULR. Выход Desabilitação de todos interruptores + para redefinir o приемника может включаться максимум 40 передатчиками. При...
  • Page 17 Радиочастота общей работы входит в круг обязанностей изготовителя установки SW868 868,3 МГц или машины. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответствен- ности за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим SW915 915,0 МГц описанием. Из этого описания новые требования к гарантии, гаран- SW917 917,0 МГц...
  • Page 18 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 19 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 20 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 21 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 22 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 23: Технические Данные

    RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 24 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 25: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 26 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 27 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...
  • Page 28 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Инструкция...

This manual is also suitable for:

Rf rx sw915Rf rx sw917Rf rx sw922118961811886541383643

Table of Contents